Tradução gerada automaticamente
Detras de Ti
Zuri
Atrás de Você
Detras de Ti
[Chorus]
[Estribillo]
Eu procuro minha memória
Busco en mi recuerdo
Eu não me lembro o que eu olho
y no recuerdo lo que busco
Eu sei que é só seu
solo sé que es algo tuyo
algum detalhe um sopro
algún detalle algún murmullo
Sua ausência, sua presença
Tu ausencia, tu presencia
me consumir, além de mim
me devora, me supera
paciência na minha despensa
no hay paciencia en mi despensa
Eu tento encontrar tateando
trato de encontrarte a tientas
Estou atrás de você, atrás de você
Voy detrás de ti, detrás de ti
No riso, na minha cama não há calor
No hay risas, en mi cama no hay calor
e apenas passar muito amor
ya solo pasan amores del montón
sem lençóis emaranhados de manhã, não há nada
no hay mañanas enredadas entre sabanas, no hay nada
sem batidas, mau hálito ou suor
no hay latidos, mal aliento ni sudor
Não há conversas sem palavras
Ya no hay conversaciones sin palabras
ou espionagem olhos quando eu estou de volta
ni miradas que me espíen cuando estoy de espaldas
Eu penso e eu acho que encontrar o tempo
pienso que te encuentro y me imagino ese momento
Fiz-lo e ele é perfeito, eu mantê-lo lá no fundo
me lo invento y es perfecto, me lo guardo muy adentro
Eu olho pela janela e sentir que você me chamando
Me asomo a la ventana y siento que me llamas
Estou esperando como espero
siento que me esperas como espero yo
Estou enrolada no sofá
me quedo acurrucado en el sillón
tentará descobrir como o seu cheiro
intento descifrar como será tu olor
E eu estou atrás de você, atrás de você
Y voy detrás de ti, detrás de ti
atrás de você, atrás de você
detrás de ti, detrás de ti
E não tente ver por trás da parede
Y ya no intento ver detrás de la pared
Eu não quero abrir a porta e você não está
no quiero abrir la puerta y que no estés
Espero que um dia empurrar o seu
espero que algún día la empujes tu
e me dar de volta a luz
y me devuelvas la luz
Eu não me levo a sério ou
Ya no me tomo ni yo mismo muy en serio
e às vezes eu sinto medo
y a veces siento miedo
perde o intelecto e, secretamente, eu celebro
pierde el intelecto y a escondidas lo celebro
Eu me rendo ao sentimento, me refugio em seu campo
me abandono al sentimiento, me refugio en su terreno
E eu sonho ser ... É? ... ser verdade
Y sueño que será... ¿será?... será verdad
e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?
e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?
e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?
E eu estou atrás de você, atrás de você
Y voy detrás de ti, detrás de ti
atrás de você, atrás de você
detrás de ti, detrás de ti
E eu sonho para ser verdade ... Certo?
Y sueño que será verdad... ¿verdad?
e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?
e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?
e sonho de ser ...
y sueño que será ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zuri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: