Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82

Detras de Ti

Zuri

Letra

Atrás de Você

Detras de Ti

[Chorus]
[Estribillo]

Eu procuro minha memória
Busco en mi recuerdo

Eu não me lembro o que eu olho
y no recuerdo lo que busco

Eu sei que é só seu
solo sé que es algo tuyo

algum detalhe um sopro
algún detalle algún murmullo

Sua ausência, sua presença
Tu ausencia, tu presencia

me consumir, além de mim
me devora, me supera

paciência na minha despensa
no hay paciencia en mi despensa

Eu tento encontrar tateando
trato de encontrarte a tientas

Estou atrás de você, atrás de você
Voy detrás de ti, detrás de ti

No riso, na minha cama não há calor
No hay risas, en mi cama no hay calor

e apenas passar muito amor
ya solo pasan amores del montón

sem lençóis emaranhados de manhã, não há nada
no hay mañanas enredadas entre sabanas, no hay nada

sem batidas, mau hálito ou suor
no hay latidos, mal aliento ni sudor

Não há conversas sem palavras
Ya no hay conversaciones sin palabras

ou espionagem olhos quando eu estou de volta
ni miradas que me espíen cuando estoy de espaldas

Eu penso e eu acho que encontrar o tempo
pienso que te encuentro y me imagino ese momento

Fiz-lo e ele é perfeito, eu mantê-lo lá no fundo
me lo invento y es perfecto, me lo guardo muy adentro

Eu olho pela janela e sentir que você me chamando
Me asomo a la ventana y siento que me llamas

Estou esperando como espero
siento que me esperas como espero yo

Estou enrolada no sofá
me quedo acurrucado en el sillón

tentará descobrir como o seu cheiro
intento descifrar como será tu olor

E eu estou atrás de você, atrás de você
Y voy detrás de ti, detrás de ti

atrás de você, atrás de você
detrás de ti, detrás de ti

E não tente ver por trás da parede
Y ya no intento ver detrás de la pared

Eu não quero abrir a porta e você não está
no quiero abrir la puerta y que no estés

Espero que um dia empurrar o seu
espero que algún día la empujes tu

e me dar de volta a luz
y me devuelvas la luz

Eu não me levo a sério ou
Ya no me tomo ni yo mismo muy en serio

e às vezes eu sinto medo
y a veces siento miedo

perde o intelecto e, secretamente, eu celebro
pierde el intelecto y a escondidas lo celebro

Eu me rendo ao sentimento, me refugio em seu campo
me abandono al sentimiento, me refugio en su terreno

E eu sonho ser ... É? ... ser verdade
Y sueño que será... ¿será?... será verdad

e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?

e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?

e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?

E eu estou atrás de você, atrás de você
Y voy detrás de ti, detrás de ti

atrás de você, atrás de você
detrás de ti, detrás de ti

E eu sonho para ser verdade ... Certo?
Y sueño que será verdad... ¿verdad?

e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?

e sonho para ser verdade ... Certo?
y sueño que será verdad... ¿verdad?

e sonho de ser ...
y sueño que será ...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zuri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção