Light Work
116 Clique
Trabalho Leve
Light Work
[Andy Mineo]
[Andy Mineo]
Sim, isso é apenas uma coisa leve, olho para a minha vida
Yeah, this just somethin’ light, I look to my life
Então eu olho para minha esposa, eu fiz uma coisa certa
Then I look to my wife like, I did somethin' right
Olhe, eu não estou mudando meu preço
Look I’m not switchin' my price
Baby, eu sei o que eu valho
Baby, I know what I’m worth
Eu sou como: Graças a Deus é segunda-feira
I be like: Thank God it's Monday
Eu volto ao trabalho, sim
I get to get back to work, aye
Brilhe como, ouro, eles não querem história homem
Shine like, gold, they don’t want story man
Eles querem uma mordida de som, eu estou tipo, não
They want a soundbite, I’m like, no
Olhe ao redor como se vejam em uma montanha
Look around like they see you on a mountain
Eles não vêem você na escalada, certo?
They don’t see you on the climb, right?
Eu e todo o meu na linha de energia
Me and all of mine in the powerline
Olhe para isso e coloque o seu telefone certo
Look at this and put your phone right
[WHATUPRG]
[WHATUPRG]
Brilho, brilho, luzes, cintilação
Bright, shimmer, lights, flicker
Toda essa luz, deixe-a, brilhar
All this light, let it, shimmer
Eu tive que brilhar, eu tive que aparecer
I had to glow up, I had to show up
Eu tenho a luz agora, confira meu brilho
I got the light now, check out my glow up
Brilho, brilho, luzes, cintilação
Bright, shimmer, lights, flicker
Toda essa luz, deixe-a, brilhar
All this light, let it, shimmer
Eu tive que brilhar, eu tive que aparecer
I had to glow up, I had to show up
Eu tenho a luz agora, confira meu brilho
I got the light now, check out my glow up
[1K Phew]
[1K Phew]
Listrado e eles limparam (hein? Heh, sim)
Striped up and they wiped up (huh? heh, yeah)
A maioria dessas pessoas se empolgaram (hein? Heh, sim)
Most of these folks hyped up (huh? heh, yeah)
Estou no bolso fasho '
I’m in the bag fasho'
Eu tenho que empilhar para um saco jogar (empilhar um saco?)
I’ve got to stack of a bag to throw (stack up a bag?)
Pule no saco fasho '
Hop in the bag fasho'
Nós apenas fazemos as pilhas para mo '
We just making the stacks for mo'
As luzes piscando, tem que se certificar de que eles com você
Lights flippin', gotta make sure that they with you
É melhor ir olhar as fotos
Better go look at the pictures
Cara, não temo nada, mas escritura
Man, I fear nothin' but scripture
Eu estou no campo, quando eu descendo Eu estou me ajoelhando
I’m in the field, when I get down I’m takin' a kneel
Estou no campo como exercicios de incêndio
I’m in the field like fire drills
Eu sei que eles adoram a emoção
I know they lovin' the thrill
[WHATUPRG]
[WHATUPRG]
Brilho, brilho, luzes, cintilação
Bright, shimmer, lights, flicker
Toda essa luz, deixe-a, brilhar
All this light, let it, shimmer
Eu tive que brilhar, eu tive que aparecer
I had to glow up, I had to show up
Eu tenho a luz agora, confira meu brilho
I got the light now, check out my glow up
[Tedashii]
[Tedashii]
Claro como se fosse sexta-feira à noite
Light bright like it's Friday night
Pode se ajoelhar como eu sou Kaepernick
Might kneel like I’m Kaepernick
Linha de visão como está sodomizada
Line of sight like it's sodomized
Falso real sem asterisco
Real fake with no asterisk
O portador da luz como o merch diz
Light Bearer like the merch say
Mensageiro desde o primeiro dia
Messenger since the first day
Em um smoking branco porque eu me destaco
In a white tux ’cause I stand out
Tudo sozinho como primeiro lugar
All alone like first place
Eu tenho zumbido como jeeper
I got buzz like jeeper
Hits de retrocesso como Jeepers
Throwback hits like Jeepers
Mantenha-se pode ser que eu te deixe
Keep up I might leave ya
A equipe caminha como Chiba
Team way up like Chiba
Eles tomaram tiros como se tivessem a bola
They taking shots like they had the ball
Atirado como um foguete nós decolamos, whoa
Shot like a rocket we blastin' off, whoa
Esta é a réplica
This is the aftershock
Voltei do túmulo como eu sou Lázaro
Back from the grave like I'm Lazarus
[WHATUPRG]
[WHATUPRG]
Voltei do túmulo como um rei, uh
Back out the grave like a king, uh
Eu tive que mostrar a tinta, uh
I had to show them the ink, uh
Você não conseguiu bagunçar o time, uh
You couldn't mess up the team, uh
Todos os meus manos, eles brilham, uh
All of my homies, they gleam, uh
Tire uma foto
Take a photo
Todos os meus manos nunca sozinhos
All my homies never solo
Estive inclinado como um cholo
I’ve been leanin' like a cholo
Luz na estação e conseguiu dobo, whoa
Light in season and got dobo, whoa
Brilho, brilho, luzes, cintilação
Bright, shimmer, lights, flicker
Toda essa luz, deixe-a, brilhar
All this light, let it, shimmer
Eu tive que brilhar, eu tive que aparecer
I had to glow up, I had to show up
Eu tenho a luz agora, confira meu brilho
I got the light now, check out my glow up
[Lecrae]
[Lecrae]
Eles não conseguem parar essa luz, cara, é muito brilhante
They can’t stop that light, man, it’s way too bright
116 para a vida, para o meu esquadrão eu cavalgo
116 for life, for my squad I ride
Jesus ao meu lado nada para esconder
Jesus by my side got nothin' to hide
Nós continuamos sem vergonha, ainda estamos com essa vida
We still unashamed, we still ‘bout that life
Novo fosso de misericórdia, eu nado nele
New moat of mercy, I swim in that
Luz do mundo, sim, dou a eles isso
Light of the world, yeah I give them that
Eu desisto da minha vida e eu volto a ela
I give up my life and I get it back
Toda a equipe aqui, mas você percebeu isso
The whole squad here but you figured that
O meu parceiro estava empurrando o magro, sim
My partner's was pushin' the lean, yeah
Então eu estava pressionando o rei, sim
So I was pushin' the king, yeah
Eles fingindo agir, então eu tive que agir
They sippin' acts' so I had to act
Estou brilhando minha luz em cena, sim
I’m shinin' my light on the scene, yeah
[WHATUPRG]
[WHATUPRG]
Brilho, brilho, luzes, cintilação
Bright, shimmer, lights, flicker
Toda essa luz, deixe-a, brilhar
All this light, let it, shimmer
Eu tive que brilhar, eu tive que aparecer
I had to glow up, I had to show up
Eu tenho a luz agora, confira meu brilho
I got the light now, check out my glow up
[CASS & Trip Lee]
[CASS & Trip Lee]
Eu quero brilhar por você
I wanna shine for you
Eu quero brilhar por você
I wanna shine for you
Eu quero brilhar por você
I wanna shine for you
Eu quero brilhar por você
I wanna shine for you
Eu tive que resplandecer
I had to glow up
Eu tive que resplandecer
I had to glow up
Eu tenho a luz agora
I got the light now
Eu tenho a luz agora
I got the light now
Yessuh, sim, sim
Yessuh, yeah, yeah
[Trip Lee]
[Trip Lee]
Ei, escolha um lado, esse lado cintilante (cintilação)
Hey, pick a side, this that flicker side (flicker)
Aquele deslumbrante brilho com toda aquela cintilação, ótimo (cintilação)
That gorgeous glow up with all that flicker, great (flicker)
Nosso poder é tão grande dê uma olhada no interior (sim)
Our power so great take a look inside (yeah)
Brinde, nós vivemos o elixir porque nós a noiva do Vigário (sim, sim)
Toast, we living elixir 'cause we the Vicar’s bride (yeah, yeah)
Escolha um lado (oh sim), não posso debater (não)
Pick a side (oh yeah), I can’t debate (no)
Nós acordamos, ainda escuridão
We came awake, still darkness
Os alvos ainda miro (bang, bang)
Targets still aim away (bang, bang)
Esta música pode não atingir o rádio, mas nós irradiamos
This song might not hit radio but we radiate
Esse feixe não ficará sem vapor, até que fiquemos em frente
That beam won't run out of steam, till we stand face to face
Então vá brilhar, vá brilhar maninho
So go shine, go shine lil' homie
Vai brilhar, vai brilhar, jovem senhora
Go shine, go shine young lady
Vai brilhar, vai brilhar, maninho
Go shine, go shine lil' homie
Vai brilhar, vai brilhar, jovem senhora
Go shine, go shine young lady
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 116 Clique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: