Slaves
1349
Escravos
Slaves
Retrocedendo com gloriosa abandono
Devolving backwards with glorious abandon
Delírio, em uma gaiola dourada
Delirium, in a gilded cage
Doendo como uma ferida aberta
Aching like an open wound
Em desilusão consagrada
In consecrated disillusion
O homem rasteja de volta ao lodo
Man crawls back into the slime
Como carniça sobre os cadáveres de bestas abatidas
Like carrion upon carcasses of slaughtered beasts
Sucessores, arranhando às suas portas
Successors, scraping at your gates
Espinha quebrada sob pés em evolução podre
Spine broken underfoot in rotten evolution
Afogando-se em eternidades de negligência
Drowning in eternities of neglect
Constante e eterno
Constant and eternal
Enquanto se esculpia na carne da terra
As it carved into the flesh of earth
Sob as doutrinas soberanas
Under the sovereign-doctrines
A disciplina interior de ferro
The inner iron-discipline
Os escravos servirão
The slaves shall serve
O caos reinará supremo
Chaos reign supreme
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Em insanidade corrupta
In corrupt insanity
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Sozinhos em decrepitude
Alone in decrepitude
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Em espiritualidade reversa
In reverse spirituality
Os escravos servirão
The slaves shall serve
O caos reinará supremo
Chaos reign supreme
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Em insanidade corrupta
In corrupt insanity
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Sozinhos em decrepitude
Alone in decrepitude
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Em espiritualidade reversa
In reverse spirituality
Em pilhas de ossos construindo torres até o céu
In piles of bone building towers to the sky
Ajoelhando, em contemplação moribunda
Kneeling, in dying contemplation
Cuspindo as orações fúteis
Spitting the futile prayers
Erguendo-se para estar mais perto dos deuses
Towering to be closest to the gods
Em submissão sem espinha dorsal
In spineless submission
Enxameando sob cromeleques isoclínicos da morte
Swarming under isoclinic cromlechs of death
Abatendo, multidões de massas opioides
Culling, mormillion opiate-masses
Descansando sobre os louros de sepulturas coletivas
Resting on the laurels of mass graves
Subindo montanhas de ouro, em ondas descartáveis
Climbing gold mountains, in disposable waves
Os escravos servirão
The slaves shall serve
O caos reinará supremo
Chaos reign supreme
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Em insanidade corrupta
In corrupt insanity
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Sozinhos em decrepitude
Alone in decrepitude
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Em espiritualidade reversa
In reverse spirituality
Apodrecimento da humanidade
Rot of humanity
Enquanto seus machos dão à luz a morte e hienas fêmeas
As their males birth death and female hyenas
Sob sofrimento disciplinar
Under disciplinary-suffering
A disciplina interior de estratos
The inner strata-discipline
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1349 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: