Birthday Song (Feat. Kanye West)
2 Chainz
Música de Aniversário (part. Kanye West)
Birthday Song (Feat. Kanye West)
[2 Chainz]
[2 Chainz]
Aniversário, é seu aniversário
Yeah birthday, it's your birthday
Se eu morrer me enterra dentro da Louis Vuitton
If I die, bury me inside the Louis store
Me perguntaram o que eu faço e com quem eu faço
They ask me what I do and who I do it for (yeah)
E como eu apareci com essa porra no estúdio
And how I come up with this shit up in the studio (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (verdade)
All I want for my birthday is a big booty ho (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (diz pra eles)
All I want for my birthday is a big booty ho (tell 'em)
Quando eu morrer, me enterra dentro da Gucci (diz pra eles)
When I die, bury me inside the Gucci store (tell 'em)
Quando eu morrer, me enterra dentro da Louis Vuitton (verdade)
When I die, bury me inside the Louis store (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho (2 Chainz!)
Ela tem uma bunda gigante, eu chamo ela de Bunduda
She got a big booty so I call her Big Booty (booty)
Skrr! Skrr! Pulsos movendo, trabalhando
Skrr, skrr, wrists movin', cookin', gettin' to it (cookin')
To na cozinha, embalagem pra todo lado
I'm in the kitchen (I'm in the kitchen) yams everywhere (yams)
Acabei de fazer um corre, tem pacote pra todo lado
Just made a juug (just made a juug) I got bands everywhere (bands)
Você só é o mais foda se eu parar de respirar (caralho)
You the realest nigga breathin' if I hold my breath (damn)
Juiz com um apito, brrr! Segura essa Tec
Referee with a whistle, brrrt, hold this tech (baow)
Cartucho extra, pente extra
Extendo clip (extendo clip) extendo roll (extendo roll)
Quando sua mulher me deixa ela vai pro salão (caralho)
When yo girl leave me, she need a hair salon (damn)
Matador de cachos indo numa maratona
Hair-Hair Weave Killer goin' on a trapathon (yeah)
Olha eu seguro mais bomba que o Paquistão
See I done had more bombs, than Pakistan (boom)
Óleo, hidropônico e uma bala
Dope bomb, dro bomb and a pill bomb (bomb)
Olha, mano, eu ja to curtindo e você ainda ta na fila (verdade)
See nigga, I'm ballin', you in will call (true)
Quando eu morrer me enterra dentro da joalheria
When I die, bury me inside the jewelry store (2 Chainz)
Quando eu morrer me enterra dentro da Truey
When I die, bury me inside the Truey store (true)
Fiel a minha religião, tudo em dobro, eu sou diferente demais
True to my religion, two everything, I'm too different
Então quando eu morrer me enterra junto com 2 vadias
So when I die, bury me next to two bitches (two bitches)
Me perguntaram o que eu faço e com quem eu faço
They ask me what I do and who I do it for (yeah)
E como eu apareci com essa porra no estúdio
And how I come up with this shit up in the studio (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (verdade)
All I want for my birthday is a big booty ho (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (diz pra eles)
All I want for my birthday is a big booty ho (tell 'em)
Quando eu morrer me enterra dentro da Gucci (diz pra eles)
When I die, bury me inside the Gucci store (tell 'em)
Quando eu morrer me enterra dentro da Louis Vuitton (verdade)
When I die, bury me inside the Louis store (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho
[Kanye West]
[Kanye West]
Yeezy, Yeezy, como você faz isso, hein?
Ahh, Yeezy, Yeezy, how you do it, huh?
É meu aniversario eu mereço ser agradado
It's my birthday, I deserve to be greedy, huh?
Ela ta se segurando, não ta cedendo
She holdin' out, she ain't givin' to the needy, huh?
Você vai la embaixo e dorme com a TV ligada
You go downstairs and fall asleep with the TV on
Vocês tão juntos tem 10 anos, você merece um ménage
Y'all been together ten years, you deserve a ménage
Ainda mais se colocar aquela BMW na garagem
'Specially if you put that BMW in a garage
Ainda mais se pagou umas prestações da hipoteca da mãe dela
'Specially if you paid a couple payments on her momma crib
Foi na formatura da sobrinha, mano, eu odeio essa criança!
Went to her niece's graduation, man, I hate those kids!
No último aniversario ela te deu uma camisa
Last birthday, she got you a new sweater
Veste, da um beijo nela e fala "faz melhor!"
Put it on, give her a kiss, and tell her "do better!"
Ela disse "e se eu te comprar uma joia da West End?"
She said: How 'bout I get you jewelry from the West End?
E se ela for pro hotel e trazer a melhor amiga?
How 'bout she hit the Westin and get her best friend?
To brincando, eu falei sério, eu falei
Ha, I'm jokin', I'm just serious, I asked her
Não aja feito uma atriz, se eu falo a gente faz
Don't be actin', like no actress, if we preachin', then we practice
Não pega, não encosta em nada, a gente ta na Mercedes do Kanye
Don't be reachin', don't be touchin' shit, we in Kanye West's Benz!
E eu vou te transformar de volta em pedestre
'Cause I will turn you back to a pedestrian, hah!
[2 Chainz]
[2 Chainz]
Me perguntaram o que eu faço e com quem eu faço
They ask me what I do and who I do it for (yeah)
E como eu apareci com essa porra no estúdio
And how I come up with this shit up in the studio (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (verdade)
All I want for my birthday is a big booty ho (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (diz pra eles)
All I want for my birthday is a big booty ho (tell 'em)
Quando eu morrer me enterra dentro da Gucci (diz pra eles)
When I die, bury me inside the Gucci store (tell 'em)
Quando eu morrer me enterra dentro da Louis Vuitton (verdade)
When I die, bury me inside the Louis store (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho
[2 Chainz & (Kanye)]
[2 Chainz & (Kanye West)]
É seu aniversario, é seu aniversario
It's your birthday, it's your birthday
Concurso de vadias: você ta em primeiro
Bad bitch contest, you in first place
Você ta em primeiro, você ta em primeiro
You in first place, you in first place
Concurso de vadias: você ta em primeiro
Bad bitch contest, you in first place
Eu brotei com um cheque no seu serviço
I show up with a check to your work place
(E dei pro manobrista a chave da Mercedes)
(Then hand the valet keys to the Merces)
Fala pro DJ tocar sua musica, essa porra vem agora
Tell the DJ play your song, this shit come on
(O que eu to vendo aqui atrás eu não consigo enfrentar)
(What I'm seeing from the back I can't front on)
Me perguntaram o que eu faço e com quem eu faço
They ask me what I do and who I do it for
Quando eu morrer me enterra dentro do clube de strip
When I die, bury me inside the booty club
Entende, mulher
Get it girl, get it girl, get it, get it girl
Eu posso trocar de ideia e te pegar
I might switch it up and get you good
[2 Chainz]
[2 Chainz]
Me perguntaram o que eu faço e com quem eu faço
They ask me what I do and who I do it for (yeah)
E como eu apareci com essa porra no estúdio
And how I come up with this shit up in the studio (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (verdade)
All I want for my birthday is a big booty ho (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa (diz pra eles)
All I want for my birthday is a big booty ho (tell 'em)
Quando eu morrer me enterra dentro da Gucci (diz pra eles)
When I die, bury me inside the Gucci store (tell 'em)
Quando eu morrer me enterra dentro da Louis Vuitton (verdade)
When I die, bury me inside the Louis store (true)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho (yeah)
Tudo que eu quero de aniversario é uma vadia gostosa
All I want for my birthday is a big booty ho
[Deuce & Ye]
Deuce and 'Ye
A gente eh tipo Snoop e Dre
We like Snoop and Dre
Não é seu aniversario, bebe?
Isn't this your birthday, baby?
Você merece um Coupé hoje, wow
You deserve a coupe today, whoa!
[Kanye West]
[Kanye]
Você ta em primeiro, você ta em primeiro
You in first place, you in first place
Concurso de vadias: você ta em primeiro!
Bad bitch contest, you in first place!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: