Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 93

Ghetto

2 Chainz

Letra

Gueto

Ghetto

Desculpe-me, desculpe-me
Excuse me, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Minha vida é um filme
My life is a movie

Sim, eu vim da lama
Yeah, I came from the mud

Veio do fundo
Came from the bottom

Local 'em, eu tenho' em
Spot 'em, I got 'em

Eu comprei uma bandana para 600 dólares
I bought a bandana for 600 dollars

Mr. Miyagi
Mr. Miyagi

Eu gosto que o bichano verdadeira encharcado
I like that pussy real soggy

Eu comprei seu macarrão e amor
I bought her noodles and sake

refeição favorita costumava ser de chocolate
Favorite meal used to be chocolate

Eu costumava ficar com os meus primos
I used to stay with my cousins

Aquecer a casa-se com o forno
Heat the house up with the oven

Aeroporto tentaram fazer-nos mover-se sem pagando "nós
Airport tried to make us move without payin' us

Dissemos-lhes que não é budgin '
We told 'em we ain't budgin'

Roubamos nosso cabo da porta ao lado
We stole our cable from next door

Era ainda uma finesse que
It was still a finesse though

Eu ainda estou aqui, onde o resto ir?
I'm still here, where the rest go?

Isso aqui manifesto
This right here manifesto

Eu tenho um pouco de ouro no meu dente da frente
I got some gold on my front tooth

E o meu cabelo crescer como se fosse kudzu
And my hair grow like it's kudzu

Disse a ela tomar uma caminhada como hut dois
Told her take a hike like hut two

Fui criado pelos Huxtables
I was raised by the Huxtables

Fui criado em apartamentos
I was raised in apartments

Até sob a luz amarela
Right up under that yellow light

Bem em cima desse bando
Right on top of that bando

Ficar no sofá quando eu sinto como, yeah!
Stand on the couch when I feel like, yeah!

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Sim, eu sou do gueto, com licença
Yeah, I'm ghetto, excuse me

não pode fazer sem desculpas
Can't make no excuses

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Minha vida é um filme
My life is a movie

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Por favor aceite minhas desculpas
Please accept my apologies

Esta biografia
This a biography

Ver através de você manos como rádio-ology
See through you niggas like radio-ology

Sim, eu sou do gueto, com licença
Yeah, I'm ghetto, excuse me

Eu mergulho meu pão no Kool-Aid
I dip my bread in the Kool-Aid

Meu parceiro destruiu o carro novo
My partner wrecked the new car

Ele só tinha essa cadela dois dias
He only had that bitch two days

Quando você foi rockin o novo Js
When you was rockin' the new Js

Eu estava servin 'algum novo Js
I was servin' some new Js

Fui ao baile em um carro J
Went to the prom in a J car

Ele tinha acabado de comprar um novo Mustang
He had just bought a new Mustang

Agora eu andava com uma escala digi
Now I walked around with a digi scale

Paraphernalia nas unhas
Paraphernalia in fingernails

Sim, você fez a sujeira, mas você finna dizer
Yeah you did dirt, but you finna tell

Eu costumava ficar 20 deles no correio, yeah!
I used to get 20 of 'em in the mail, yeah!

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Sim, eu sou do gueto, com licença
Yeah, I'm ghetto, excuse me

não pode fazer sem desculpas
Can't make no excuses

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Minha vida é um filme
My life is a movie

Eu coloquei o molho quente em minhas fichas tater
I put hot sauce on my tater chips

O fato de eu disse fritas tater
The fact I said tater chips

Voltar nessa merda
Back on that crazy shit

Eu e Ruth Chris, temos um relacionamento
Me and Ruth Chris, we got a relationship

Sim, eu sou do gueto da porra
Yeah I'm ghetto as fuck

Eu disse a eles que eu tenho tão forte
I told 'em I got that strong

Diga-lhes o meu encontro até a rua
Tell 'em meet me up the street

Para o Natal eu quero me um fogão
For Christmas I want me a stove

Para o Natal eu quero me uma escala
For Christmas I want me a scale

Para o Natal eu quero me alguns sacos de sanduíche
For Christmas I want me some sandwich bags

Se eu ir para o hospital
If I go to the hospital

Melhores jantes de venda sobre a ambulância
Better put rims on the ambulance

Melhor colocar magra na minha IV
Better put lean in my IV

Enfermeira melhor ter o dobro Ds
Nurse better have double Ds

Descanse em paz para Double D
Rest in peace to Double D

Eu sou do gueto, que uma centena de profundidade
I'm from the ghetto, we a hundred deep

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Sim, eu sou do gueto, com licença
Yeah, I'm ghetto, excuse me

não pode fazer sem desculpas
Can't make no excuses

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Eu sou do gueto, com licença
I'm ghetto, excuse me

Minha vida é um filme
My life is a movie

Você sabe, como as crianças
You know, as kids

Nós não escolhemos onde crescem em
We don't choose where we grow up at

Você sabe, é um arranjo de vida
You know, it's a living arrangement

É uma situação de vida
It's a living situation

Você sabe, mas eu sou grato por tudo
You know, but I'm thankful for everything

Que eu já passei por
That I've been through

Para cada semente que foi plantada
For every seed that's been planted

Você sabe, tudo o que cresceu em mim
You know, everything that grew on me

Você cavar o que eu estou dizendo?
You dig what I'm sayin'?

Eu venho de que. Estou indo desta forma, embora
I come from that. I'm goin' this way, though

Você cavar o que eu estou dizendo?
You dig what I'm sayin'?

Sim, para cima, uma criança do gueto, porém, o homem
Yeah, straight up, a ghetto child, though, man

Super duper abençoado, homem, super duper abençoada
Super duper blessed, man, super duper blessed

Realmente ungido, ungido pelo Senhor para que você saiba
Really anointed, anointed by the Lord so you know

Eu deveria estar aqui, você sabe o que eu estou dizendo?
I'm supposed to be here, you know what I'm sayin'?

Mas, desculpe-me, por favor, desculpe-me
But excuse me, please, excuse me

Que estou tentando ir por esse caminho ... dessa forma
I'm tryna go that way... that way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção