Tradução gerada automaticamente
Millions From Now (feat. Lil Wayne)
2 Chainz
Milhões a Partir de Agora (part. Lil Wayne)
Millions From Now (feat. Lil Wayne)
Yeah (Como chegar aqui, 101)
Yeah (How to make it here, 101)
Southside (Certifique-se de que todos ouçam primeiro)
Southside (Make sure everybody first hearin' it)
Uhh, atenção, Toni
Uhh, attention, Toni
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você
A million dollars from now, I won't remember you
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda (Lembrar da sua bunda)
A million dollars from now, I won't remember your ass (Remember your ass)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)
A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda
A million dollars from now, I won't remember your ass
Assim que eu pousar, eles vêm com uma bolsa
Soon as I land, they come with a bag
Diga a ela, acabei de pegar, não tem etiqueta
Tell her, I just got it, it don't have a tag
Eu saio com as strippers, elas ajudam minha marca
I fuck with the strippers, they helpin' my brand
Nos Lanvins, os cadarços dos sapatos parecem um giz de cera
On Lanvins, the shoes laces look like a crayon
Digo a eles: Não é grande coisa, estou ganhando dinheiro
Told 'еm: No biggie, I'm makin' them bands
Voo que vai para o exterior, eu tomo um Xan'
Flight that go oversеas, I take a Xan'
Eu faço um acordo e depois obtenho algum patrimônio
I get a deal and then I get some equity
Quando eu ganhar dinheiro, então vou comprar terras
When I get money then I'll buy some land
Sim, eu tenho o GOAT comigo, sabe o que estou dizendo?
Yeah, I got GOAT with me, know what I'm sayin'?
Ela tem uma garganta boa, sabe o que estou dizendo?
She got some good throat, you know what I'm sayin'?
Estive na cozinha, você sabe que não estou pagando
Been in the kitchen, you know I ain't payin'
Você pode perguntar ao chef, me avise como estou me saindo
You can ask chef, let me know how I pan out
Garagem cheia de carros, e vou tirar o Lamborghini
Garage full of food, and I'm gon' pull the Lamb' out
Mm, sim, você sabe o que estou dizendo?
Mm, yeah, you know what I'm sayin'?
O aperto de mão que te dei foi minha última ajuda
The handshake I gave you was my last handout
Mm, sim, você sabe o que estou dizendo?
Mm, yeah, you know what I'm sayin'?
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)
A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda (Sim)
A million dollars from now, I won't remember your ass (Yeah)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)
A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda
A million dollars from now, I won't remember your ass
Um milhão de dólares a partir de agora
A million dollars from now
Eu não vou me lembrar de você, eu esqueci
I won't remember you, I done forgot
Eu não vou esquecer como consegui o que tenho
I won't forget how I got what I got
Chore um rio porque estou em um iate
Cry me a river 'cause I'm on a yacht
Empilhe noite após noite, depois das vírgulas são pontos
Stack night after night, after commas it's dots
Lembre-me, esqueci que é lama em vez de vadias
Remind me, forgot that it's slime over thots
Não me faça explodir, lançar uma nove nos inimigos
Don't make me pop, cast a nine on the opps
É Tunechi e Titty Boi, sem o sutiã
It's Tunechi and Titty Boi, minus the bra
Espere, um milhão de dólares a partir de agora
Wait, a million dollars from now
Vou me sentir como se estivesse a um milhão de dólares de distância
I'ma feel like I'm a million dollars away
Eu coloquei todo esse gelo em mim, esse Jesus Cristo
I done put all this ice on me, this Jesus Christ
Parece que custou um milhão de dólares para pagar
It look like it cost a million dollars to pay
Parecendo que ganho um milhão de dólares por dia
Lookin' like I make a million dollars a day
Voando pra caralho, é um voo sem atrasos
Fly as fuck, that's a flight with no delay
Espere, um milhão de dólares a partir de agora
Wait, a million dollars from now
Tenho novecentos e noventa e nove milhões de dólares para ganhar, merda
Got nine hundred nine-nine million dollars to make, shit
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)
A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda (Sim)
A million dollars from now, I won't remember your ass (Yeah)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)
A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda
A million dollars from now, I won't remember your ass
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: