Tradução gerada automaticamente
Money Machine
2 Chainz
Máquina de dinheiro
Money Machine
[Introdução]
[Intro]
Eu disse a eles, chegar no meu nível
I told them, get on my level
Bitch, você poderia começar nesta pá
Bitch, you could get on this shovel
Os preços do coque alto, do que o que era se um Tony Montana
Coke prices high, than which was if a Tony Montana
Acabei me uma moldura
I just got me a bezel
Meus chinelos está limpo
My slippers is clean
Tudo o que eu vestir Religião Tru
All I wear Tru Religion
Eu paguei um aperto para eles calças jeans
I paid a grip for them jeans
Eu tenho um desejo para o creme
I got a lust for the cream
Eu preciso de uma máquina de fazer dinheiro
I need a money machine
Eu preciso de uma máquina de fazer dinheiro
I need a money machine
Eu preciso de uma máquina de fazer dinheiro
I need a money machine
Vejo que você está fazendo a sua coisa, mas não é nada para mim
I see you doing your thing, but it ain't nothing to me
Então, quando você olha para mim, eu dar-lhe algo para ver
So when you looking at me, I give you something to see
[Verso 1]
[Verse 1]
Eu digo que sou incrível, mais legíveis
I say I'm incredible, most legible
Programação não é, mas eu posso fazer sua garota flexível, comestível
Schedule ain't, but I can make your girl flexible, edible
Coloque o seu topo e chamá-lo colocando-a no meu pedestal
Put her top and call it putting her on my pedestal
Você nunca saberia, a menos que você trabalhava no banco
You would never know, unless you worked at the bank
Camel toe, olha como o bife
Camel toe, look like steak
E o seu filho parecer grande
And your boy look like great
2 arma estrondo
2 gun bang
E eu estou tão voar eu posso processar um avião
And I'm so fly I can sue an airplane
Você pode dizer a sua menina aqui, porque um táxi veio
You can tell your girl here, because a cab came
E eu mantenho-100, eu não preciso de nenhuma mudança de reposição
And I keep it 100, I don't need no spare change
Alguns fazem isso para a fama, alguns fazem-no para a fortuna
Some do it for the fame, some do it for the fortune
Felizmente eu sou famosa, 26 de roda da fortuna
Fortunately I'm famous, 26's wheel of fortune
E eu tenho andando estrangeiro desde a introdução do caralho
And I been riding foreign since the fucking introduction
[Hook]
[Hook]
Vejo que você está fazendo a sua coisa, não tem nada para mim
I see you doing your thing, it ain't got nothing to me
Então, quando você olha para mim, eu dar-lhe algo para ver
So when you looking at me, I give you something to see
Vejo que você está fazendo a sua coisa, não tem nada para mim
I see you doing your thing, it ain't got nothing to me
Então, quando você olha para mim, eu dar-lhe algo para ver
So when you looking at me, I give you something to see
Eu preciso de uma máquina de fazer dinheiro
I need a money machine
Vejo que você está fazendo a sua coisa, não tem nada para mim
I see you doing your thing, it ain't got nothing to me
Então, quando você olha para mim, eu dar-lhe algo para ver
So when you looking at me, I give you something to see
[Verso 2]
[Verse 2]
Yo é a minha vez de brilhar, por isso estou verificando meu Rollie
Yo it's my time to shine, so I'm checking my Rollie
Uma aposta com o Lakers, eu comprei um colar fora Kobe
A bet with the Lakers, I bought a necklace off Kobe
Eu ser sua garota foda, eu estava mensagens de texto a sua única
I be fucking your girl, I was texting her only
Eu disse a ela: "Eu gostaria que seus pés melhor se eles foi aberto"
I told her, "I'd like your legs better if they was open"
Desde o início, os manos sabia que eu estava focado
Ever since the beginning, niggas knew I was focused
Clube de strip turnê começou Magic, terminou em Strokers
Strip club tour started Magic, ended at Strokers
Eu sou um exemplo porra de um exemplo de merda
I'm a fucking example of a fucking example
Bateu na parte de trás, mano, isso é um exemplo de merda
Hit her from the back, nigga, that's a fucking example
Eu vim em Luke Campbell, eu estou tão cansado que eu preciso Campbells
I came up on Luke Campbell, I'm so sick I need Campbells
Se você sabe que eu estou mostrando-se, eu espero que você venha com a sua câmera
If you know I'm showing up, I hope you come with your camera
Peguei a cidade em Swole com minha Louis bandana
Got the city on swole with my Louis bandana
Meu carro está cagando sobre os manos, eu deveria andar com um Mime
My car is shitting on niggas, I should ride with a Pamper
[Hook]
[Hook]
[Verso 3]
[Verse 3]
Eu dar-lhe algo para ver quando você está olhando para um lado
I give you something to see when you are looking this way
Se você se aproximar com o drama, então nos aproximamos com o K
If you approaching with the drama, then we approach with the K
E quando você olha nos meus olhos tudo o que você vê é a dor
And when you look in my eyes all you see is the pain
A medicação, eu posso beber 200 por dia
On medication, I can drink 200 a day
Quando você quente no A, você conseguir um lugar na A
When you hot in the A, you get a spot in the A
É tão grande essa merda parecer um lugar na A
It's so big that shit look like a spot in the A
Esses manos correr no lugar e eles em pé na fila
These niggas jogging in place and they standing in line
Até rima alguém ataque a bater-me, então eles começam a dançar em linha
Till somebody rhyme bout beating me, then they start dancing in line
E se grinalda era um crime, eu estaria fazendo a vida mais 30
And if swag was a crime, I'd be doing life plus 30
Com meu gelo no início, em todo cavaleiro de ouro sterling
With my ice on early, in all gold knight sterling
Tente cozinhar um tijolo fora de um George Foreman
Try to cook a brick off a George Foreman
Dê uma garota, ele vai começar a estragar
Take a girl, it'll start spoiling
Olhar chão da sala como um boliche nigga vai
Living room floor look like a nigga going bowling
[Hook]
[Hook]
[Outro]
[Outro]
Eu digo que é o meu tempo para obtê-lo, a minha hora de brilhar
I say it's my time to get it, my time to shine
Eu preciso de um troféu agitadas, é o meu tipo de moagem
I need a hustling trophy, it's my kind of grind
É o meu tempo para obtê-lo, a minha hora de brilhar
It's my time to get it, my time to shine
Eu preciso de um troféu agitadas, é o meu tipo de moagem, cadela
I need a hustling trophy, it's my kind of grind, bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: