Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 239

Oprah & Gayle (feat. Lil Wayne & Benny The Butcher)

2 Chainz

Letra

Oprah & Gayle (participação de Lil Wayne & Benny The Butcher)

Oprah & Gayle (feat. Lil Wayne & Benny The Butcher)

CollegroveCollegrove

Mala quadriculada, macarrão instantâneo no armárioCheckerboard luggage, Ramen in the cupboard
Saí da Art Basel com uma esculturaI left Art Basel with a sculpture
Você ouvindo o riso nunchuck lírico dos idiotasYou listening to the lyrical nunchuck chuckle at dumbfucks
Vocais aquecidos, além de resistente como um FordVocals warmed up, beyond Ford tough
Mantive meu gramado cortado, erros de ortografia e condutaI kept my lawn cut, mispell and conduct
Coloquei meu braço para fora da janela de um caminhão armadoI got my arm out the window of an armed truck
É o Sindicato dos Caminhoneiros quando você ouve os caminhões chegandoIt’s Teamster Union when you hear the trucks roll up
Na Avenida Cleveland, fiz jogadas no KrogerOn Cleveland Avenue, made plays at the Kroger
Consegui frios cortados, meu coração tem um buraco, o banco tem uma pilhaCame up on cold cuts, heart got a hole in it, bank got a roll in it
O Cessna Citation veio com um poste dentroThe Cessna Citation came with a pole in it
O Cullinan é tão grande que precisa de um fogão dentroThe Cullinan so big, it need a stove in it
Agora isso é profundo, eu simplesmente mergulhei nissoNow that's deep, I just dove in it
O armário veio com portas de garagemThe closet came with garage doors
A Goyard está de quatro, faço essa merda para bisThe Goyard is on all fours, I do this shit for encores
Eu fiz essa merda com Tom Ford, disseram que estou errado por issoI did this shit in Tom Ford, they said I'm wrong for it
Sou tão voado, olhei para ela e disse: Suba a bordoI'm so fly, I looked at her and said: Get on board
É o homem, é o mito, no meio da misturaIt's the man, it's the myth, in the midst of the mix
Com os milhões na minha mente, em Maui tirando fotosWith the M's on my mind, in Maui taking pics
Motivado por mais, isso significa que eu quero mais dissoMotivated by more, that mean I want more of this
Quero mais joias, mais carros, quero mais casasI want more jewelry, more cars, I want more cribs
O que você espera de um garotoWhat you expect from a kid
Que cresceu com o estômago encostado nas costelas?That grew up with his stomach touching his rib?
Ecos vindo de dentro da geladeiraEchos coming from out the fridge
Meu pai era uma pedra rolante, pensei que você soubesse dissoMy papa was a rolling stone, I thought you knew that
Não fumo cigarros, mas vou atirar, fatos verdadeirosDon't smoke no cig but I'll shoot that, true facts

Sabe o que eu quero dizer?Nah'mean?
Meu isqueiro é Saint LaurentMy lighter St Laurent
Sim, esse fogo Saint LaurentYeah, that St Laurent fire
Você tem que segurar a mão no ar quando faz um verso assimYou gotta hold your hand midair when you do a verse like this
SimYeah

Uh, saindo ou deslizando, passando por um corredorUh, hoppin’ out or slide out, runnin’ through a walkthrough
Coupé com rodas grandes como um pônei usando ferradurasCoupe on big wheels like a pony wearin’ horse shoes
Dinheiro alto, pavio curto, dinheiro longo, longo uauTall money, short fuse, long money, long ooh
Champagne Papi parte dois, ela é minha saca-rolhasChampagne Papi part two, she my corkscrew
Tatuagens sobre feridas de guerra, o pulso parece estar no ZoomTattoos over war wounds, wrist look like its on Zoom
Pescoço parece anime ou desenhos animados, arte para elesNeck look like anime or cartoons, art to ‘em
Eu tenho os espinhos na Gucci, parecem Bart para elesI got the spikes on the Gucci, look like Bart to ‘em
Me dê os Nikes, deixe-me adicionar um pouco de Comme Des Garcons para elesGimmie the Nikes, lemme add some Comme Des Garcons to ‘em
Dublê, versos na minha lancheira, rappers na minha plataforma de lançamentoStunt man, verses in my lunch bag, rappers on my launch pad
Helicóptero faz eles fazerem o Kris Kross ou fazê-los dançarChopper make ‘em do the Kris Kross or make ‘em jump dance
Montes de dinheiro, bandas de montesLump somes, hump bands
O que é um jovem sem um cheque? Apenas um JumpmanWhat’s a young man without a check? Just a Jumpman
Foda-se isso, meme do JordanFuck that, Jordan meme
Vou beber um pouco de lean, pegar uma garota e entrar em quarentenaI’ma sip some lean, get a ting and go quarantine
Vou pegar um pouco de brilho e deixar brilhar como um Oil SheenI’ma get some bling let it bling like some Oil Sheen
Vou colocar alguns cortes de princesa em uma rainha, porraI’ma put some fuckin’ princess cuts on a queen
E guardo todos os canhotos de pagamento que resgatoAnd I keep all of the chin check stubs I redeem
Este é o nosso time, minha rotina, sou um ser superiorThis our team, my regimen, I'm a higher being
Fumaça roxa, verde fogo, creme doce e azedoPurple smoke, fire green, sweet ‘n’ sour cream
Atingindo alturas agora estamos nos elevando, posição máximaPeakin’ higher now we towering, peak position
Dando poder ao meu povo, agora somos viciados em poder, é uma adiçãoGive my people power, now we power fiends, it’s addiction
Me sentindo como um boxeador saindo do ringue, você balança, você erraFeelin’ like a boxer steppin’ out the ring, you swing, you missin’
Pensando criticamente sobre os críticos em condição críticaCritically thinkin’ ‘bout the critics up in critical condition
Estou em uma condição lamentável, esqueça isso, mas quem estava coçando?I'm in pitiful condition, scratch that but who was itchin’?
Os Teamsters, o Sindicato fez issoTeamsters, the Union did it
Tune e Tity, Young Money, TRU ReligionTune and Tity, Young Money, TRU Religion

É coisa de TeamstersIt's some Teamsters shit
Este é um isqueiro Saint Laurent, woo!This a Saint Laurent lighter, woo!
Eu tenho o vírus do maconheiro, babyI got stoner-virus, baby
Ela ali, ela tem o vírus do Patrão, hmm-mmHo right there, she got Patron-a-virus, hmm-mm
E ela ali, ela não me deixou transarAnd ho over there, she wouldn't let me fuck
Então agora ela tem o vírus da solidão, tudo bemSo now she got loney-virus, alright
Ayy, pare de alugar negrosAyy, stop leasin' niggas
Temos que pegar esse vírus de proprietário como euWe gotta get that homeowner-virus like me

Eles estavam rindo, mas éramos traficantes de drogas inteligentesYo, they was laughin', but we was smart drug trafficking
Éramos tubarões (Uh-huh)We was sharks (Uh-huh)
Eu tive que correr atrás do dinheiro até prendermos o dinheiro nos cofresI had to chase the paper down till we trapped the money in vaults
Meio louco, minha última sentença foi a mais curta e ela não esperou por mimKinda crazy, my last bid was the shortest and she ain't wait for me
Passei metade dos meus vinte anos na prisão e envelheci com graçaSpent half my twenties in prison and aged gracefully
Pelo dinheiro, você sabe que trabalhamos duro, faça uma apostaFor paper, you know we grind, place a wager
E você ficará bem (Uh-huh)And you'll be fine (Uh-huh)
Eu larguei o garfo agora todos os grandes querem que eu assineI put my fork down now every major want me to sign
Deixei o gueto por HollywoodLeft the hood for Hollywood
Não valeu a pena ser famoso (Não valeu a pena)It wasn't worth being famous (It wasn't worth it)
Onde cada garota tem um BMW e um personal trainer (Ha-ha)Where every chick got a Beamer and a personal trainer (Ha-ha)
Eu estou em movimentos de negócios, ela está na moda de Paris (Uh-huh)I'm into business moves, she into Paris fashion (Uh-huh)
Isso me custa pelo menos vinte mil por ano em cabelo e cíliosIt cost me at least twenty grand a year on her hair and lashes
Amor que herdei, a música era a paixão de ambos os meus paisLove I done inherited, music was both of my parents' passion
Meu nome surge quando você fala de drogas e compara clássicos (Uh-huh, uh-huh)My name come up when you talkin' dope and comparing classics (Uh-huh, uh-huh)
Olhe para mim bem, porque é assim que a pressão se pareceStare at me good, 'cause this how pressure look
Eles querem meu lugar, mas tentam pular todas as etapas que eu deiThey want my spot but tryna skip every step I took
Desejo a eles a melhor sorteI wish 'em the best of luck
Fiz uma pergunta e ele me deu uma respostaI asked a question, and he gave me an answer
Que ainda deixou um cara confuso como Brady em TampaThat still left a nigga confused like Brady in Tampa
De volta para casa, sou um dos Narcos, semiautomáticosBack home, I'm one of the Narcos, semi autos
Desvio dos fãs da Dodge como buracos nas ruas de Nova YorkDodge fans like New York City potholes
Sim, os mais velhos acham engraçado, o dinheiro me deixou com mais fomeYeah, the OGs think that it's funny, money made me more hungry
Porque a maioria espera até ficar gorda e depois se acomoda, não'Cause majority wait till they chubby and then get comfy, nah
Pegue o primeiro caso e aprenda a apreciarGet that first case then you learn to appreciate
Todos os riscos que você precisa correr para transformar um Ford em um Wraith (Uh-huh)All the risks you gotta take to turn a Ford to a Wraith (Uh-huh)
Estou verificando meu bairro, como espero que esteja tudo bemI'm checkin' in on my hood, like I hope all is well
Ainda estou perto da minha balança, somos como Oprah e GayleI'm still close to my scale, we like Oprah and Gayle

Você ganha um Rollie, você ganha um RollieYou get a Rollie, you get a Rollie
Você ganha um Rollie! Você ganha um Rollie!You get a Rollie! You get a Rollie!
Todo mundo ganha um Rollie!Everybody gets a Rollie!
Você ganha um Rollie, você ganha um RollieYou get a Rollie, you get a Rollie
Você ganha um Rollie também!You get a Rollie too!
Todo mundo ganha um Rollie!Everybody gets a Rollie!



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de 2 Chainz