Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 318

Run (feat. YG, Tyga and BIA)

21 Savage

Letra

Corra

Run (feat. YG, Tyga and BIA)

Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Gaste porque eu tô em alta, e daí?Spend it 'cause I'm up, nigga, and what?

Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Pensou que a gente ia cair, não consegue nos aguentarThought we was fallin' off, you can't stand us

Muita grana na minha mão esquerdaWhole lotta bands in my left hand
A pistola tem um tambor, eu sou o cara da granaThe pistol got a drum, I'm the band man
Muita bebida na minha mão direitaWhole lotta drink in my right hand
Viva o slim 400, o hype manLong live slim 400, the hype man

Ela sabe que eu tenho grana, quer se envolverShe know I got paper, she wanna get a issue
Por causa de uma mina, nunca fico sentimentalOver a bitch, never act sentimental
Coupé conversível, isso não é aluguelDrop-top coupe, this is not a rental
Chego de Ferrari, bagunço a cabeça delesPull up, fa Ferrari, fuck up they mental

Gentil ao abrir a portaGentle as you open the door
Joguei uma grana no clube, coloquei isso na ForbesThrew a hunnid in the club, put this shit on forbes
Treta nas ruas vem com essas vadiasBeef in the streets come with these whores
A buceta é tão boa que começa guerrasThe pussy so good, it be startin' wars

Oh, oh-oh, oh, cara, oh, drogaOh, oh-oh, oh, man, oh, damn
Em Glock eu confio porque não emperraIn Glock I trust 'cause it don't jam
Tô tentando juntar a grana, ela quer dançar devagarI'm tryna run the bag up, she wanna slow dance
Tô tentando dar uma rebolada, ela quer romanceI'm tryna toot it and boot it, she wanna romance

Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Gaste porque eu tô em alta, e daí?Spend it 'cause I'm up, nigga, and what?

Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Pensou que a gente ia cair, não consegue nos aguentarThought we was fallin' off, you can't stand us

Grandes dígitos, coração de chrome, gastando muitoBig digits, chrome heart, big spendin'
Se liga, se eu rimar, eu vivi issoGet with it, if I rapped it, I lived it
Grandes dígitos, muitas minas bonitasBig digits, whole lotta pretty bitches
Sem mentira, não é snapback nem boné (ah)No cap, not a snapback or a fitted (ah)

Como você tá, seu filho da mãe? É o grande irmãoHow they do, muhfucka? It's the big homie
Uma mina diferente toda noite, nunca tô sozinhoDifferent bitch every night, I am never lonely
Disse que tinha um onlyfans, mas nunca me contouSaid she had a onlyfans, but she never told me
Disse que é uma verdadeira squirter, agora tem que me mostrarSaid she a real squirter, now she gotta show me

É, no modo demoníaco, não jogo limpo (não)Yeah, on demon, I don't play fair (no)
Dinheiro no cofre, sexo no ar (ar)Get money in the safe, sex in the air (air)
É, pulando de um lado pro outro pra mim em todo lugar (onde)Yeah, jumpin' off a bean for me everywhere (where)
Eu vivo no banco, você nunca tá lá (nunca)I be livin' in the bank, you ain't ever there (never)

Bate, bate essa bunda como se fosse automático ('matic)Clap, clap that ass like it's automatic ('matic)
Tô obcecado por essa bunda, sou um fã de bundas ('natic)I'm obsessed with that ass, I'm an ass fanatic ('natic)
Coloque a bomba nos lábios como um asmáticoPut the pump to his lip like an asthmatic
E ainda viramos o trampo como um acrobata (vira)And we still flipped the work like an acrobatic (flip it)

É, hora de brincar, agora é hora de pausaYeah, play time, now it's break time
É, muito ocupado, mas eu arrumo tempoYeah, too busy but I make time
É, 400 com os sinais de gangueYeah, 4hunnid with them gang signs
Se estamos falando de milionários, eu sou a linha de frente (ah)If we talkin' millionaires, I'm the front line (ah)

Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a grana (vadia)Run them bands up, run them bands up (bitch)
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Gaste porque eu tô em alta, e daí?Spend it 'cause I'm up, nigga, and what?

Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Corra com a grana, corra com a granaRun them bands up, run them bands up
Pensou que a gente ia cair, não consegue nos aguentarThought we was fallin' off, you can't stand us

Grandes dígitos, coração de chrome, gastando muito (uh)Big digits, chrome heart, big spendin' (uh)
Se liga, se eu rimar, eu vivi isso (bia, bia)Get with it, if I rapped it, I lived it (bia, bia)
Grandes dígitos, muitas minas bonitas (uh)Big digits, whole lotta pretty bitches (uh)
Sem mentira, não é snapback nem bonéNo cap, not a snapback or a fitted

Eu junto até ficar cansado (sim)I run it up till I'm tired (yes)
Voltei a dormir e acordei com uma transferênciaWent back to sleep and woke up to a wire
Os caras perguntam quem andou me pegando antesNiggas inquire who been fuckin' me prior
Vadias, eu já estive em alta, Richard Pryor, uhBitch, I been hot, richard pryor, uh

Tá esquentando aquiIt's gettin' hot in here
Sem talento, derrubei uma lágrima porque espero em vão (skrrt)Ain't no talent, drop a tear 'cause I hope in lears (skrrt)
Eu peguei o P.S. lounge porque eles param e olhamI took the P.S. lounge 'cause they stop and stare
Eu sei que esses brancos se perguntam como entramos aqui, uhI know these white folks wonder how we got in here, uh

Entrei no clube e na cozinha pela porta dos fundosTook the club and the kitchen from the backdoor
É a única vez que eu já entrei assim (rrah)It's the only time that I ever get backdoored (rrah)
Filho da mãe, o que você acha que eu rimo?Nigga, the fuck you think I rap for?
Filho da mãe, você pode ver isso no meu painelNigga, you could see it on my dashboard

Um plain jane rollie custa uma grana (fatos)Plain jane rollie cost a whole half a ticket (facts)
Vale oito dígitos, não existe isso de enganar (21)Worth eight figures, ain't no such thing as trickin' (21)
Deveria ter sido fazendeiro, eu tô correndo atrás de grana (21)Shoulda been a farmer, I be chasin' after chicken (21)
Focado no dinheiro, essa parada vem com as minas (21)Focused on the money, that shit come along with bitches (21)

Sem amor pros rivais, eles caem das calças (vadia)No love for the opps, they get knocked out their britches (pussy)
Pulo dentro da caixa, giro a quadra até ficar tonto (vadia)Jump inside the box, spin the block till I'm dizzy (pussy)
Transferência de gordura, se você não tá certo, eu pego seus peitos (gordo)Fat transfer, if you ain't right, I get your titties (fat)
Me fode no carro, tô com pressa, você sabe que tô ocupado (21)Fuck me in the car, I'm in a rush, you know I'm busy (21)

Saí, foda-se uma superstar e fiz essa vadia parte do meu rolêDrove out, fuck a superstar and made that bitch part of my rollout
Rimando toda essa bravata, ele se ferrouRappin' all that tough shit done got his ass hoe'd out
Você não pode comprar um ingresso pro meu show porque tá tudo esgotadoYou can't buy no ticket to my show 'cause they be sold out
Segurança quer nos revistar na porta quando estamos com as armas (21)Security wanna search us at the door when we got poles out (21)

Vadinha gostosa com a bunda de foraBad bitch got her ass out
Você não é realmente da gangue, filho da mãe, você é um mascote (vadia)You ain't really, gang, gang, nigga, you a mascot (pussy)
Verifique meus extratos bancários, você vai desmaiarCheck my bank statements, you a pass out
Você precisa de pessoas como eu pra apontar e chamar o vilãoYou need people like me to point and call the bad guy



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de 21 Savage