Baby Don't Cry (part. The Outlawz)
2Pac (Tupac Shakur)
Amor Não Chore (part. The Outlawz)
Baby Don't Cry (part. The Outlawz)
[2Pac]
[2Pac]
Eu te entendo, uh (amor, não)
I feel you, uh (baby, don't)
Mas você não pode, você não pode desistir
But you can't, you can't give up
(Ei, 2Pac, o quê?)
(Hey, 2Pac, what?)
[2Pac & The Outlawz]
[2Pac & The Outlawz]
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça (Outlawz)
Baby, don't cry, I hope you got your head up (Outlawz)
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (mantenha a cabeça erguida)
Even when the road is hard, never give up (keep ya head up)
[2Pac]
[2Pac]
Agora, esta é uma história sobre uma mulher que tinha sonhos
Now, here's a story 'bout a woman with dreams
Tão perfeita aos treze anos, uma rainha cor de ébano
So picture perfect at thirteen, an ebony queen
Sob a superfície, ela era mais que um sorriso torto
Beneath the surface, it was more than just a crooked smile
Ninguém sabia seu segredo, então levou um tempo
Nobody knew about her secret, so it took a while
Eu vi uma lágrima escorrendo lentamente por sua bochecha negra
I could see a tear fall slow down her black cheek
Chorando lágrimas silenciosas no banco de trás, então quando ela me perguntou
Sheddin' quiet tears in the back seat, so when she asked me
O que você faria se fosse você?
What would you do if it was you?
Não consegui responder a uma dor tão terrível de suportar
Couldn't answer such a horrible pain to live through
Eu tentei me colocar no lugar dela nesse tragédia
I tried to trade places in the tragedy
Não consegui imaginar três manos doidos me agarrando
I couldn't picture three crazed niggas grabbin' me
Por um momento, fiquei preso na dor, Senhor, venha e me leve
For just a moment, I was trapped in the pain, Lord, come and take me
Quatro manos me violentaram, eles me perseguiram e me estupraram
Four niggas violated, they chased and they raped me
Mesmo que não fosse eu, pude sentir a dor
Even though it wasn't me, I could feel the grief
Pensar nisso até sua cabeça explodir não vai eliminar a dor
Thinkin' with your brains blown that would make the pain go
Não! Você precisa achar um jeito de sobreviver
No! You got to find a way to survive
Porque eles vencem se sua alma morre
'Cause they win when your soul dies
[2Pac & The Outlawz]
[2Pac & The OutLawz]
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, please don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (não desista)
Even when the road is hard, never give up (never give up)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça (não desista)
Baby, don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore
Baby, don't cry
[The Outlawz]
[The Outlawz]
Uuh
Uuh
Esqueça ele, garota (esqueça ele, garota) ele nunca vai mudar
Forget him, girl (forget him, girl) he ain't gon' never change
Não sou um hater, mas aquele mano se perdeu no jogo
I ain't no hater, but that nigga lost in the game
Após as luzes brilhantes e coisas grandiosas
After the bright lights and big thangs
É provável que ele te ame, mas ele está apaixonado pelo corre
He probably could love you, but he in love with the struggle
Todo dia, ele só pensa em ganhar mais (ganhar mais)
Everyday, his mind on gettin' mo' (gettin' mo')
E nunca pensa nos seus sentimentos, ele tá atrás dos milhões, com certeza
And never your feelings, he's chasin' millions fo' sho'
Uh, oh (uh, oh), agora você vai ter um filho com ele? (Caraca)
Uh, oh (uh, oh), now you 'bout to have his baby? (Damn)
Outro mano aloprado que vai te enlouquecer
Another wild-ass nigga that's gon' drive you crazy
Você tem muito mais a viver, tô te mandando a real
You got too much mo' livin' to do, I'm spittin' this to you
Porque você merece mais do que o que ele tá te dando (é isso aí)
'Cause you deserve more than what he givin' to you (that's right)
Linda, preta, preciosa e complicada
Beautiful, black, precious and complicated
Um diamante milenar, tão perfeita
A new millennium dime piece, so fine she
Ela deixa todo mundo travado e embasbacado quando chega
Got em all stuck standin' still when she come through
Amor, tire um tempinho, o amor vai te encontrar
Baby, take a little mo' time, love'll find you
E nos mostrar que o céu é azul, alguém que não eu
And show us the sky's blue, somebody other than me
Irá te dar tudo que precisa, me entende?
Gon' give you everything you need, feel me?
(Não chore, aah)
(Don't cry, aah)
[2Pac & The Outlawz]
[2Pac & The OutLawz]
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (você vai ficar bem)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (você vai ficar bem)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (mantenha a cabeça erguida)
Even when the road is hard, never give up (keep your head up)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça (não desista)
Baby, don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (não, não, ooh)
Even when the road is hard, never give up (no, no, ooh)
Amor, não chore
Baby, don't cry
[The Outlawz]
[The Outlawz]
Tô tentando fazer tudo que posso por você, dando meus pulo
I'm tryin' to do all that I can, from jump
Agora você tá perdendo, você escolheu o cara errado
Now you losin', you was choosin' the wrong man
Jogou as cartas erradas, você era jovem e linda
Dealt the wrong hand, you was young and beautiful
Se perdeu e no que deu, o que deixou esse cara fazer com você? (Caraca)
Lost and turned out, what you let that nigga do to you? (Damn)
Conheço ela desde o pré, ela jogou um beijo pra mim
I knew her since elementary, she blew a kiss to me
Escreveu um bilhete com giz de cera, queria ficar comigo
Wrote me a note in crayon, wantin' to get with me
Éramos pequenos, agora ela tem três filhos pequenos
We was kids, now she got three kids
Eles vêm o pai todo dia, e não sabem quem ele é
They see their father e'ryday, and they don't know who he is
Vi ele ontem à noite, o cara dirigia um carrão
Seen him last night, homey roll a E-class
Cheio de bolos de dinheiro, mas continua sendo um pai de merda
Mad cheese in the stash, still a deadbeat dad
Eu levo fralda e comida pra ela, só pra ajudar
I bring her Pampers and food, just to stop through
Mas eles não vieram de mim, não tem muito que eu possa fazer (não)
But those ain't my seeds, nuttin' really I could do (nah)
Sinto pena de você, você nem é esposa dele
I feel pity for you, you ain't even his wife
Dezessete anos e três filhos, presa pra sempre
Seventeen with three kids, locked down for life
Devia ter me escolhido, ela vai sofrer overdose de pressão
Shoulda chose me, she 'bout to O.D. from the pressure
Não, não vou permitir (amor, não chore)
Hell, nah, I won't let her (baby, don't cry)
[2Pac & The Outlawz]
[2Pac & The Outlawz]
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (você vai ficar bem)
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (amor, não chore)
Even when the road is hard, never give up (baby, don't cry)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (amor, amor, amor)
Even when the road is hard, never give up (baby, baby, baby)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça (não)
Baby, don't cry, I hope you got your head up (no)
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (não, ooh)
Even when the road is hard, never give up (no, ooh)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I gotta keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, you got to keep your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista (ooh, amor)
Even when the road is hard, never give up (ooh, baby)
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça (mantenha a cabeça erguida)
Baby, don't cry, I hope you got your head up (keep your head up)
(Mantenha a cabeça erguida, nunca desista)
(Keep your head up, never give up)
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista, amor, não chore
Even when the road is hard, never give up, baby, don't cry
Uuh, uuh, sim, não desista (você vai ficar bem)
Uuh, uuh, yeah, don't give up (you'll be alright)
Não chore, não chore, não chore
Don't cry, don't cry, don't cry
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista
Even when the road is hard, never give up
Amor, não chore, espero que você levante a cabeça
Baby, don't cry, I hope you got your head up
Mesmo se a estrada estiver difícil, não desista, amor, não chore
Even when the road is hard, never give up, baby, don't cry
[The Outlawz]
[The Outlawz]
Para todas as mulheres (Soulshock, Karlin)
For all the ladies (Soulshock, Karlin)
Amor, não chore
Baby, don't cry
Você precisa levantar a cabeça (mantenha a cabeça erguida)
Got to keep your head up (keep your head up)
Makaveli the Don (cabeça erguida) beleza?
Makaveli the Don (head up) a'ight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: