Only Fear Of Death
2Pac (Tupac Shakur)
Só o Medo da Morte
Only Fear Of Death
Pssst... Pssst...
Pssst... psssssst...
Aiyyo
aiyyo
Você tem medo de morrer,ou quer viver sempre
Are you afraid to die, or do you wanna live forever
Me diga,qual você prefere?
Tell me, which one?
Eles querem me enterrar, eu estou preocupado - Estou perdendo a cabeça.
They wanna bury me, I'm worried -- I'm losin my mind
Olho o gatilho da minha arma e meus planos sem foco
Look down the barrel of my nine and my vision's blurry
Caindo aos pedaços, eu tenho culpa? Eu rezo,
Fallin to pieces, am I guilty? I pray to the Lord
Mas Deus me ignora porque eu sou culpado.
but he ignores me unfortunately cause I'm guilty
Faça em mim um milagre,estou sem esperança - Estou
Show me a miracle, I'm hopeless -- I'm chokin off
Me asfixiando de maconha, a cada tragada eu perco mias o foco.
marijuana smoke, with every toke it's like I'm losin focus
Quando vou morrer?
Fallin to sleep while I'm at service, when will I die?
Sempre maluco e nervoso porque tô doido de maconha
Forever paranoid and nervous because I'm high
Não fale de funerais,me irrito com isso, e ficando maluco,
Don't mention funerals I'm stressin, and goin nutty
Lembrando sobre os manos que assassinaram meu amigo.
And reminiscin bout them niggaz that murdered my buddy
Eu me pergunto quando finalmente ficarei feliz, sem para me assustar
I wonder when will I be happy, ain't nothin funny
Lembrança de assaltos,algo para coneguir dinheiro
Flashbacks of bustin caps, anything for money
A cada lugar que eu vou eu descubro que nada me salvará.
Where am I goin I discovered, can't nothin save me
Meu vizinhos está conversando com traidores,
My next door neighbor's havin convo with undercovers
Coloquei uma surpresa em sua caixa de correio, espero que ela pegue .
Put a surprise in the mailbox, hope she get it
Feliz aniversário,puta, você deveria não ter tentado armar pra cima de mim .
Happy birthday bitch, you know you shouldn'ta did it
Todo mundo está morrendo, eu sou o próximo,em quem posso confiar?
Everybody's dyin am I next, who can I trust?
Eles serão bandidos, será que eles avisarão antes de me atacar?
Will they be G's, and they look at me before they bust?
Ou eles me matarão enquanto estou dormindo, com duas balas na cabeça?
Or will they kill me while I'm sleepin, two to the head
Enquanto eu estiver na cama, o sangue escorrerá pelos meus lençóis de cetim.
while I'm in bed, leakin blood on my satin sheets
Existe paraíso para um guerreiro?
Is there a heaven for a baller? I'm gettin suspicious
Estou suspeitando dessa vadia,sempre que ligo pra ela dá ocupado
of this bitch the line busy everytime I call her
Agora ela está pedindo pra visitá-la,quem mias está em casa?
Now she's tellin me to visit, who else is home?
Eu vejo se não tem ninguém em casa antes de fuder, estamos todos sozinhos,
I check the house before I bone, so we all alone
Depois eu gozo e alcanço o paraíso, vejo você depois...
After I nut I hit the highway, see ya later
Para todos os inimigos,vejam o modo que o negão aqui meteu nela...
To all the players watch the fly way a nigga played her
Ela tá falando para todos - que eu fudi ela
The bitch is tellin all her homies -- that I can fuck her
Como nenhum outro, depois outras vão querer fuder comigo.
like no other now them other bitches wanna bone me
Estou sob pressão,bebado, alguém me ajuda
I'm under pressure gettin drunk, somebody help me
Eu bebo uma Henessey,não acho que é saudável
I drink a fifth of Hennesey I don't think it's healthy
Eu vejo meus inimigos rastejar, não acabo com eles
I see my enemies they creepin, don't make me blast
Eu vejo os fatos, os filhos da puta passam
I watch the five-oh's roll, the motherfuckers pass
Por mim como se me conhecessem
by me like they know me, smilin as they laugh
Eu ligo o foda-se ,
I put up my middle finger then I dash
Eles não gostam de mim pq to na luta, e todo dia
Niggaz don't like me cause I'm Thuggin, and every day
Eu sou guerreiro, lutando pelo o que é meu,
I'm a hustler lookin to get paid
Eles querem me matar, estou preocupado -- não vou negar
They wanna bury me, I'm worried -- no need to lie
Eu rezo, eu não grito quando é hora de ser grosso,
I pray to God I don't scream when it's time to fry
Não há lugar pra descansar,to perdendo meus manos.
Nowhere to rest I'm losin homies, ain't that a bitch
Quando éramos ricos,nos respeitavam, agora os negros estão sozinhos.
When I was rich I had clout, now a nigga's lonely
Eu coloco a pistola na minha cabeça e rezo.
I put the pistol to my head, and say a prayer
Me vejo morrer, Deus, você me ouve?
I see visions of me dead, Lord are you there?
Diga-me que eu to perdido, pq eu tô sozinho
Then tell me am I lost cause I'm lonely
Pensava que tinha amigos,mas no final negros morrem sozinhos
I thought I had friends but in the end a nigga dies lonely
Sem lugar pra correr eu estou aterrorizado, e ninguém liga pra mim
Nowhere to run I'm in terror, and no one cares
No meu funeral ninguém estará lá,
A closed casket at my funeral and no one's there
Existe futuro para um assassino? Eu mudo meus modos,
Is there a future for a killer? I change my ways
Mas eu ainda não garanto estar vivo amanhã,
But still that don't promise me the next day
Então eu luto por amor, mesmo que me ferre
So I stay Thuggin with a passion, forever blastin
Estou raivoso contra esses filhos da puta,
I'm bustin on these motherfuckers in my madness
Eles acham que se eu vou pro inferno...
They wonder if I'm hellbound... well Hell
Mal eles sabem que eu já estou no inferno.
can't be worse than this, cause I'm in Hell now
Não me machuquem,eu não quero,mas eu me machucarei
Don't make me hurt you I don't want to, but I will
Vejo nego morrer por dinheiro,
See motherfuckers killed over green bills
Eu nunca morrerei, sempre voltarei
Never will I die, I'll be back
Reincarnado como um chefão.
Reincarnated as a motherfuckin mack
Amo isso pq no céus não existe escassez de nada...
I love it cause in heaven there's no shortage on G's
Vocês não me conhecem,
I'm tellin you now, you motherfuckers don't know me
"Apenas temo a morte..." " Vocês,meninos do gueto"
"Only fear of death.." "You ghetto niggaz"
"Apenas temo a morte está voltando reincarnado"
"Only fear of death is comin back reincarnated"
(Repetições constantes e variadas)
(repeats continously w/ variations)
Hahaha, eu não tenho medo de morrer
Hahaha, I ain't scared to die
Eu não to assustado de morrer.
I ain't scared to die
Meus amigos no paraíso,
To my homies in heaven
Não to assustado em morrer,
I ain't scared to die
Você quer viver pra sempre?
Do you wanna live forever?
Tá assustando,com a morte?
Are you scared, to die?
Ou você grita quando a coisa fica louca?
Or will you scream, when you fry?
Eu não temo a morte,
I don't fear death
Meu único medo é voltar reincarnado.
My only fear of death is comin back, reincarnated
Isso é dedicado para Mental, R.I.P.
This is dedicated to Mental, R.I.P.
E pra Big Kill, R.I.P.
And Big Kill, R.I.P.
E todos os outro manos morrendo,
And all you other O.G.'s, who go down
Eu não temo a morte.
I don't fear death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: