Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.057

Part Time Mutha

2Pac (Tupac Shakur)

Letra

Mãe de Meio-Expediente

Part Time Mutha

(Cortes e scratches)
(Cutting and scratching)

Ela é de meio-expediente
She's a part time

Meio-expediente
A part time

Meio-expediente
Part time

Ela é (uma mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Meio-expediente
Part time

Ela é (uma mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Conheça Cindi, ela tem 22, levava uma vida de viciada
Meet Cindi, she's twenty-two, lives right on the dope track

Costumava ser gorda, agora pesa menos que um tic-tac
Used to be fat now weighs less than a tic-tac

Mas o que dizer sobre isso, essa grande epidemia
Now what's that say about, this big epidemic

Este mundo hipócrita, e as pessoas que vivem nele
This hypocritical world, and the people in it

Voltando a cindi, ela adorava ser selvagem
Now speaking of in it cindi loved to get buckwild

Fodendo feliz com uma fila indiana, ela já fodeu muitos rappers
Fuck with a smile single file, she'll bust nuff styles

Isso seria legal, se ela fosse sua amante
That would be cool, if she was your lover

Mas foda-se, a cindi era a minha mãe viciada em drogas
But fuck that, cindi was my dope fiend mother

Os cheques da assistência social nunca chegavam na nossa porta
Welfare checks never stepped through the front door

Porque minha mamãe ia correndo para o traficante mais uma vez
Cuz moms would run to the dopeman once more

Todos aqueles dias, fiquei implorando por uma comida quente
All those days, had me fiending for a hot meal

Agora sou um bandido, tô com o ferro, sem sentimentos
Now I'm a crook, got steel, I do not feel

Então não esquenta, quando eu fizer merda com a minha.38
So don't even trip, when I flip, with my thirty-eight

A vingança é uma porra, e meu som altera o índice de homicídios
Revenge is a bitch, and my hit shake the murder rate

Juro pela minha mãe, eu não sou normal
Word to the mutha, I'm touched

Quando minha mãe cola, os malucos ficam em silêncio ou são atropelados
When moms come by, niggaz hush or get rushed

Talvez um dia ela melhore
Maybe one day she'll recover

Mas o que é preciso, conversar ou brigar
But what will it take, to shake, or break

Minha mãe de meio-expediente
My part time mutha

Eu tenho que viver com uma meio-expediente
I gotta live with a part time

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Ela é uma (mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Ela é uma (mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Eu cresci em uma casa onde ninguém gostava de mim
I grew up in a home where no-one liked me

Minha mãe com o cachimbo toda noite, ela brigava comigo
Moms would hit the pipe, everynight, she would fight me

Meu pai era um velho asqueroso, como a maioria
Poppa was a nasty old man, like the rest

Ele ficava tocando no meu peito, com sua mão no meu vestido
He's feeling on my chest, with his hand in my dress

Outro verme, e eu ficava nervosa
Just another pest, and yes I was nervous

Outro teste de sangue, eu não mereço isso
Blood sensor tests, I just don't deserve this

Eu quero falar pra minha mãe, mas não sei se ela vai escutar
I wanna tell mom, but would she listen

Ela talvez fique nervosa, se ainda não tiver feito a cabeça
She's bound to be bitchin if she hasn't got a fix in

Então... Agora estou me arrumando pra dormir
So... Now I lay me down to sleep

Senhor, não deixe ele me estuprar
Lord don't let him rape me

Se ele fizer isso, guarde minha alma
If he does my soul to keep

Não deixe o demônio me pegar
Don't let the devil take me

Não me concentrava, ficava me lembrando na sala de aula
Can't concentrate I contemplate in my classroom

Lembrando de como meu padastro me estuprou no banheiro
Thinkin how my step dad, raped me in the bathroom

Todo dia fico até mais tarde, e já estou sem menstruar
Every day I make class, and yet I'm missing periods

O pensamento de gravidez está na minha mente e estou com medo
The thought of pregnancy is in my head and now I'm fearing it

Eu tenho que contar pra minha mãe, antes que ela descubra
I gotta tell mom, before she sees me

Eu falei pra ela como ele me pegou, ela não acreditou em mim
I told her how he g'd me, and she didn't believe me

Me chamou de puta porque minha bunda está meio grande agora
Callin me a slut, 'cuz my butt's kinda big so

Mas mesmo assim, isso não é jeito de falar com seus filhos
Still that ain't no way to be talkin to your kids though

Não acredito do que ela me chamou
I can't believe the way you call it

Preferiu acreditar nele, e tirar sua própria filha
Gotta believe in him, and dissin her own daughter

É melhor eu sair daqui e achar outro lugar
Time for me to break and find another

Foi assim que descobri
That's when I discovered

Como são os dias de uma mãe de meio-expediente
The ways of the days of a part time mutha

Eu tenho uma meio-expediente
I got a part time

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Ela é uma (mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Uma meio-expediente
Part time

Uma meio-expediente
A part time

Uma mãe de meio-expediente
A part time mutha

Ela é uma (mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Eu corri para socorrer ela, falava com ela enquanto a tocava
I rush to tend her, talked as I touch her

Ela ficou vermelha, as roupas cairam, e eu transei com ela
She blushed, the clothes came off, and I bust her

Estou bem agora, pronto pra ficar bêbado na quebrada
I'm up now, ready to get drunk on the block

Aqui, pegue um taxi, e obrigado pela foda
Here, take a cab, thanks a lot for the cot

Ela se foi, e eu fiquei pensando que era o maioral
She's gone, and I'm thinkin that my game's so strong

Me coloquei no meu caminho e segui em frente
Pat myself on the back and move on

É assim que a história termina? Claro que não
Is this just how it is hell no

Porque ele voltou com o filho
Cuz she came back with the kid and yo

Estou pagando as contas desde então
I been payin ever since

As roupas, a comida, carros, e o aluguel também
The clothes the food the cars and oh the rent

Gasto todo o meu tempo no trabalho
All of my time gets spent at the workplace

Sem tempo pra beijos, mal chego e ela me entrega a lista
No time to kiss her got me list in the first place

Eu lavo os pratos e limpo o chão
So I do the dishes and clean the floor

Quando eu durmo não consigo mais sonhar
When I sleep I can't dream anymore

Oh, não... Agora sou uma mãe de meio-expediente
Oh, no... Now I'm a part time mutha

E eu troco as fraldas e limpo a merda
And I, change the diapers and clean the shit

O jogo mudou, eu não aguento isso
The tables are turned I can't take this

Oh, não... Agora sou uma mãe de meio-expediente
Oh, no... Now I'm a part time mutha

Uma meio-expediente
A part time

Uma mãe de meio-expediente
A part time mutha

Agora sou uma mãe de meio-expediente
Now, I'm a part time mutha

Eu sou (uma mãe de meio-expediente)
I'm a (part time mutha)

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Meio-expediente
Part time

Agora sou uma (mãe de meio-expediente)
Now I'ma (part time mutha)

Ela é uma meio-expediente
She's a part time

Uma mãe de meio-expediente
A part time mutha

Ele é uma mãe de meio-expediente
He's a part time mutha

Ela é uma (mãe de meio-expediente)
She's a (part time mutha)

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Uma meio-expediente
A part time

Mãe de meio-expediente
Part time mutha

Uma meio-expediente
A part time

Uma mãe de meio-expediente
A part time mutha

Me-me-me-meio-expediente
Pa-pa-pa-part time

Me-me-me-meio-expediente...
Pa-pa-pa-part time...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção