Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.727
Letra

Psicopata

Psychopath

[Intro 2Pac & Eminem] Foda-se tudo yall, Foda-se em All, My ter sua atenção por favor, repito,
[Intro 2Pac & Eminem] Fuck all yall, Fuck em All, My have your attention please, I repeat,

My ter sua atenção por favor vamos ter um problema aqui.
My have your attention please we're gonna have a problem here.

[Eminem] Sinta a ira de um psicopata, a ira de um psicopata, sentir a ira de um psicopata, A ira de um psicopata
[Eminem] Feel the wrath of a psychopath, wrath of a psychopath, Feel the wrath of a psychopath, The wrath of a psychopath

Sinta a ira de um psicopata barra embaixador do Dia dos Namorados massacre barra assassino
Feel the wrath of a psychopath slash ambassador of the valentines day massacre slash assassin

Eu cortar-la na bunda com um pingente
I slash her in the ass with a icicle

E deixá-la que um banho de sangue
And leave her laying a blood bath

[2Pac]
[2Pac]

Estado da mente assassina,
Murderous mind state,

Não posso manter minha nove reta,
Can't keep my nine straight,

Bebendo nessa Hennessy, esperando o momento de quebrar,
Sippin' on this Hennessy, waiting for the time to break,

Apareça e muthafuckas prostrar, reconhecer
Show up and muthafuckas bow down, recognize

Westside, Death Row, Outlaw, Ridaz,
Westside, Death Row, Outlaw, Ridaz,

[Eminem] Minha ter sua atenção por favor, repito, My ter sua atenção por favor, vamos ter um problema aqui.
[Eminem] My have your attention please, I repeat, My have your attention please, We're gonna have a problem here.

[Eminem] Sinta a ira de um psicopata, a ira de um psicopata, sentir a ira de um psicopata, A ira de um psicopata
[Eminem] Feel the wrath of a psychopath, wrath of a psychopath, Feel the wrath of a psychopath, The wrath of a psychopath

Sinta a ira de um psicopata barra embaixador do Dia dos Namorados massacre barra assassino
Feel the wrath of a psychopath slash ambassador of the valentines day massacre slash assassin

Eu cortar-la na bunda com um pingente
I slash her in the ass with a icicle

E deixá-la que um banho de sangue
And leave her laying a blood bath

[2Pac]
[2Pac]

Estado da mente assassina,
Murderous mind state,

Não posso manter minha nove reta,
Can't keep my nine straight,

Bebendo nessa Hennessy, esperando o momento de quebrar,
Sippin' on this Hennessy, waiting for the time to break,

Apareça e muthafuckas prostrar, reconhecer
Show up and muthafuckas bow down, recognize

Westside, Death Row, Outlaw, Ridaz,
Westside, Death Row, Outlaw, Ridaz,

Mob Untouchable de pistola packers,
Untouchable mob of pistol packers,

Criminosos conhecidos rotulados por "drogas que vendem jackers impiedosos",
Well-known felons labeled for 'drug-selling merciless jackers',

Sempre muito louco com bandidos e cães,
Forever buzz, roll with thugs and dogs,

Iniciar as rodadas de fora deixando, em seguida, fugir no nevoeiro
Commence the letting off rounds, then escape in the fog

[Eminem] Sinta a ira de um psicopata, a ira de um psicopata, sentir a ira de um psicopata, A ira de um psicopata
[Eminem] Feel the wrath of a psychopath, wrath of a psychopath, Feel the wrath of a psychopath, The wrath of a psychopath

[Proof]
[Proof]

Fui criado por bêbados, por isso tornou-se um bêbado.
I was raised by drunks, so I became a drunk.

80 Proof para este roqueiro, que é o nome que eu quero.
80 Proof for this rocker, that's the name I want.

Ou o corredor na parte de trás, bater um deuce sete.
Or the aisle in the back, bump a seven deuce.

Veja que no topo em que 40, você sabe que está vindo solta.
See that top on that 40, you know it's comin' loose.

Veja-me na Av. diariamente, nós controlamos essa merda.
See me on the Av. daily, we runnin' this shit.

Se o seu pinto ficar alto, eu g-dinheiro que a cadela.
If your chick get loud, I g-money that bitch.

Packin revistas e clipes, eu vou quebrar sua camarilha.
Packin mags and clips, I'll smash your clique.

Por causa da prova eles colocaram o "G" no alfabeto.
Because of Proof they put the "G" in the alphabet.

[Eminem] Eu sou o diabo. Se alguma vez houve uma coisa dessas
[Eminem] I'm the devil. if ever there was such a thing

Os resultados dos demais muitos medicamentos que você está vendo
The results of much too many drugs what you're seeing

Eu sou um mindfuck, completamente dis-(gus)-ting
I'm a mindfuck, completely dis-(gus)-ting

Eu sou (branco), um vira-lata humano, foda-se um ser
I'm (white), a human mutt, fuck a being

Eu sou um cão - cordeiros foda, eu sou silencin 'em tudo
I'm a dog - fuck lambs, I'm silencin 'em all

Eu estou envolvido em assassinatos ciência forense não poderia resolver
I'm involved in murders forensic science couldn't solve

Set gigante de bolas grande demais para comprar um conjunto de gavetas
Giant set of balls too big to buy a set of drawers

Poderia muito bem descompactar minha mosca e deixá-los cair no chão
Might as well unzip my fly and let 'em fall to the floor

[Eminem] Sinta a ira de um psicopata, a ira de um psicopata, sentir a ira de um psicopata, A ira de um psicopata
[Eminem] Feel the wrath of a psychopath, wrath of a psychopath, Feel the wrath of a psychopath, The wrath of a psychopath

[Eminem] Outro Shoutouts
[Eminem] Outro Shoutouts

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção