Who's Got The Herb?
311
Quem Tem a Erva?
Who's Got The Herb?
2 por 1, 5 por 4, meia onça
2 for 1, 5 for 4, half ounces
25 centavos, libras e quilos
Quarter pounds, LB's and kilos
O que você está procurando?
What are we looking for?
"Sem semente"
Sinsemilla
O que você está esperando?
What are we hoping for?
O que você está esperando?
What are we hoping for?
"Sem semente"
Sinsemilla
Quem tem a erva? Os rapazes me perguntam
Who's got the herb? is what the young boys ask me
Quem tem a erva? E então os coroas me dizem
Who's got the herb? and then elders tell me
Quem tem a erva? As meninas me perguntam
Who's got the herb? is what the young girls ask me
Quem tem a erva? Dread-locks amarrados
Who's got the herb? knotty dread-locks
Skank, broto, indiana
Skunk, bud, indica
Sativa, meu braço, la arriba
Sativa, my reefer, la arriba
Skank, broto, indiana
Skunk, bud, indica
Sativa, meu braço, la arriba
Sativa, my reefer, la arriba
QUando enrolamos um grande
When we roll a big one
Fica tudo certo
it feels so right
Quando fumamos no "bong"
When we smoke it in our bong
Fica tudo na boa
it feels so nice
Quem tem a erva? Os rapazes me perguntam
Who's got the herb? is what the young boys ask me
Quem tem a erva? E então os coroas me dizem
Who's got the herb? and then the elders tell me
Quem tem a erva? As meninas me perguntam
Who's got the herb? is what the young girls ask me
Quem tem a erva? Dread-locks amarrados
Who's got the herb? knotty dread-locks
Quem tem a erva?
Who's got the herb?
Quem tem a erva?
Who's got the herb?
Quem tem a erva?
Who's got the herb?
Quem tem a erva? Do que estou falando?
Who's got the herb? What I'm talkin' 'bout
Cramacaca cayaca die shacka fryaca
Cramacaca cayaca die shocka fryaca
De uma coppa, Eu tô te falando
From a coppa, yes I'm tellin' you
Cramacaca cayaca die shacka fryaca
Cramacaca cayaca, die shocka fryaca
De uma coppa
From a coppa
O que nós procuramos?
What are we looking for?
"Sem semente"
Sinsemilla
O que esperamos?
What are we hoping for?
"Sem semente"
Sinsemilla
Lá vamos nós!
Here we go!
Skank, broto, indiana
Skunk, bud, indica
Sativa, meu braço, meu braço
Sativa, my reefer, my reefer
Quem tem? Quem tem a erva?
Who's got it? Who's got the herb?
Quem tem? Quem tem a erva?
Who's got it? Who's got the herb?
311, Uôô
311, whoa, whoa, whoa
Quem tem a erva?
Who's got the herb?
311 tem a erva e vc não pode evitar.
311's got the herb and you can't avoid that
Quer suas mãos com um belo dum sacão.
and ya do want your hands with a fat blunt sack
Fique longe da coca
chill with indica and guiness, steer clear of white powder
Cante no espaço, vá e toque alto
kick it you sing it in a space, go out to play it louder
Encha minha mente, mas não com cocaína
Plague my brain with no cocaine
Eu não quero ficar louco
I don't wanna, I don't wanna go insane
Jogue os dados se não encontrar uma palavra pra fumar...
Roll up the bones if you can affix a word to smoke it
Excto se está na m. pela manhã
except for you're doomed in the morning if you bake the hills
Eu subo ao sou e fumo
Oh and I get up to the sun and then I smoke out
Começa a cheirar como Mota e fico alto
It's beginning to smell like Mota and I'm high with no doubt,sing
Encha minha mente, mas não com cocaína
Plague my brain with no cocaine
Eu não quero ficar louco
I don't wanna, I don't wanna go insane
Se você que danificar
If you want to harm the
O mundo então você pode deter
world then you can stop the
A erva e pode usar
herb and you can use the
O serviço e a garantia
serve and use the warrant.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: