Anxiety 101
40 Below Summer
Ansiedade 101
Anxiety 101
Eu me sinto fraco e não posso dormir
I feel weak and I can't sleep
Eu continuo desperdiçando, continuo provando este lugar
I'm still wasting, I'm still tasting this place
Eu continuo esperando, contemplando
I'm still waiting, contemplating
Porque eu minto
Why I lie
Acordado, acordado, acordado
Awake, wake, wake
Minto acordado, acordado, enquanto eu minto acordado
Lie awake, wake, while I lie awake
Acordado, acordado, minto acordado
Wake, wake, lie awake
Acordado, enquanto eu estou mentindo
Wake, while I'm lying
As vezes, eu preciso de uma pausa
Sometimes I need a break
Porque isso fica girando e girando ao meu redor
Cause it's over and over revolving around me
Que eu mal posso respirar (é sempre assim)
That I can't catch my breath (it's all the same)
As vezes eu sinto o peso
Sometimes I feel the weight
Como o peso do mundo sobre meu pescoço
Like the weight of the worlds on my neck
É tão agitado que eu não posso suportar durante o dia
Its so hectic that I can barely make it through the day
Dia, dia, durante o dia, dia
Day, day, through the day, day
Me cale e me ponha para fora
Shut me down and turn me out
Todo esse sangramento, eu ainda me sinto envergonhado
All this bleeding, I'm still feeling ashamed
Você pode, por favor, só me deixar em paz
Can you please just leave me be
E me deixar respirar de novo?
And let me breath again?
As vezes, eu preciso de uma pausa
Sometimes I need a break
Porque isso fica girando e girando ao meu redor
Cause its over and over revolving around me
Que eu mal posso respirar (é sempre assim)
That I cant catch my breath (it's all the same)
As vezes eu sinto o peso
Sometimes I feel the weight
Como o peso do mundo sobre meu pescoço
Like the weight of the worlds on my neck
É tão agitado que eu não posso suportar durante o dia
Its so hectic that I can barely make it through the day
Me dê uma outra maneira, uma outra saída
Give me another way, give me another way out
(Como posso me libertar?)
(How can I let go?)
Me dê uma outra maneira, uma outra saída
Give me another way, give me another way out
(Como posso me libertar?)
(How can I let go?)
Me dê uma outra maneira, uma outra saída
Give me another way, give me another way out
(Uma outra saída)
(Another way out)
(Como posso me libertar?)
(How can I let go?)
Me dê uma outra maneira, uma outra saída (saída)
Give me another way, give me another way out (out)
Me dê uma outra saída (saída)
Give me another way out (out)
Me dê uma outra saída (saída)
Give me another way out (out)
Me dê uma outra saída
Give me another way out
As vezes, eu preciso de uma pausa (preciso de uma pausa)
Sometimes I need a break (need a break)
Porque isso fica girando e girando ao meu redor
Cause its over and over revolving around me
Que eu mal posso respirar (é sempre assim)
That I cant catch my breath (it's all the same)
As vezes eu sinto o peso (sinto o peso)
Sometimes I feel the weight (I feel the weight)
Como o peso do mundo sobre meu pescoço
Like the weight of the worlds on my neck
É tão agitado que eu não posso suportar durante o dia
Its so hectic that I can barely make it through the day
Dia, dia, durante o dia, dia, dia
Day, day, through the day, day, day
Durante o dia, dia, dia
Through the day, day, day
Durante o dia, dia, dia
Through the day, day, day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 40 Below Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: