Tradução gerada automaticamente

All Figured Out
44phantom
Tudo Descobrido
All Figured Out
Você tem tudo planejadoYou got it all figured out
E eu acho que é tudo a mesma coisaAnd I guess it's all the same
Você não precisava de mim de qualquer maneiraYou didn't need me anyway
Não é sua culpaIt's not your fault
E sabemos que nunca foiAnd we know it never was
Fui apanhado com pressaI was caught up in a rush
Para sairTo get out
eu me culpoI blame myself
Por tudo que você se tornouFor everything that you've become
E não é ruim, é demaisAnd it's not bad it's just too much
Para mimFor me
Mas eu ouvi que você está indo muito bemBut I heard you're doing great
Dentro de algum lugar maravilhosoInside some wonderful place
Você está fazendo tudo que disse que fariaYou're doing everything you said you would
E você tem tudo planejadoAnd you got it all figured out
Da maneira como você assume o controleFrom the way you take control
Para o jeito que você está deixando irTo the way you're letting go
Você tem tudo planejadoYou got it all figured out
E eu acho que é tudo a mesma coisaAnd I guess it's all the same
Você não precisava de mim de qualquer maneiraYou didn't need me anyway
Nunca diga que eu não tenteiDon't ever say I didn't try
Tudo que muda sua menteEverything that change your mind
Eu só sei agora o que é importante para vocêI just know now what is important to you
E se eu tivesse outra chanceAnd If I had another chance
Eu ainda faço tudo de novoI still do it all again
Mesmo se isso significasse que eu ainda perderiaEven If it meant that I would still lose
Mas eu ouvi que você está indo muito bemBut I heard you're doing great
Dentro de algum lugar maravilhosoInside some wonderful place
Você está fazendo tudo que disse que fariaYou're doing everything you said you would
E você tem tudo planejadoAnd you got it all figured out
Da maneira como você assume o controleFrom the way you take control
Para o jeito que você está deixando irTo the way you're letting go
Você tem tudo planejadoYou got it all figured out
E eu acho que é tudo a mesma coisaAnd I guess it's all the same
Você não precisava de mim de qualquer maneiraYou didn't need me anyway
E você tem tudo planejadoAnd you got it all figured out
Da maneira como você assume o controleFrom the way you take control
Para o jeito que você está deixando irTo the way you're letting go
Você tem tudo planejadoYou got it all figured out
E eu acho que é tudo a mesma coisaAnd I guess it's all the same
Você não precisava de mim de qualquer maneiraYou didn't need me anyway
Porque você tem tudoCause you got it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 44phantom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: