Tradução gerada automaticamente

Hey Kids (Something Better)
4Lyn
Ei Crianças (Algo Melhor)
Hey Kids (Something Better)
Ei crianças, me digam, vocês gostam (do quê?)Hey kids, tell me do you like (what?)
do que veem na TV o dia todo? (De jeito nenhum!)what you see in your tv all day? (Hell No!)
Mas crianças, se vocês não gostam, POR QUE NÃO LUTAM contra isso?But kids if you don't like it, WHY DON'T YOU FIGHT it instead?
Vocês têm que fazer isso, porque se não fizerem, ninguém fará!You have do it 'cuz if you don't then noone will!
Ei crianças, me digam, vocês gostam (do quê?)Hey kids tell me do you like (What?)
dessa porcaria no rádio? (De jeito nenhum!)all this bullshit in the radio? (Hell No!)
Mas se vocês não querem ouvir...But if you don't want to hear it ...
vocês têm que deixar eles saberem!you gotta let 'em know!
REFRÃO:CHORUS:
Acordem eles! (Vocês têm que acordá-los!)Wake 'em up! (You gotta wake 'em up!)
Agitem eles! (Agitem eles! Agitem eles!)Shake 'em up! (Shake 'em up! Shake 'em up!)
Acordem eles! (Vocês têm que acordá-los!)Wake 'em up! (You gotta wake 'em up!)
Agitem eles! (Agora!)Shake 'em up! (Right now!)
Ei crianças, vocês gostam de POPSTARS semi-nuas em seus vídeos? (Que se dane!)Hey kids, do you like POPSTARS halfnaked in their videos? (Fukk that!)
Por que vocês não DESLIGAM A TV de vocêsWhy don't you TURN OFF YOUR TV
e mostram a eles que vocês sabem queand show them that you know that
se eles não conseguem alcançar vocês, não têm nada para vender...if they can't reach you they have nothing to sell...
e se vocês não ouvirem, não têm nada para contar. (é!)and if you don't listen they have nothing to tell. (yap!)
BOICOTEM TUDO que vocês não queremBOYCOTT EVERYTHING that you don't want
porque não há nada de errado em dizer "Não"!'cuz there is nothing wrong with saying "No"!
Vamos lá crianças, cantem junto...Come on kids, sing along...
Nós não queremos ouvir mais isso! (Não!)We don't want to hear it no more! (No!)
Nós não queremos ver mais isso (Não!)We don't want to see it no more (No!)
Nós não vamos apoiar vocês e é isso! (Não!)We won't support you and that's it! (No!)
Nós não vamos apoiar suas PORCARIAS!!!We won't support your BULLSHIT!!!
Acordem eles ...Wake 'em up ...
REFRÃOCHORUS
É a mesma velha música de novo e de novo e de novo e de novo!It's the same old song again and again and again and again!
Nós NÃO MERECEMOS ALGO MELHOR?Don't WE DESERVE SOMETHING BETTER?
Nós vamos derrubá-los bem onde estãoWe'll bring you down right where you stand
até conseguirmos algo melhor, melhor, melhor, melhor!until we get something better, better, better, better!
Ei MÍDIA, vocês gostam de crianças? (Quem?)Hey MEDIA do you like kids? (Who?)
Das crianças que consomem sua MERDA! (Awww é!)The kids that custom your CRAP! (Awww yeah!)
Por que vocês não tocam algo que eles queiram ouvirWhy don't you play something they wanna hear
e seguram essa porcaria de volta!and hold that popshit bakk!
Acordem eles ...Wake 'em up ...
REFRÃOCHORUS
É a mesma velha música de novo e de novo e de novo e de novo!It's the same old song again and again and again and again!
Nós NÃO MERECEMOS ALGO MELHOR?Don't WE DESERVE SOMETHING BETTER?
Nós vamos derrubá-los bem onde estãoWe'll bring you down right where you stand
até conseguirmos algo melhor, melhor, melhor, melhor!until we get something better, better, better, better!
Acordem eles!Wake 'em up!
Agitem eles!Shake 'em up!
Acordem eles!Wake 'em up!
Agitem eles!Shake 'em up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4Lyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: