
Disconnect
6LACK
Desconectar
Disconnect
Você acha que eu não sei a hora de pararYou think I don't know when to call it quits
Como eu não saberia depois de tudo isso aqui?How could I not know after all this here
Passei tanto tempo tentando achar um sinal, masI spent so much time tryna find a signal but
É seguro dizer que não é bomIt’s safe to say it's no good
Eu preciso enrolarA nigga need to roll up
Não, eu não quero te deixar bravaNo, I don't wanna piss you off
Não, não quero que você griteNo, I ain’t tryna make you yell
Garota, por que você quer tirarGirl why you wanna kick me outta
Minha alegria?My natural element
Não, eu não quero te deixar bravaNo, I don't wanna piss you off
Não, não quero que você griteI ain't tryna make you yell
Garota, por que você quer tirarGirl why you wanna kick me outta
Minha alegria?My natural element
Estou tentando resolverI'm tryna work it out
Mas nós nos desconectamosBut we got a disconnect
Estou tentando resolverI'm tryna work it out
Mas nós nos desconectamos, heyBut we got a disconnect, hey
No amor você não tem que ficar com paranoiasLove is not looking over shoulders
No amor você deveria confiar no que eu te digoLove is you should trust what I told you
Ultimamente parece que você tem vivido na fantasiaLately it's been like you speaking fantasy
E eu na realidadeAnd I'm speaking reality
Porque nós temos problemas que não conseguimos superarCause we got problems, we ain't gettin’ over
Eu acho que estamos acabandoI think we breakin’ up
E não só nessa coisa de namorado e namoradaAnd not just on some boyfriend-girlfriend shit
Acho que já deuI think we had enough
Tipo, eu não consigo te ouvirLike, I can't hear you
Estou deixando de te amarI’m falling out of love
Estou tentando resolverI'm tryna work it out
Mas nós nos desconectamosBut we got a disconnect
Estou tentando resolverI'm tryna work it out
Mas nós nos desconectamos, heyBut we got a disconnect, hey
Amor não é fazer esforço pra te dizer que te amoLove is not struggling to tell you, I love ya
Ou dizer que música está acima de vocêOr you sayin' music’s above ya
Eu faço essa merda aqui porque eu precisoI do this shit here cause I need
Eu preciso de você, mas você não viu, entãoI need you, but you couldn't see, so
Estou aqui ouvindo MonsterI'm out here, listening to Monster
Patrocinador da tristeza, fumando uma erva, yeahHeartbreak sponsor, smoking on the ganja, yeah
Não, não tenho tempo para me importar, poupar ou compartilharNo, I don't have the time left to care, spare, or share
Você fez o Cupido apontar pra longeYou'da made Cupid aim away
Um arco e flecha poderia tirar a dorA bow and arrow could take the pain away
Você fez o Cupido apontar pra longeYou'da made Cupid aim away
Um arco e flecha poderia tirar a dorA bow and arrow could take the pain away
Não, eu não quero te deixar bravaBut I don't wanna piss you off
Não, não quero que você griteI ain't tryna make you yell
Garota, por que você quer tirar minha alegria?Girl why you wanna kick me out of my natural element
Não, eu não quero te deixar bravaGirl, I don't wanna piss you off
Não, não quero que você griteNo, I ain't tryna make you yell
Garota, por que você quer tirar minha alegria?Why you wanna kick me outta my natural element
Estou tentando resolverI'm tryna work it out
Os caras sempre são os primeiros a falarNiggas be so motherfucking quick to talk about
"Ah, quero uma mina fiel, quero uma mina fiel"Oh, I wanna bitch that's loyal, I wanna bitch that's loyal
E tipo, cacete manoAnd it's like, damn, nigga
Que caralho vocês acham que elas queremWhat the fuck you think these bitches want
De vocês, porra?From ya'll niggas, period? The fuck?
Vocês são os primeiros a falarYa'll be the first one that talks
Sobre fidelidade, mas os primeirosAbout loyalty, but be the first ones
A fazer merda na porra da primeira oportunidadeTo fall on the bitch in a motherfucking hot second
Tipo, caralho caraLike, damn, nigga
Você não consegue se segurar por dois segundos?You can't hold it down for two seconds?
Segura esse pau, irmãoHold your dick down, nigga
Eu tô segurando minha bucetaI'm holding my pussy down
Eu tô guardando ela pra eu mesmaI'm keeping my pussy to myself - kee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: