
Nonchalant
6LACK
Indiferente
Nonchalant
Olha sua boca quando você deixa a merda deslizarWatch your mouth when you lettin shit slide
Você não sabe que eu tenho orgulho demais?Don’t you know I got way too much pride?
Falando mal dessa maneira do outro ladoSneak dissin way on the other side
Eu transformo sua onda numa maréI turn your fuckin wave to a tide
Eu estou tão cansado, de alguma forma eu ainda acho o tempoI’m so fuckin tired, somehow I still find the time
Para me importar um pouco mais sobre minhas rimasTo care a little more about my rhymes
Para me importar um pouco mais sobre meus paresTo care a little more about my peers
Pensar um pouco menos sobre meus medosTo think a little less about my fears
Para se importar um pouco mais com seus ouvidosTo care a little more about your ears
Eu dou um pedaço de mim para todo mundo que conheçoI give a piece of me to everybody I meet
Não porque eles querem, é porque provavelmente eles precisamNot because they want it, it’s because its probably a need
Afirmam que acordaram, mas provavelmente dormem em uma gaiolaClaim they woke but they probably asleep, in a cage
Pensando se eles fizerem mil eles serão livres como Meek, nahThinking if they make a mil they be free like Meek, nah
Eu transformei um pesadelo direto para um sonho, simI turned a nightmare, right into a dream yea
Eu mantenho minha sanidade, porque eu não estou na cena simI keep my sanity, cause I ain’t on the scene yea
Eu sei que tenho que ser uma rocha como DwayneI know I gotta be a rock like Dwayne
Então, eu estou tentando ser uma rocha como Dwayne, o renascimento de CarterSo, I’m tryna be a rock like Dwayne, Carter rebirth
Coloque essa linha no sentido inverso, adicione um pouco de reverb simPut that line in reverse, add a little reverb yea
Nós trabalhamos, então meus manos não precisam estar em camisetasWe work, so my niggas ain’t gotta be on t shirts
Veja-me sujar as mãos com o retrabalhoWatch me get my hands dirty with the rework
Porra, eu ainda tenho fãs para essa merda?Damn, do I even have the fans for this shit
Para ser rap como essas pessoas entendendo essa merdaTo be rapping like these people understanding this shit
É exigente e merda, mas eu defendo essas criançasIt’s demanding and shit, but I stand for these kids
Como eles são ídolos para o garoto, entender como podemos limparLike they stan for the kid, understand how we clear
Abro uma cerveja quando estou me sentindo chateado, simCrack a beer when I’m feelin pissed, yea
Mas eu não tenho ninguém me dando as costas, ventríloquoBut I ain’t got nobody hand up my back you ventriloquist
Desde que minhas músicas foram platina como SisqoEver since my songs went platinum like Sisqo
A vida acaba de encontrar um filtro como o vsco, sim, mas é ok, porqueLife done found a filter like vsco, aye, but its ok, cause
Se você cair e precisar de uma ajudinha, é uma maneiraIf you down and you need a little help it’s a way
Se você odeia e se sente inseguro, Issa RaeIf you hating and you feeling insecure issa rae
Eu estou em algum lugar entre humilde e inferno nahI’m somewhere between humble and hell nah
Esses negros derrubam o segundo álbum e depois caemThese niggas drop they second album then fell off
Meu fluxo despreocupado nunca terminará bem, será no pescoço deles se estiver à vistaMy nonchalant flow will never end right, it be at they necks if it’s in sight
Espremer até que eles quebrem uma traqueiaSqueezing until they crack a windpipe
Solte o aperto, tenha um pouco de remorso, você disca 911 Eu puxo para cima em um PorscheLoosen the grip, have a lil remorse, you dial 911 I pull up in a Porsche
A palavra é que eu estou carregando é uma tocha e eu não quero compartilhar então cuidado se você chegar a ser queimadaWord is I’m carrying the torch and I ain’t wanna share so beware if you reach you get scorched
Desde que eu pulei da varanda, eu sabia que eu cresceria para ser o garotoEver since I jumped off the porch, I knew that I would grow to be the boy
O menino então cresceu para ser o homemThe boy then grew to be the man
Aprendi a matar no gancho, Peter PanLearned how to kill a hook, Peter Pan
Eu estou tentando fazer o fim se destacar, mas eu estou tão fodidamente proeminenteI’m tryna make the end stand out, but I’m so fuckin outstanding
Eu sou tão estranho e um operação não pode ganharI’m so fuckin outlandish and a opp can’t win
O homem não está quenteMan’s not hot
Eu estive em 10 vitórias esmagadoras, simI been on 10 landslide wins, yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: