Knot
7 Year Bitch
Nó
Knot
Você me beijou uma vez
You kissed me once
E me beijou duas vezes
And you kissed me twice
Com sua bagunça de lábios babados
With your mess of slobbering lips
Com baba na minha testa (sutiã??)
With dribble in my brow (bra??)
Eu espero até você virar
I wait until you turned around
E enxugou na minha meia calça
And wiped it on my pant leg
Oh agora eu vou assinar esse papel pra todo mundo ver
Oh now i'll sign this paper for everyone to see
E agora eu estou aqui cantando pra todo mundo ouvir
And now i'm up here singing for everyone to hear
Oh agora eu vou assinar esse papel pra todo mundo ver
Now i'll sign this paper for everyone to see
E agora eu estou aqui cantando pra todo mundo ouvir
Now i'm up here singing for everyone to hear
Você
You
Especialmente você
Especially you
Isso é tudo pra você
It's all for you
Isso é por causa de você
It's because of you
Meus pulmões estão cheios de fumaça
My lungs are filled with smoke
Os olhos claros e nebulosos de tantas lágrimas
Eyes light and hazy from too many tears
Vermelhos e brilhantes de tantas cervejas
Red and glossy from too many beers
E meu estômago forma um grande nó
And my stomach shapes into one big knot
Meu estômago forma um grande nó
My stomach shapes into one big knot
Oh agora vamos parar de cair por essa cidade e aleijados
Oh now let's stop hangin' around this lame town
Dê outra olhada em sua carranca estúpida
Take another lookin' at your stupid frown
Olhando pra baixo, baixo, baixo pro chão
Looking down, down, down at the ground
Olhando pra baixo, baixo, baixo pro chão
Looking down, down, down at the ground
Você tem de pegar o outro caminho para evitar esse palhaço
You gotta turn the other way to avoid that clown
Eu tenho de pegar o outro caminho para evitar esse palhaço
I gotta turn the other way to avoid that clown
Eu tenho de pegar o outro caminho para evitar esse palhaço
I gotta turn the other way to avoid that clown
Eu tenho de pegar o outro caminho para evitar esse palhaço
I gotta turn the other way to avoid that clown
E eu estou impressionada com a (gama??)
And i'm amazed at the (gamut??)
Oh eu estou impressionada com a claridade
Oh i'm amazed at the clarity
Yeah eu estou impressionada com a fúria em mim
Yeah i'm amazed at the rage in me
Esmagando
Crushing
Esmagando
Crushing
Esmagando
Crushing
E sendo esmagada
I'm getting crushed
Por amar você demais
From loving you too much
Você a beijou uma vez
You kissed her once
E a beijou duas vezes
And you kissed her twice
Agora eu não posso mais ser tão boa
Now i can no longer be so nice
Com a fúria na minha testa
With the fury on my brow
É tudo sua culpa, seu babaca
It's all your fault jerk
O que é isso sentando na sua meia calça?
What's that sittin' on your pant leg?
Oh agora eu vou assinar esse papel pra todo mundo ver
Yeah now i'll sign this paper for everyone to see
E agora eu estou aqui cantando pra todo mundo ouvir
And now i'm up here singing for everyone to hear
Oh agora eu vou assinar esse papel pra todo mundo ver
Now i'll sign this paper for everyone to see
E agora eu estou aqui cantando pra todo mundo ouvir
Now i'm up here singing for everyone to hear
Você
You
Especialmente você
Especially you
Isso é tudo pra você
It's all for you
Isso é por causa de você
It's because of you
Meus pulmões estão cheios de fumaça
My lungs are filled with smoke
Os olhos claros e nebulosos de tantas lágrimas
Eyes light and hazy from too many tears
Vermelhos e brilhantes de tantas cervejas
Red and glossy from too many beers
E meu estômago forma um grande nó
And my stomach shapes into one big knot
Esmagando
Crushing
Esmagando
Crushing
Esmagando
Crushing
E sendo esmagada
I'm getting crushed
Por amar você demais
From loving you too much
Oh agora vamos parar de cair por essa cidade
Oh now let's stop hangin' around this lame town
Dê outra olhada em sua carranca estúpida
Take another lookin' at your stupid frown
Olhando pra baixo, baixo, baixo pro chão
Looking down, down, down at the ground
Olhando pra baixo, baixo, baixo pro chão
Looking down, down, down at the ground
E eu estou impressionada com a (gama??)
And i'm amazed at the (gamut??)
Oh eu estou impressionada com a claridade
Oh i'm amazed at the clarity
Yeah, eu estou impressionada com a fúria em mim
Yeah i'm amazed at the rage in me
Meu estômago forma um grande nó
My stomach shapes into one big knot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Year Bitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: