Tradução gerada automaticamente
Girls Go Down
A Boogie Wit Da Hoodie
Meninas vão para baixo
Girls Go Down
D— D— D— DJ FMCTD— D— D— DJ FMCT
DJ Bandz, oh, caraDJ Bandz, oh, man
Ela disse que é seu a menos que eu ligue para elaShe said it's yours unless I call her
Finesse ela, com certeza, ela é desagradável, com certeza, com certezaFinesse her, for sure, she nasty, for sure-for sure
Meus jovens manos blitzin ', meus opps foram perdendoMy young niggas blitzin', my opps went missin'
Bem alto, sem limites, não posso ter sentimentosWay up, no ceilings, can't have no feelings
Quando todas as luzes se apagam, meu gelo ainda está batendoWhen all the lights go out, my ice still hittin'
Antes de eles pegarem meu estilo, meu estilo era diferenteBefore they took my style, my style was different
Ela jogou aquela bunda pra lá e pra cá, girou, balançouShe throw that ass around, it twirl, it jiggle
Quando todas as garotas caírem (desça, fique abaixado)When all the girls go down (Go down, stay down)
Eu puxei para cima em sandálias Louis V, meu chapéu é por Eric EmanuelI pulled up in Louis V sandals, my hat is by Eric Emanuel
Você sabe quanto eu paguei por essas correntes? Por que eu ficaria bravo se você olhar para eles?Do you know what I paid for these chains? Why would I mad if you stare at 'em?
Não fazemos Murciélagos, nunca nos vestimos como manequimWe don't do Murciélagos, never dress like a mannequin
Carga Balenciaga, fique no corte como algumas bandagensBalenciaga cargo, stay in the cut like some bandages
Comprei bundas e peitos novos para minhas cadelasI bought my bitches new ass and titties
Ele está bravo, continue empurrando, ele alcança, Steve Nash aquele manoHe mad, keep pushin', he reach, Steve Nash that nigga
Chaves do carro para minha cidade, eles não entendemCar keys to my city, they don't get it
Eu sou um cachorro como o Grr do X, meu mano, olhaI'm a dog like grr from the X, my nigga, look
Eu puxei para cima com sandálias Louis V, meu boné é do Eric Emanuel (hein?)I pulled up in Louis V sandals, my hat is by Eric Emanuel (Huh?)
Você sabe quanto eu paguei por essas correntes? Por que eu ficaria bravo se você olhar para eles? (Huh?)You know what I paid for these chains? Why would I mad if you stare at 'em? (Huh?)
Não fazemos Murciélagos, nunca me visto manequim (Manequim)We don't do Murciélagos, I never dress like a mannequin (Mannequin)
Balenciaga carga, fica no corte igual a gente bandagem (bandagens né?)Balenciaga cargos, be in the cut like we bandages (Bandages, huh?)
Minha cidade parece uma zona de guerra e é por isso que eu fico com meus selvagensMy city like a war zone and that's why I stay on my savages
A porta lateral, furtivamente no clube, trouxe o marteloSide door, snuck in the club, brought the hammer in
Abra a boceta, ela me disse que eu não aguentariaBust the pussy wide open, she told me I couldn't handle it
Colocou em sua espinha dorsal, precisava de um pouco mais de resistênciaPut it in her backbone, needed a little more stamina
Eu costumava pegar um taxi pra casa, era meio constrangedorI used to take a cab home, it was a little embarrassing
E agora eu tenho minhas prateleiras, vou transformar seu bloco para uma instituição de caridadeAnd now I got my racks up, I'll turn your block to a charity
Ao girar o bloco, não o faça na frente das câmerasWhen you spin the block, don't do it in front of the cameras
Eu sou como uma loteria ambulante, trezentos mil para as aparênciasI'm like a walkin' Lotto, three hundred K for appearances
Ela disse: é seu, haha, eu riShe said: It's yours, haha, I laughed
Claro, finesse, eu a chamei, finesse ela, com certeza, com certezaOf course, finesse, I called her, finesse her, for sure, for sure
Meus jovens manos blitzin ', meus opps foram perdidosMy young niggas blitzin', my opps went missin'
Bem alto, sem limites, não posso ter sentimentosWay up, no ceilings, can't have no feelings
Não pode ter teto, não pode ter sentimentosCan't have no ceilings, can't have no feelings
Não pode ter teto, não pode ter sentimentosCan't have no ceilings, can't have no feelings
Não pode ter teto, não pode ter sentimentosCan't have no ceilings, can't have no feelings
Não posso ter teto, não posso ter sentimentos (Quando todas as luzes se apagam, meu gelo ainda está batendo)Can't have no ceilings, can't have no feelings (When all the lights go out, my ice still hittin')
Não pode ter teto, não pode ter sentimentos (antes de eles pegarem meu estilo, meu estilo era diferente)Can't have no ceilings, can't have no feelings (Before they took my style, my style was different)
Ela jogou aquela bunda pra lá e pra cá, girou, balançouShe throw that ass around, it twirl, it jiggle
Ela joga essa bunda pra lá, vai pra baixo, fica pra baixoShe throw that ass around, go down, stay down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: