Good Things
A Day To Remember
Coisas Boas
Good Things
Olá, você não parece com você mesmo
Hello, you don't seem like yourself
Pelo menos pelo que eu soube, você é outro alguém
At least from what I knew, you're somebody else
Oh não, é muito difícil de aguentar
Oh no, it's so much harder to take
Levei quatro anos para perceber que você é uma farsa
It took me four years to realize you're a fake
Mas eu não vou mentir, eu perderia todo o resto do meu tempo para consertar as coisas
But I won't lie, I'd forfeit all the rest of my time to patch things up
Então vou levar de volta o que você roubou de mim
Just to take back what you stole of mine
Coisas boas não acabam, elas terminam mal
Good things don't end, they end badly
Nós estivemos aqui antes e eu estou sem sorte
We've been here before and I'm all outta luck
Isso não está funcionando
It's not workin' out
Nós não estamos funcionando
We're just not workin' out
Você sabe, eu cresci tão cansado dos seus jogos onde eu levo toda a culpa
You know, I grew so tired of the games you consistently played, where I took all the blame
É verdade, você está infeliz com você mesmo
It's true, you're just unhappy with you
Você bebe toda as noites, assim você não pode pensar sobre as coisas
You drink every night, so you can't think things through
E eu, eu tentei, dar paz pra sua mente
And I, I tried, to give you peace of mind
Um dia você ira acordar
One day you'll wake up
E perceber o que passou por você
And realize what's passed you by
Coisas boas não acabam, elas terminam mal
Good things don't end, they end badly
Nós estivemos aqui antes e eu estou sem sorte
We've been here before and I'm all outta luck
Isso não está funcionando
It's not workin' out
Nós não estamos funcionando
We're just not workin' out
Coisas boas não acabam, elas terminam mal
Good things don't end, they end badly
Você tem muita ousadia, e eu não estou me aproximando
You got a lot of nerve, and I'm not catching up
Isso não está funcionando
It's not workin' out
Nós não estamos funcionando
We're just not workin' out
Você diz acabou? Eu digo, pra que a pressa?
You say it's over? I say, what's the rush?
Não importa como, nunca é o bastante
No matter what, it's never enough
Você não se importa, eu sabia que você nunca se importou
You don't care, I knew you never cared
Você diz acabou? Eu digo, pra que a pressa?
You say it's over? I say, what's the rush?
Não importa como, nunca é o bastante
No matter what, it's never enough
Eu não me importo, você sabe que eu não estou assustado
I don't care, you know that I ain't scared
Coisas boas não acabam, elas terminam mal
Good things don't end, they end badly
Nós estivemos aqui antes e eu estou sem sorte
We've been here before and I'm all outta luck
Isso não está funcionando, nós não estamos funcionando
It's not workin' out, we're just not workin' out
(Você teve uma boa coisa, você perdeu uma boa coisa)
(You had a good thing, you lost a good thing)
Coisas boas não acabam, elas terminam mal
Good things don't end, they end badly
Você tem muita ousadia, e eu não estou me aproximando
You got a lot of nerve, and I'm not catching up
Isso não está funcionando nós não estamos funcionando
It's not workin' out, we're just not workin' out
Coisas boas não acabam, elas terminam mal
Good things don't end, they end badly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: