Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.647

Nineteen Fifty Eight

A Day To Remember

Letra

Dezenove Cinqüenta e oito

Nineteen Fifty Eight

E os pastores que serão para Ti, meu Senhor, por Ti
And shepherds we shall be for Thee my Lord, for Thee

Poder desceu diante de Tua mão
Power hath descended forth from Thy hand

Assim, os pés podem rapidamente realizar os teus comandos
So feet may swiftly carry out Thy commands

Nós fluirá um rio diante de Ti e repleto de almas deve ele sempre ser
We will flow a river forth to Thee and teeming with souls shall it ever be

Em Nomeni Patri Et Fili Spiritus Sancti
In Nomeni Patri Et Fili Spiritus Sancti

Você afundado menor do que eu já vi
You've sunk lower than I've ever seen

Mesmo que você merecia isso, eu tentei pegar a sua queda
Even though you deserved this, I tried to catch your fall

Eu cresci tão cansado de suas ameaças infantis
I've grown so tired of your childish threats

Saiba que eu nunca vou correr de qualquer coisa
Know that I'll never run from anything

E eu vou queimar o prédio se eu sabia que você ia morrer
And I'll burn the building if I knew you'd die

E eu rezo para que você é um fracasso
And I'll pray you're a failure

E que você não vai conseguir sair vivo
And that you won't make it out alive

E eu vou queimar o prédio se eu sabia que você ia morrer
And I'll burn the building if I knew you'd die

E eu rezo para que você é um fracasso
And I'll pray you're a failure

E que você não vai conseguir sair vivo
And that you won't make it out alive

Aqui é onde nós provamos todos os contos de fadas suas errado
Here's where we prove all your fairy tales wrong

Onde tudo isso pára esta noite
Where this all stops tonight

Nadar em seu mar de fumaça até que os pulmões perdem a luta
Swim in your sea of smoke until your lungs lose the fight

Acabou, tudo isso deixa esta noite ou provar que estou errado
It's over, this all stops tonight or prove me wrong

O que você se tornar através de seu ciúme
What have you become through your jealousy

Você ameaçou minha vida, meus amigos e familiares
You've threatened my life, my friends and family

Esta é a sua última volta errado em sua vida
This is your last wrong turn in your life

E este beco sem saída leva a um banho de sangue, o seu banho de sangue
And this dead end leads to a blood bath, your blood bath

E eu vou queimar o prédio se eu sabia que você ia morrer
And I'll burn the building if I knew you'd die

E eu rezo para que você é um fracasso
And I'll pray you're a failure

E que você não vai conseguir sair vivo
And that you won't make it out alive

E eu vou queimar o prédio se eu sabia que você ia morrer
And I'll burn the building if I knew you'd die

E eu rezo para que você é um fracasso
And I'll pray you're a failure

E que você não vai conseguir sair vivo
And that you won't make it out alive

Aqui é onde nós provamos todos os seus contos de fadas errado
Here's where we prove all your fairy-tales wrong

Porque tudo isso pára esta noite
'Cause this all stops tonight

Nadar em seu mar de fumaça até que os pulmões perdem a luta
Swim in your sea of smoke until your lungs lose the fight

Acabou, tudo isso deixa esta noite ou provar que estou errado
It's over, this all stops tonight or prove me wrong

Você nunca vai nos parar com o seu exército de um homem
You'll never stop us with your one man army

Gostaríamos de queimá-lo vivo
We would burn him alive

Você nunca vai nos parar com o seu exército de um homem
You'll never stop us with your one man army

Se você é um homem, em seguida, trazer a luta
If you're such a man then bring the fight

Você nunca vai nos parar com o seu exército de um homem
You'll never stop us with your one man army

Gostaríamos de queimá-lo vivo
We would burn him alive

Você nunca vai nos parar com o seu exército de um homem
You'll never stop us with your one man army

Se você é um homem em seguida, trazer a luta
If you're such a man then bring the fight

Isso é me chamando por você
This is me calling you out

Você quer falar como um homem, então, ser um homem
You wanna talk like a man then be a man

Pare de falar e fazer alguma coisa
Stop talking and do something

(Nós estamos paginação 1958)
(We're paging nineteen fifty eight)

É engraçado como você tem muito a dizer
It's funny how you have so much to say

Mas nunca é a nossa cara, eu estou aqui
But it's never to our faces, I'm right here

(Nós estamos paginação 1958)
(We're paging nineteen fifty eight)

Nós somos todos uma única e mesma
We're all one and the same

Nós estamos seguindo em frente e viver os nossos sonhos
We're moving on and living our dreams

(Nós estamos paginação 1958)
(We're paging nineteen fifty eight)

Nós somos todos uma única e mesma
We're all one and the same

Nós estamos seguindo em frente e viver os nossos sonhos
We're moving on and living our dreams

(Nós estamos paginação 1958)
(We're paging nineteen fifty eight)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção