Transliteração e tradução geradas automaticamente
ぱぴぷぺPON! (papipupePON!)
Apink
ぱぴぷぺPON! (papipupePON!)
ぱぴぷぺPON! (papipupePON!)
Pa-ri-pi! Pa-pi-pa-pi
ぱ・り・ぴ!ぱ・ぴ・ぱ・ぴ
Pa-ri-pi! Pa-pi-pa-pi
Pa-pi-pu-pe PON!
ぱ・ぴ・ぷ・ぺpon!
Pa-pi-pu-pe pon
Vou enviar telepatia
テレパシー送ります
TEREPASHĪ okurimasu
Garoto adorável, "Olhe para cá!"
ラブリーボーイ 「こっち見て!」
RABURĪ BŌI "kocchi mite
Entregue meus sentimentos, minha fada
私の気持ち myフェアリー運んでね
Watashi no kimochi my FEARĪ hakonde ne
"Sabe... bem"
「あのね…んーとね」
Ano ne... nnto ne
Sempre sem coragem
勇気がなくていつも
Yūki ga nakute itsumo
Telefonar -> fugir -> querer chorar
テレる→逃げる→泣きたくなる
TERERU→nigeru→nakitaku naru
Pa-ri-pi! Mesmo nos momentos tristes
ぱ・り・ぴ!悲しいときだって
Pa-ri-pi! Kanashii toki datte
Quando a porta mágica se abre
マジカルなドアが開けば
MAJIKARU na DOA ga akeba
Fu-shi-gi! Asas nascem no coração
ふ・し・ぎ!ココロに羽根が生え
Fu-shi-gi! Kokoro ni hane ga hae
Brilhando e dançando! Dançando! Dançando!
トキメキラキラで dance! dance! dance!
TOKIMEKI RAKIRA de dance! dance! dance!
Posso me tornar fofa com a magia das fadas
キュートになれちゃう 呪文フェアリル
KYŪTO ni narechau jumon FEARIRU
Amanhã, com certeza, um sorriso perfeito
あしたこそ完ペキスマイル
Ashita koso KANPEKI SUMAIRU
Vou te mostrar com certeza
かならず 君に見せるさ
Kanarazu kimi ni miseru sa
É um choque, você
ショックすぎるよ君が
SHOKKU sugiru yo kimi ga
Voltando para casa com outra garota
違うおんなの子と
Chigau onna no ko to
O que fazer com minha fada!?
いっしょ帰ってた myフェアリーどうしよう!?
Issho kaetteta my FEARĪ dōshiyou
Assim, de repente
そんなね 急にね
Sonna ne kyū ni ne
Meus sentimentos não mudam
気持ち変わらないよ
Kimochi kawaranai yo
Suando -> suspirando -> me debatendo
アセる→サガる→ジタバタする
ASERU→SAGARU→JITABATASURU
Pa-ri-pi! Mesmo nos momentos difíceis
ぱ・り・ぴ!ピンチのときだって
Pa-ri-pi! PINCHI no toki datte
Se ficar deprimida, é uma derrota! Dançando! Dançando! Dançando!
落ち込んだら負け dance! dance! dance!
Ochikondara make dance! dance! dance!
Fu-shi-gi! Em vez de se preocupar
ふ・し・ぎ!クヨクヨしてるより
Fu-shi-gi! KUYOKUYO shiteru yori
Queime com positividade! Dançando! Dançando! Dançando!
メラメラポジティブ dance! dance! dance!
MERAMERA POJITIBU dance! dance! dance!
Vamos nos tornar mais maravilhosos do que qualquer um
もっと誰より 素敵になろう
Motto dare yori suteki ni narou
Não de mim, mas de você
私じゃなく君のほうから
Watashi janaku kimi no hō kara
Vou fazer você dizer que me ama
好きだと 言わせちゃうから
Suki da to iwasechau kara
Não é mesmo? Mesmo que eu pense, não entendo
そうでしょ?考えてもわからない
Sō desho? Kangaetemo wakaranai
Não adianta ficar deprimida
落ち込んでても仕方ない
Ochikondete mo shikatanai
Se o tempo passa da mesma forma
同じ時が過ぎるのなら
Onaji toki ga sugiru no nara
Quero sempre sorrir
いつでも笑ってたい
Itsudemo warattetai
Não quero me arrepender!
後悔はしたくない!
Kōkai wa shitakunai
Pa-ri-pi! Mesmo nos momentos tristes
ぱ・り・ぴ!悲しいときだって
Pa-ri-pi! Kanashii toki datte
Quando a porta mágica se abre
マジカルなドアが開けば
MAJIKARU na DOA ga akeba
Fu-shi-gi! Asas nascem no coração
ふ・し・ぎ!ココロに羽根が生え
Fu-shi-gi! Kokoro ni hane ga hae
Brilhando e dançando!
トキメキラキラで
TOKIMEKI RAKIRA de
Pa-ri-pi! Mesmo nos momentos difíceis
ぱ・り・ぴ!ピンチのときだって
Pa-ri-pi! PINCHI no toki datte
Se ficar deprimida, é uma derrota! Dançando! Dançando! Dançando!
落ち込んだら負け dance! dance! dance!
Ochikondara make dance! dance! dance!
Fu-shi-gi! Em vez de se preocupar
ふ・し・ぎ!クヨクヨしてるより
Fu-shi-gi! KUYOKUYO shiteru yori
Queime com positividade! Dançando! Dançando! Dançando!
メラメラポジティブ dance! dance! dance!
MERAMERA POJITIBU dance! dance! dance!
Vamos nos tornar mais maravilhosos do que qualquer um
もっと誰より 素敵になろう
Motto dare yori suteki ni narou
Não de mim, mas de você
私じゃなく君のほうから
Watashi janaku kimi no hō kara
Vou fazer você dizer que me ama
好きだと 言わせちゃうから
Suki da to iwasechau kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: