Tradução gerada automaticamente

Chaiyya Chaiyya
A. R. Rahman
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
Chaiyya Chaiyya
Jinke sar ho ishq ki chaaon
Paaon ke neeche jaanat hogi
Jinke sar ho ishq ki chaaon
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Saare ishq ki chhaaon chal chaiyya chaiyya
Saare ishq ki chhaaon chal chaiyya
Pau janat chale chal chaiyya chaiyya
Pau janat chale chal chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Meri shaam raat, meri kaayanat
Voh yaar mera sainya sainya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Gulposh kabhi itraaye kahin
Mehke to nazar aa jaaye kahin
Gulposh kabhi itraaye kahin
Mehke to nazar aa jaaye kahin
Taaveez banaake pehnoon usay
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
Taaveez banaake pehnoon usay
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
Gulposh kabhi itraaye kahin
Mehke to nazar aa jaaye kahin
Taaveez banaake pehnoon usay
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
Voh yaar hai jo imaan ki tarah
Mera nagma vohi mera qalma vohi
Mera nagma nagma mera qalma qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma
Yaar misaale ous dhale
Paaon ke tale firdous chale
Kabhi daal daal kabhi paat paat
Main hava pe dhoondhoon uske nishaan
Saare ishq ki chaaon chal chaiyya chaiyya
Saare ishq ki chaaon chal chaiyya
Pau janat chale chal chaiyya chaiyya
Pau janat chale chal chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Main uske roop ka shehdaai
Vo dhoop chhanv se harjaai
Vo shokh hai rang badalta hai
Main rangroop ka saudaai
Main rangroop ka saudaai
Jinke sar ko ishq ki chhaaon
Paaon ke neeche jannat hogi
Jinke sar ko ishq ki chhaaon
Paaon ke neeche jannat hogi
Shaam raat meri kaaynaat
Vo yaar mera sainya sainya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Saare ishq ki chaaon chal chaiyya chaiyya
Saare ishq ki chaaon chal chhaiya
Pau janat chale chal chaiyya chaiyya
Pau janat chale chal chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Meri shaam raat, meri kaayanat
Voh yaar mera saiyya saiyya
Chal chaiyya chaiyya chaiyya chaiyya (10x)
On the Move
Those whose heads are in the shade of love
Under their feet will be paradise
Those whose heads are in the shade of love
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
All the shadows of love, come on, move
All the shadows of love, come on
Feet to paradise, go on, move
Feet to paradise, go on, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
He is a friend like the fragrance
Whose tongue is like Urdu
My evening, my night, my universe
He is my beloved, beloved
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Sometimes the rose may shy away
If it blooms, it may appear somewhere
Sometimes the rose may shy away
If it blooms, it may appear somewhere
I'll make a talisman and wear it
May it meet somewhere like a verse
I'll make a talisman and wear it
May it meet somewhere like a verse
Sometimes the rose may shy away
If it blooms, it may appear somewhere
I'll make a talisman and wear it
May it meet somewhere like a verse
He is a friend like faith
My song is the same, my creed is the same
My song is a song, my creed is a creed
My song is a song, my creed is a creed
My song is a song, my creed is a creed
Friends are like the setting sun
Under their feet, paradise walks
Sometimes branch to branch, sometimes leaf to leaf
I search for his signs in the air
All the shadows of love, come on, move
All the shadows of love, come on
Feet to paradise, go on, move
Feet to paradise, go on, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
I am a lover of his form
He is the sun and shade's deceiver
He is playful, changes colors
I am a trader of colors and forms
I am a trader of colors and forms
Whose head is in the shade of love
Under their feet will be paradise
Whose head is in the shade of love
Under their feet will be paradise
Evening, night, my universe
He is my beloved, beloved
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
All the shadows of love, come on, move
All the shadows of love, come on
Feet to paradise, go on, move
Feet to paradise, go on, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
Come on, move, move, move, move
He is a friend like the fragrance
Whose tongue is like Urdu
My evening, night, my universe
He is my beloved, beloved
Come on, move, move, move, move (10x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A. R. Rahman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: