Tradução gerada automaticamente
My Hood (feat. Sneakbo)
Abracadabra
Minha Quebrada (part. Sneakbo)
My Hood (feat. Sneakbo)
Neste mundo, neste mundo
This world, in this world
Saque sua arma, não hesite
Back out your gun, don't stall
Neste mundo, neste mundo
This world, in this world
Saque sua arma, não hesite
Back out your gun, don't stall
Eu tenho garantido meu sustento no caminho para conseguir a comida
I been locking down knots on my way to get the food
Quando se trata de problemas, sim, eu falo sério
When it comes to the beef, yeah mi dun talkin'
Ainda estou na rua com meus manos e minhas joias
Still posted on the block with my bros and my jewels
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Se eu não tiver minha arma e meu mano tiver minha arma, estou tranquilo
If I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
17 até a morte, foda-se os inimigos até o fim, estou aqui
17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Eu nunca poderia ser um otário, estive aqui desde então, juro
I could never be a gem, I been around from then, I swear
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Eu vim de longe, de uma bicicleta
I've come a long way from a pushbike
Com capuz preto, sou um cara da quebrada (Brixton)
Blacked out hoodie, I'm a hood guy (Brixton)
Gangue do gás, eu era como Suge Knight (Gás)
Gas Gang, I was like Suge Knight (Gas)
Agora eu curto, todo mês, reservo voos
Now I live it up, every month, book flights
Eu não quero ficar quebrado, então eu trabalho duro
I don't wanna be broke so I work hard
Jogo real, você pode ver pelas minhas cicatrizes de guerra
Real game, you could tell by my war scars
Oh Senhor, obrigado por eu ter chegado longe (Deus)
Oh lord, thank God that I got far (God)
Alguns dos meus manos reais estão no cemitério
Couple of my real niggas in the graveyard
Mano, eu nunca me importei desde pequeno
Fam, I never gave a fuck from a young buck
Carros potentes, eu estava na rua, com duas armas
Hard tops, I was rolling, two guns up
As coisas mudaram, eu realmente não quero atirar
Shit's changed, I don't really wanna bust shots (bust)
O dinheiro me deixa calmo, estou cheio de grana
Money got me acting calm, man's gwopped up (gwop)
Isso mesmo, mano, comecei com uma libra, depois fiz um milhão
That's right fam I started with a pound, then I made a bill
Comecei na rua, agora estou morando nas colinas
Started on the block, now I'm living in the hills
Comecei com bicicletas, agora são rodas cromadas
Started on pushbikes, now it's chrome wheels
Mano, comecei do zero, eu estava realmente na rua (isso mesmo)
Fam I started from the bottom I was really in the field (that's right)
Ainda estou na rua com meus manos e minhas joias
Still posted on the block with my bros and my jewels
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Se eu não tiver minha arma e meu mano tiver minha arma, estou tranquilo
If I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
17 até a morte, foda-se os inimigos até o fim, estou aqui
17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Eu nunca poderia ser um otário, estive aqui desde então, juro
I could never be a gem, I been about from then, I swear
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Ainda na minha quebrada, meu mano diz que não é saudável
Still up in my hood, my bro say it ain't healthy
Negão, eu não sou rico, não sou abastado
Nigga, I ain't rich, I ain't wealthy
Mesmo se eu fosse rico, esta é a quebrada que me criou
Even if I was rich, this the hood that birthed me
Claro que deixar tudo isso para trás me machucaria
Course leaving all this behind would burn me
Às vezes eu gosto da ação
Sometimes I do love the action
Empurro minhas merdas de sangue em um pagão atuando
Push my bloodclart rams in a pagan acting
Filmes, portas sendo arrombadas
Movies, doors getting slapped in
Roubo os primos e tios dos caras, eles sabem que eu planejei isso
Rob man's cousins and uncles, they know that I planned this
Se é guerra, então é guerra
If it's war, then it's war
Saque sua arma, não hesite
Back out your gun, don't stall
Eu tenho garantido meu sustento no caminho para conseguir a comida
I been locking down knots on my way to get the food
Quando se trata de problemas, sim, eu falo sério
When it comes to the beef, yeah mi dun talkin'
Garoto criado no lado norte
Boy raised on the North side
Sim, ele precisa acertar os manos com um golpe de roupa
Yeah he need to hit the niggas with a clothesline
Meus manos estão comigo na quebrada, mano
My bros got my back in the hood man
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah I'm certi in my hood
Ainda estou na rua com meus manos e minhas joias
Still posted on the block with my bros and my jewels
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Se eu não tiver minha arma e meu mano tiver minha arma, estou tranquilo
If I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
17 até a morte, foda-se os inimigos até o fim, estou aqui
17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Eu nunca poderia ser um otário, estive aqui desde então, juro
I could never be a gem, I been around from then, I swear
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Mando uma mensagem para esses otários, estou chegando
Send a message to these pricks, I'm coming
Continuem correndo, não vacilem, oi Sneaks, aperte um botão
Keep running, don't lack, oi Sneaks, touch a button
Abz está chegando, negões melhor começarem a correr
Abz coming, niggas better start running
Costumava invadir sua boca como: Chefe, me dê algo
Used to run up in your trap like: Boss, gimme something
Me dê algo, você está se escondendo com algo
Gimme something, are you buzzing on the tucking
Lembro-me dos dias em que eu estava arrebentando nos shows
I remember them days man were shelling down shows
Lembro-me dos dias em que eu estava quebrado
I remember them days I was broke
Lembro-me dos dias pelos meus manos, liberdade para o Smoke
I remember them days for my Gs, free Smoke
Ainda estou na rua com meus manos e minhas joias
Still posted on the block with my bros and my jewels
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Se eu não tiver minha arma e meu mano tiver minha arma, estou tranquilo
If I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
17 até a morte, foda-se os inimigos até o fim, estou aqui
17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Eu nunca poderia ser um otário, estive aqui desde então, juro
I could never be a gem, I been around from then, I swear
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Ainda estou na rua com meus manos e minhas joias
Still posted on the block with my bros and my jewels
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Se eu não tiver minha arma e meu mano tiver minha arma, estou tranquilo
If I ain't got my tool and my bro got my tool, I'm cool
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
17 até a morte, foda-se os inimigos até o fim, estou aqui
17 to the death, fuck the opps till the end, I'm here
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Eu nunca poderia ser um otário, estive aqui desde então, juro
I could never be a gem, I been around from then, I swear
Sim, sou respeitado na minha quebrada
Yeah, I'm certi in my hood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abracadabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: