Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.572

I Do This

Abstract

Letra

Eu Faço Isso

I Do This

Eu faço isso pelo meu pai
I do this for my Father

Que eu só vejo
Who've I've only seen

De tempos em tempos
From time to time

Nos meus sonhos
In my dreams

Eu faço isso por, você
I do this for, you

Eu faço isso pela minha mãe
I do this for my Mother

Que finalmente está limpa
Who's finally clean

E não é mais uma viciada
And no longer a feen

Eu faço isso por, você
I do this for, you

Eu faço isso pela minha Irmã
I do this for my Sister

Minha esposa e meus filhos
My Wife and my Kids

Porque eles são parte de um time
Cause they part of the team

Eu faço isso por todas as pessoas negativas
I do this for all the naysayers

E os haters que me fizeram um dos melhores
And haters who made me one of the greatest

Eu sei que isso te machuca por dentro
I know it kills you inside

Por isso que eu faço isso por você
That's why I do this for you

Eu faço isso pela crianças
I do this for the kids

Que ficam um pouco fora do padrão
Who sit a bit outside the mix

Que lidam com as coisas através do humor
Who maybe cope through humor

Apenas para se estabilizarem por um momento
Just to fit in for a bit

Que nunca decepcionam o mundo
Who never let the world know

Quando a depressão está se formando
When depressions setting in

Para todos aqueles que conhecem você
To all of those who know you

Que impressão não existe
That impression don't exist

E não é uma falsificação
And it ain't counterfeit

É apenas um jeito de combater ela
It's just a way to counter it

Estou vivendo coisas que sonhei
I'm living things I dreamed about

Eu ainda me deparo com ela
I still encounter it

E não é algo que um cigarro
It ain't something that a cigarette

Ou álcool possa consertar
Or alcohol can fix

Mas tudo porque eu virei tudo isso rápido
But all because of it I flipped it quick

E fui escrever algumas musicas
Went on to write some hits

Isso é um sucesso
This a success

De uma outra respiração
Off another breath

Esse é o primeiro passo
This the first step in

Procurando não ser nada menos
Searching to be nothing less

Que ser o melhor no que você faz
Than be the best in what you do

Para provar que há força em ser você
To prove there's strength in being you

Aprendi muito mais correndo atrás dos meus sonhos
Learned so much in chasing dreams

Do que eu aprenderia na escola
That I never would in school

Depende de onde a sua paixão se encontra
Depends on where your passion lie

Apenas saiba que a paixão nunca mente
Just know passion never lie

A vida te mostra distrações
Life presents distractions

Mas suas ações devem fortificar
But your actions have to fortify

As coisas em que você acredita
The things that you believe in

Tem que urrar como um grito de batalha
Have to scream it like a battle cry

E deixar os que não o fizeram
And leave the ones who didn't

Parecendo estúpidos enquanto se perguntam porque
Lookin' stupid while they're asking why

Não poderia mentir
Couldn't lie

Eu realmente faço isso por aqueles que eu amo
I really do this for the ones I love

Aqueles que tratam a música como um vicio
Those who treat the music as a vice

E as letras como uma droga
And lyrics like a drug

Aqueles que precisam de conselhos
Those who need advice

Sobre como elevar seus espíritos alto o suficiente
On how to lift their spirit high enough

Pra sair da caixa que eles fazem a vida ser
To break out of the box they make of lives

Eles sabem que não é certo aceitar
They know aren't good enough

Apenas porque é do jeito que é
Just because it's how it is

Não quer dizer que é como tem que ser
Don't mean it's how it has to be

Isso é o que os sem inspiração
This is what the uninspired

Testemunhas falham em enxergar
Testifiers fail to see

Invejam os resultados de serem
Jealousy results from being

O que outros falharam em ser
That which others failed to be

E se isso quer dizer que você não está comigo
And if it means you're not with me

Isso honestamente parece justo para mim
That honestly sounds fair to me

Faço isso pela minha mãe
Do this for my Mother

Ela vai estar trabalhando nesse verão
She'll be working for the summer

Eu faço isso pelo meu pai
Do this for my Father

Porque nestes últimos dias eu tenho me perguntando
Cause these days I often wonder

Como que a minha vida seria
What my life would have been like

Se eu não tivesse sido adotado
If I was not adopted

Crescido numa casa onde
To grow up in a home where

Eu era tratado como um problema
I was treated like a problem

Eu não sei é apenas um palpite
I don't know it's just a guess

Seu palpite é provavelmente tão bom quanto o meu
Your guess probably good as mine

Sorte que eu cresci numa casa onde
Lucky that I grew up in a home

Eles queriam me ver brilhar
That wanted me to shine

Sorte que cresci
Lucky that I grew up

Em volta de alguma montanha
Round some mountain

Onde nos ensinaram a escalar
We were taught to climb

Sem essa inspiração
Without that inspiration

Eu não acho que essa
I don't think that this

Seria a minha vida
Would be my life

Faço isso pelos meu amigos
Do this for my friends

Que se espalharam ao redor do país, agora
Who've scattered all cross the country now

Eu estou fora na Suécia andando por ai
I'm out in Sweden walking back through life

Então eu posso escrever
So I can write it down

Fazer um ganha pão de um som
Make a living off of sound

É muito louco dizer isso em voz alta
So crazy to say out loud

Eu sou a maior coisa que aconteceu desde que Travis Rice
I'm the biggest thing since Travis Rice

Saiu da cidade
To come up out the town

Me desculpa por ter chamado a atenção por um tempo
Sorry gotta stunt a little

Costumava ter meus sonhos como coisas não importantes
Used to have my dreams belittled

Mas é tudo parte disso
But it's all a part of it

Eu sei que a mente das pessoas é uma constante mudança
I know people's mind are fickle

Linhas entre a realidade e os sonhos
Lines between reality and dreams

Eu desfoco como um fim de noite
I blurr like faded nights

Emergir foi tão bom pra mim
Come up been so good for me

Que eu queria poder fazer outra vez
I wish that I could make it twice

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Drumma Battalion. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabi e traduzida por Alan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstract e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção