Descubra como falar e pedir um almoço em inglês
Aprenda o significado do falso cognato lunch e conheça todo o vocabulário relacionado a essa refeição.
Inglês · Por Larissa Granato
6 de novembro de 2023, às 09:00
O almoço é uma das refeições mais importantes do dia, e saber como falar sobre ela em inglês pode ser muito útil, especialmente se você estiver viajando para um país falante do idioma ou se comunicando com um estrangeiro em outros contextos.
Neste post, vamos explorar as diferentes maneiras de se referir ao almoço em inglês, tornando sua conversa mais assertiva e natural. Bora embarcar nessa jornada e aprender sobre vocabulário em inglês para descrever o almoço!
Almoço em inglês
A tradução de almoço para o inglês é lunch. Outra possível tradução é luncheon, mas ela tem uma conotação extremamente formal e costuma ser usada para falarmos sobre almoço como um evento, não apenas a refeição.
- Lunch
- Luncheon
É importante termos cuidado com essas palavras, já que, apesar das semelhanças com o português, elas são falsos cognatos e não significam lanche. Para falar lanche em inglês, podemos usar a palavra snack.
Já o verbo almoçar não existe em inglês, mas temos expressões equivalentes: to have lunch, to eat lunch.
Confira alguns exemplos de uso do vocabulário que aprendemos até agora:
She eats lunch at noon. | Ela almoça ao meio-dia. |
What are we having for lunch? | O que vamos comer no almoço? |
I’m cooking lunch. Can we talk later? | Estou fazendo o almoço. Podemos conversar mais tarde? |
They’re going to a corporate luncheon this weekend. | Eles vão para um almoço corporativo este fim de semana. |
A expressão get lunch também pode ser usada no sentido de almoçar, mas geralmente implica que o almoço está sendo comprado pronto, que você saiu pra comer.
A canção invisible string, da Taylor Swift, exemplifica seu uso em uma frase:
Bold was the waitress on our three-year trip
Corajosa foi a garçonete em nossa viagem de três anos
Getting lunch down by the Lakes
Almoçando perto dos lagos
She said I looked like an American singer
Ela disse que eu parecia uma cantora americana
Comidas de almoço em inglês
Além do nome da refeição, é importante saber como falar sobre as comidas de almoço em inglês. A seguir estão listadas algumas das comidas de almoço tipicamente brasileiras traduzidas para o idioma:
Rice | Arroz |
Beans | Feijão |
Chicken | Frango |
Sausage | Linguiça |
Fish | Peixe |
Steak | Bife |
French fries | Batatas fritas |
Mashed potatoes | Purê de batatas |
Spaghetti | Espaguete, macarrão |
Pasta | Massa, macarrão |
Lasagna | Lasanha |
Vegetables | Legumes |
Salad | Salada |
Se você é brasileiro, provavelmente já ouviu alguém dizer que está com “fome de comer comida”. Isso é porque nós imaginamos “comida” como uma refeição completa e balanceada, geralmente consumida no horário do almoço, que combina vários dos itens acima.
No entanto, em alguns países anglófonos (como os Estados Unidos, por exemplo), a alimentação no almoço é bem mais prática. Eles costumam consumir refeições mais reduzidas e simples, por isso muitos falantes de inglês consideram os pratos a seguir como comidas de almoço:
Sandwich | Sanduíche |
Soup | Sopa |
Salad | Salada |
Leftovers | Sobras (de refeições anteriores) |
Conheça outras refeições em inglês
Agora que você está pronto para falar sobre o almoço em inglês, que tal aprender com a refeição mais importante do dia? Vem conhecer vocabulário e expressões relacionadas ao café da manhã em inglês!
