Pular para o conteúdo

Amor em coreano: aprenda a falar sobre o sentimento no idioma

Descubra expressões relacionadas aos diversos tipos de amor e aumente o seu vocabulário.

Coreano · Por Agueda Kim

27 de maio de 2023, às 09:00

O amor pode ser expressado de diversas formas, afinal existem muitas maneiras de amar alguém.  Como um sentimento universal, ele transcende barreiras linguísticas e culturais. E você já pensou como falar sobre amor em coreano?

Já vimos anteriormente como dizer eu te amo em coreano. Agora vamos aprofundar um pouco mais no assunto e descobrir o vocabulário para os diferentes tipos de amor que existem no idioma. Bora?

Amor em coreano

A palavra “amor” em coreano é 사랑 (/sarang/). A música Love Love Love, de FT ISLAND, é perfeita para praticá-la, uma vez que ela é repetida várias vezes:

안녕 내 사랑 사랑 사랑

/annyeong nae sarang sarang sarang/

Adeus meu amor, amor ,amor

잘가요 내 사랑 사랑 사랑

/jalgayo nae sarang sarang sarang/

Vá bem meu amor, amor, amor

Os tipos de amor em coreano

A humanidade fala sobre o amor há séculos, por isso não é de se estranhar que existem palavras que descrevem esse sentimento de diversas maneiras, a depender da circunstância.

Para falar dos vários tipos de amor, em coreano são acrescentadas sílabas à palavra 사랑 (/sarang/). Parece confuso? Não se preocupe, vamos esclarecer tudo a seguir.

첫사랑: primeiro amor

Quando aprendemos sobre os números ordinais em coreano, nos familiarizamos com a sílaba 첫 (/cheot/), que significa “primeiro”.

E quando adicionamos essa sílaba à palavra 사랑, temos a expressão 첫사랑 (/cheotsarang/), que significa “primeiro amor” em coreano.

끝사랑: último amor

끝사랑 (/kkeutsarang/) significa “último amor” em coreano, formado pela união do substantivo 끝, que significa “fim”, e 사랑.

Embora hoje não seja reconhecida pelo Dicionário Padrão da Língua Coreana, é amplamente utilizada na linguagem corriqueira por influência da popularização da música 끝사랑, de Kim Bum Soo:

그대 오직 그대만이

/geude ojik geudemani/

Você, apenas você é

첫사랑끝사랑

/nae cheotsarang nae kkeutsarang/

O meu primeiro amor, o meu último amor

Na letra, podemos notar a presença da primeira palavra que aprendemos, “첫사랑”.

Vale ressaltar que o termo mais adequado de acordo com as normas seria 마지막 사랑 (/majimak sarang/) no lugar de 끝사랑, porém sabemos que também é importante conhecer os termos presentes no cotidiano da cultura local do idioma estudado, não é mesmo? 😉

짝사랑: amor unilateral

짝사랑 (/jjaksarang/) significa “amor unilateral” em coreano. Entre outras definições, 짝 pode ser entendido como “uma de duas ou mais coisas que se juntam para formar um par”. 

Portanto, 짝사랑 (/jjaksarang/) é um amor que não é correspondido e mantido em segredo, como quando uma pessoa ama alguém, por exemplo um amigo, que não sabe os seus sentimentos. 

Veja como LOONA/yyxy usa a palavra em love4eva:

넌 모를 거야 나의 짝사랑 (you know)

/neon moreul geoya naye jjaksarang (you know)/

Você provavelmente não deve saber do meu amor unilateral (você sabe)

외사랑: amor não correspondido

외사랑 (/wesarang/) é semelhante a 짝사랑, pois em ambos apenas uma das partes ama a outra.

No entanto, há uma diferença entre 외사랑 e 짝사랑. O primeiro fala sobre o amor não correspondido, mesmo que a pessoa saiba que está sendo amada. O segundo, por sua vez, diz respeito ao amor desconhecido pela outra parte.

A sílaba 외, entre outras definições, pode adicionar o sentido de “sozinho, ‘um’ ou desequilibrado” à palavra que se junta.

Por isso, 외사랑 em coreano significa “amor feito sozinho”. Veja como a palavra é pronunciada:

풋사랑: amor imaturo

O último tipo de amor em coreano que veremos é o 풋사랑 (/putsarang/), o amor imaturo. O afixo 풋 adiciona o sentido de “inicial, imaturo, verde ou raso”.

Por isso, 풋사랑 é aquele amor que surge ainda na juventude, quando ainda não se conhece a profundidade dos sentimentos, podendo ser mais superficial, instável e paquerador. Veja como ASTRO utiliza o termo em 풋사랑:

풋사랑이라도 알아

/putsarang-irado ara/

Mesmo sendo um amor inocente, eu sei

어려도 아픈 건 같잖아

/eoryeodo apeun geon gatjana/

Mesmo sendo jovens, a dor é a mesma

Note que ASTRO expressou 풋사랑 como um “amor inocente”, dizendo que apesar de surgir na juventude, o peso não é diferente de qualquer outro amor. Interessante, não?

Aprenda outros sentimentos em coreano

Agora que você descobriu como falar sobre o amor em suas várias formas, por que não expandir seus conhecimentos e aprender sobre outros sentimentos em coreano? Continue os estudos!

Pratique seu coreano com música

Inscreva-se para receber conteúdos para treinar o idioma com letras e traduções.

Leia Também

Ver mais posts