Bem-vindo em espanhol: aprenda como dizer e veja exemplos
Será que dizemos bem-vindo em espanhol da mesma forma que fazemos no português? Leia o post e confira.
Espanhol · Por Taylor Oliveira
4 de outubro de 2022, às 15:00
Você já ouviu dizer que o Brasil é um dos países mais acolhedores do mundo? A hospitalidade brasileira se destaca não apenas no olhar de pessoas estrangeiras, mas também quando entramos em contato com uma cultura diferente da nossa.
Independente de ser alguém que tem o hábito de receber os outros com entusiasmo ou não, é importante saber como dizer bem-vindo em espanhol, caso você esteja aprendendo o idioma — afinal, é um cumprimento básico para cultivar um bom convívio social.
Assim sendo, continue lendo esse texto e aprenda expressões de boas-vindas em espanhol para espalhar gentileza aonde quer que você vá! 🌻
Seja bem-vindo em espanhol
A expressão bem-vindo em espanhol é escrita sem hífen e em uma única palavra: bienvenido ou bienvenida. Trata-se de um gesto comum de cordialidade e simpatia, indispensável para quem busca uma comunicação mais amigável e respeitosa.
Em espanhol, o emprego do verbo ser antes de bienvenido não é tão frequente, ficando mais reservado a contextos de maior formalidade. Portanto, você pode optar por um modo de dizer mais direto:
¡Bienvenida, María! Mucho gusto. | Bem-vinda, Maria! Muito prazer. |
¡Bienvenidos a la Ciudad de México! | Bem-vindos à Cidade do México! |
Hola a todos, ¡bienvenidos a mi canal! | Olá, pessoal! Sejam todos bem-vindos ao meu canal. |
Também podemos falar seja bem-vindo em espanhol de maneira figurada, como no exemplo abaixo, em que as boas-vindas não são ditas necessariamente para receber alguém que chegou a um lugar concreto:
Bienvenido al mundo real, amigo, donde no todas las historias son de amor. | Bem-vindo ao mundo real, amigo, onde nem todas as histórias são de amor. |
Nesse caso, la bienvenida foi utilizada como uma espécie de acogida (acolhida) ou recibimiento (recebimento) a uma nova realidade, uma nova forma de enxergar o mundo.
La bienvenida
Outra diferença em relação ao português, é que o termo boas-vindas em espanhol é escrito no singular: la bienvenida. Seu uso, além de frequente, pode carregar um tom a mais de cortesia. Observe:
¡Todo listo para dar la bienvenida a nuestros alumnos! | Tudo pronto para desejar as boas-vindas aos nossos alunos! |
Quiero ir al aeropuerto para darles la bienvenida a mis viejos cuando lleguen. | Quero ir ao aeroporto dar as boas-vindas ao meus pais quando eles chegarem. |
Le agradezco la bienvenida, señora, muy amable de su parte. | Agradeço as boas-vindas, senhora, muita gentileza da sua parte. |
A hora do encontro é também da despedida
Poder dar la bienvenida a alguien que gostamos e não vemos há bastante tempo é uma alegria muito grande! E algo que não pode faltar no momento do reencontro é a famosa frase “eu estava com muita saudade de você”, certo?
Isso significa que é bom dar uma conferida em como dizer saudade em espanhol, já que essa palavrinha é própria do português.
