Pular para o conteúdo

Aprenda a falar sobre o clima em inglês com exemplos

Conheça frases úteis que podem ser usadas neste contexto e aumente o seu vocabulário no idioma.

Inglês · Por Felipe Oliveira

13 de novembro de 2023, às 09:00

Além de saber falar sobre as estações do ano, é importante saber sobre o clima em inglês também! Assim, você tem mais repertório para falar sobre as variações climáticas e entender a diferença entre cada estação.

Pensando nisso, vamos te ensinar tudo que você precisa saber para falar sobre o clima em inglês, com vários exemplos e músicas para te ajudar a fixar o conteúdo. Vamos lá?

Como falar sobre o clima em inglês?

Para falar sobre o clima em inglês, temos primeiro que conhecer o significado de duas palavras: climate e weather.

Climate se refere ao clima mesmo, o aspecto geral e marcante de uma região. Por exemplo, o clima tropical do Brasil ou o clima polar da Antártida.

What’s the climate like in Scotland?Como é o clima na Escócia?
The desert climate can be found in the Sahara, for example.O clima desértico pode ser encontrado no Sahara, por exemplo.

weather se refere ao clima mais momentâneo, aquilo que também chamamos de “tempo” em português. Assim, pode dizer se está nublado ou chovendo, por exemplo.

I want to go shopping tomorrow, but I depend on the weather.Eu quero fazer compras amanhã, mas dependo do clima.
If the weather is nice, we can go swimming.Se o tempo estiver bom, nós podemos ir nadar.

Sabendo essa diferença, também é simples desenvolver conversas mais detalhadas sobre o clima em inglês. Para isso, é importante aumentar o vocabulário e ficar por dentro das possibilidades!

Confira a seguir algumas palavras e expressões que podem te ajudar a falar sobre o clima em inglês.

Palavras e expressões sobre o clima em inglês

Algumas palavras e expressões são muito necessárias quando estamos falando sobre o clima em inglês. Separamos as principais para você aprender tudinho!

  • Sunny: significa ensolarado em inglês.
I believe tomorrow will be sunny.Eu acredito que amanhã estará ensolarado.
  • Cloudy: é o equivalente a nublado em inglês.
Yesterday was cloudy, but today it’s not.Ontem estava nublado, mas hoje não.
  • Rainy: é o adjetivo derivado da palavra rain. Assim, rain significa chuva em inglês, enquanto rainy significa chuvoso.
It’s rainy season, take an umbrella!É a temporada chuvosa, leve um guarda-chuva!
  • Windy: da mesma forma que wind significa vento em inglês, windy se refere ao tempo ventoso. Ou seja, com bastante vento.
It needs to be windy to fly a kite.Precisa estar com bastante vento para soltar pipa.
  • Foggy: fog significa neblina em inglês. Portanto, o tempo com neblina se diz foggy.
Drive carefully, it’s really foggy right now.Dirija com cuidado, está com muita neblina no momento.
  • Snowy: derivada da palavra snow (neve), snowy se refere ao tempo nevoso, com neve.
I don’t want to go out, it’s snowy today.Eu não quero sair, está nevoso hoje.
  • Weather forecast: se você quiser falar “previsão do tempo” em inglês, é essa expressão que você deve usar.
Did you look up the weather forecast?Você conferiu a previsão do tempo?
  • Temperature: essa palavra cognata já nos indica seu significado, que é temperatura em inglês.
What’s the temperature right now?Qual é a temperatura agora?

Expressões idiomáticas relacionadas ao clima em inglês

Sendo um assunto tão comum no dia a dia, é de se esperar que o clima também daria origem a várias expressões idiomáticas. Confira as principais para não ficar de fora!

It’s raining cats and dogs

Essa expressão é usada para falar que está chovendo em grande quantidade. Seria equivalente à expressão “está chovendo canivetes” da língua portuguesa.

To save it for a rainy day

Nessa expressão, “rainy day” se refere a um tempo de dificuldade. Portanto, é um conselho para que se salve recursos, como dinheiro e bens materiais, para quando for realmente necessário.

To be under the weather

Essa expressão idiomática em inglês é usada para falar que alguém está se sentido mal, geralmente com alguma doença simples, como gripe ou resfriado.

Rain on my parade

A tradução literal dessa expressão seria “chover no meu desfile”. Sua ideia traz algo parecido, pois é usada para falar sobre alguma coisa ou alguém que atrapalha a felicidade de alguém, interrompendo os planos ou “cortando seu barato”.

To take a rain check

No passado, quando chovia em dia de jogo de baseball, os espectadores que haviam comprado ingressos ganhavam um “rain check”, um ticket que dava a oportunidade de assistir a outro jogo em outro dia. Assim, essa expressão extrapolou o mundo dos esportes e agora significa adiar algum evento.

Come rain or shine

Essa expressão significa algo como “independente do que acontecer”. É parecida com a nossa “faça chuva ou faça sol”.

To break the ice

Sua tradução literal seria “quebrar o gelo”. Assim como na expressão em português, não significa efetivamente quebrar um gelo, e sim ter estratégias para que as pessoas em uma reunião ou encontro fiquem mais soltas e confortáveis.

Músicas para aprender sobre o clima em inglês

Aprender inglês com música é muito mais divertido, não é mesmo? Por isso, separamos algumas canções para você soltar o gogó e praticar o vocabulário sobre clima em inglês ao mesmo tempo. Vamos lá?

Have You Ever Seen The Rain? — Creedence Clearwater Revival

A chuva é um evento climático que inspira muitas metáforas musicais, e com Have You Ever Seen The Rain? não é diferente!

Além de ser ótima para praticar o present perfect, essa canção também menciona várias palavras e expressões sobre clima em inglês!

I wanna know, have you ever seen the rain

Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva

Comin’ down on a sunny day?

Caindo em um dia ensolarado?

Here Comes The Sun — The Beatles

Num tom mais positivo, Here Comes The Sun comemora a chegada do sol, também numa metáfora para falar sobre os bons tempos.

Here comes the Sun

Lá vem o Sol

And I say

E eu digo

It’s all right

Está tudo bem

It’s Raining Men — The Weather Girls

Em It’s Raining Men, o céu traz outro tipo de chuva. E por isso, não é preciso se proteger! 😂

It’s raining men! Hallelujah!

Está chovendo homens! Aleluia!

It’s raining men! Amen!

Está chovendo homens! Amém!

I’m gonna go out to run and let myself get

Eu vou sair para correr e me deixar ficar

Absolutely soaking wet!

Absolutamente ensopada!

Bring On The Rain — Jo Dee Messina

Em Bring On The Rain, as dificuldades trazidas pela chuva são encaradas com força e coragem.

Tomorrow’s another day

Amanhã é outro dia,

And I’m thirsty anyway

E eu estou com sede de qualquer maneira,

So bring on the rain

Então me traga a chuva

Continue aprendendo inglês com o Letras Academy

Agora que você já sabe como falar do clima em inglês, ficou mais fácil planejar uma viagem internacional, não é mesmo? Para continuar nesse ritmo, aprenda a falar sobre férias em inglês e esteja ainda mais preparado!

férias em inglês

Pratique seu inglês com música

Inscreva-se para receber conteúdos para treinar o idioma com letras e traduções.

Leia Também

Ver mais posts