Confira os nomes dos esportes em inglês e expressões sobre o tema
Confira como falar os esportes em inglês. Confira expressões relacionadas ao tema e exemplos de uso.
Inglês · Por Felipe Oliveira
12 de fevereiro de 2024, às 09:00
Mesmo que você não seja fã de esportes, expressões relacionadas ao tema e termos esportivos são bastante usados no nosso dia a dia. Por isso, estudar vocabulário sobre esportes é muito importante ao aprender um novo idioma.
Pensando nisso, hoje vamos falar sobre esportes em inglês! E se prepare, pois iremos muito além do futebol. Bora?
Esporte em inglês
A palavra para falar esporte em inglês é sport. Sua forma no plural é bem simples, basta acrescentar a letra -s ao final da palavra, ficando sports.
Os esportes podem ser praticados ao ar livre ou em ambientes fechados. Os esportes ao livre são chamados de outdoor sports, enquanto os jogados em lugares fechados são chamados de indoor sports.
Já em relação aos praticantes, existem os esportes individuais e os coletivos. Vamos separá-los para facilitar na hora de memorizar. Let’s go?
Esportes individuais em inglês
Esportes individuais são aqueles que, mesmo envolvendo outras pessoas como adversários, possuem um único vencedor.
Confira os principais esportes individuais em inglês.
Esporte individual em inglês | Tradução |
Athletics / Track and field | Atletismo |
Running | Corrida |
Long jump | Salto em distância |
Judo | Judô |
Karate | Karatê |
Kung fu | Kung fu |
Golf | Golf |
Skiing | Esqui |
Ski jumping | Salto de esqui |
Swimming | Natação |
Surf | Surfe |
Tennis | Tênis |
Table tennis | Tênis de mesa / Pingue-pongue |
Fencing | Esgrima |
Boxing | Boxe |
Jiujitsu | Jiu-jítsu |
Sumo | Sumô |
Taekwondo | Taekwondo |
Triathlon | Triatlo |
Olympic diving | Salto ornamental |
Archery | Arco e flecha |
Bowling | Boliche |
Cycling | Ciclismo |
Badminton | Badminton |
Squash | Squash |
Shooting | Tiro ao alvo |
Equestrianism / Horseback riding | Hipismo |
Skydiving / Parachuting | Paraquedismo |
Motorcycling | Motociclismo |
Skateboarding | Skate |
Snowboarding | Snowboard |
Hiking | Caminhada |
Racewalking | Marcha atlética |
Mountaineering | Alpinismo |
Artistic gymnastics | Ginástica artística |
Yoga | Ioga |
Canoeing | Canoagem |
Weightlifting | Halterofilismo / Levantamento de peso |
Wrestling | Luta greco-romana |
Darts / Dart-throwing | Dardos |
Javelin throw | Lançamento de dardos |
High jump | Salto em altura |
Veja alguns exemplos em frase para ajudar na fixação do vocabulário:
I took judo lessons as a kid so I could learn some self defense. | Eu fiz aulas de judô quando era criança para aprender um pouco de defesa pessoal. |
If I lived near the beach, I would try surfing. | Se eu morasse perto da praia, eu experimentaria surfar. |
She’s the best at bowling! | Ela é a melhor no boliche! |
É bom lembrar que alguns desses esportes possuem versões coletivas, como o tênis e o badminton. Então, é preciso sempre ter atenção aos contextos de uso desses esportes em inglês.
Já outros esportes são tradicionalmente coletivos, e é deles que vamos falar agora.
Esportes coletivos em inglês
Os esportes coletivos são aqueles disputados por times ou equipes, onde todos os membros são vencedores ao fim da partida.
Se liga nos principais esportes coletivos em inglês para aumentar o seu vocabulário.
Esporte coletivo em inglês | Tradução |
Soccer / Football | Futebol |
Beach soccer | Futebol de areia |
Football / American football | Futebol americano |
Futsal | Futsal |
Basketball | Basquete |
Volleyball | Vôlei |
Beach volleyball | Vôlei de praia |
Footvolley | Futevôlei |
Handball | Handebol |
Baseball | Beisebol |
Hockey | Hóquei |
Ice hockey | Hóquei no gelo |
Rugby | Rúgbi |
Polo | Polo |
Water polo | Polo aquático |
Rhythmic gymnastics | Ginástica rítmica |
Synchronized swimming | Nado sincronizado |
Rowing | Remo |
Sailing | Vela |
Kayak | Caiaque |
Cricket | Críquete |
Lacrosse | Lacrosse |
Veja alguns exemplos em frases:
Everybody in my class likes soccer, but I prefer volleyball. | Todo mundo na minha sala gosta de futebol, mas eu prefiro vôlei. |
We tried to make a basketball team, but there weren’t enough people interested. | Nós tentamos formar um time de basquete, mas não tinha gente interessada o suficiente. |
É importante lembrar que, para se referir ao nosso futebol, o termo soccer é mais comum nos Estados Unidos, enquanto os britânicos usam football.
Expressões sobre esportes em inglês
Além dos nomes dos esportes em inglês, é importante conhecermos expressões relacionadas a eles também.
Assim como o futebol possui vocabulário específico, os outros esportes também têm expressões que acabam furando a bolha e fazendo parte do cotidiano.
Vamos conferir algumas dessas expressões sobre esportes em inglês:
Drop the ball
Essa expressão significa literalmente “deixar a bola cair” e é usada informalmente para indicar erros. Pode ser equivalente a “pisar na bola” em português.
The concert was going great, but then the singer dropped the ball. | O show estava ótimo, mas depois o vocalista pisou na bola. |
Knock out
Esse phrasal verb é usado no boxe para indicar o nocaute. Porém, também pode ser usado para indicar derrotas em geral ou quando algo é destruído.
It was a quick knock out during the fight. | Foi um rápido nocaute durante a luta. |
The house was knocked out by the wind. | A casa foi destruída pelo vento |
Work out
Work out também é um phrasal verb, mas usado no contexto de academia em inglês. Significa malhar ou se exercitar.
I miss working out every day. | Sinto falta de malhar todos os dias. |
Out of one’s league
Essa expressão deriva da ideia de times de níveis muito diferentes competindo entre sim. Assim, o time da “liga” menor não tem chances contra o time da liga maior.
Já no cotidiano, a expressão é usada para dizer que uma pessoa é boa demais para alguém, algo como “muita areia para o caminhãozinho” dessa pessoa.
I’m really into her, but I think she’s way out of my league. | Eu estou muito interessado nela, mas acho que ela é demais para mim. |
First base
No beisebol, cada área do campo possui um nome diferente. A primeira base, ou first base, é onde os times começam a avançar na sua ofensiva. Por isso, essa expressão indica o ínicio bem sucedido de algum plano ou tarefa.
The new product is not finished yet, but we’ve already got to first base. | O novo produto não está pronto ainda, mas nós já passamos da etapa inicial. |
Mas cuidado: muitas expressões de beisebol são usadas como metáforas de relacionamentos. Assim, first base indicaria as primeiras fases de um encontro sexual, se referindo então aos beijos e carícias trocados por parceiros.
Por isso, preste bastante atenção ao contexto para evitar ambiguidade e não causar más interpretações!
Domine o vocabulário de esportes em inglês com o Letras Academy
Agora que você já sabe o nome de vários esportes, que tal se aprofundar em um deles?
Confira tudo sobre Fórmula 1 em inglês e não fique de fora!