Aprenda como chamar o garçom em espanhol com exemplos
Descubra as diferentes maneiras de se dirigir a um garçom em espanhol.
Espanhol · Por Taylor Oliveira
29 de setembro de 2023, às 09:00
Uma das razões para aprender espanhol é poder se comunicar melhor durante uma viagem a países hispanohablantes. Chegando lá, visitar um bar ou restaurante é parada obrigatória. Nessa hora, é importante saber como se dirigir a um garçom em espanhol.
Por isso, vamos te mostrar diferentes maneiras de se referir às pessoas que trabalham atendendo e servindo mesas. Vem com a gente!
Garçom em espanhol
Conhecer a culinária de outro país é uma parte bem legal de uma viagem. E a experiência é muito mais prazerosa quando sabemos nos expressar bem num restaurante em espanhol!
Além do sabor da comida, algo que fica marcado é o atendimento. Pensando nisso, você sabe como se fala “garçom” e “garçonete” em espanhol? Afinal, é bem provável que essa seja a pessoa que te atenda.
Camarero
Se você for à Espanha, ouvirá com mais frequência a forma camarero ou camarera. Mas não se confunda: a pessoa que arruma os quartos do hotel é chamada de recamarera.
¡Camarero, otra caña, por favor! | Garçom, outra cerveja, por favor! |
Mesero
Em vários países da América Latina, como Colômbia, El Salvador, Guatemala e México, “garçom” em espanhol é mesero ou mesera.
Mesero, un poco más de alcohol
Garçom, um pouco mais de álcool
No exemplo acima, o cantor mexicano José Madero pede ao garçom um pouco mais de bebida enquanto lamenta ter perdido o amor de sua vida, segundo diz a letra de Noche de Discoteque.
Mesonero
Na Venezuela, o nome dessa profissão em espanhol é conhecido também como mesonero ou mesonera.
La mesonera que nos atendió fue tan amable que le dimos una buena propina. | A garçonete que nos atendeu foi tão gentil que demos uma boa gorjeta para ela. |
Cuidado com o falso cognato propina, que não tem sentido de suborno, mas de gorjeta em espanhol.
Mozo
Outra forma de se referir a quem serve bebidas e comidas em espanhol, bem comum na Argentina, Peru e Uruguai, é mozo ou moza.
Nesse trecho de Clásica y Moderna, da banda Las Pastillas del Abuelo, podemos ouvir como a pronúncia de mozo é semelhante à palavra “moço”, em português.
Se acercó el mozo, me dijo: Señor, ¿qué va a tomar?
O garçom se aproximou, me disse: Senhor, o que você vai tomar?
Porém, em El Salvador, mozo pode soar ofensivo. Nessa região, é mais usual dizer mesero/a.
Garzón
No Chile, há uma preferência pela palavra garzón ou garzona para chamar o garçom em espanhol.
Durante mi último año en la U, trabajé de garzona. | Durante meu último ano na facul, trabalhei de garçonete. |
Tire suas dúvidas em espanhol
Uma função do garçom é responder às dúvidas da clientela sobre o cardápio. Para não haver confusão, é fundamental que você aprenda a fazer perguntas em espanhol. Aliás, esse conhecimento será útil em qualquer interação que você planeja ter com alguém. Confira!
