Gírias em inglês: veja as 13 mais usadas pra você ficar por dentro
As gírias são expressões presentes em qualquer idioma e no inglês não é diferente. Vamos ver as mais populares?
Inglês · Por Felipe Oliveira
20 de outubro de 2022, às 09:00
As gírias em inglês são chamadas de slangs e você já deve ter percebido que, independentemente do idioma, as línguas estão sempre passando por mudanças, que são influenciadas por diversos fatores, como idade, grupos sociais e localidade.
Por esse motivo, temos grupos diferentes com maneiras específicas de falar, como existem as gírias britânicas, por exemplo. E para você não ficar de fora, vamos te ensinar algumas das principais gírias em inglês. Vamos lá?
Word
Sabemos que word significa “palavra” em inglês, mas como gíria pode tanto ser uma forma de concordar em inglês quanto uma maneira informal de pessoas mais jovens perguntarem se algo é verdade.
— Nevermind is the best Nirvana album. | — Nevermind é o melhor álbum do Nirvana. |
— Word. | — Verdade. |
— Adele is coming to Brazil! | — A Adele está vindo ao Brasil! |
— Word? | — Verdade? |
Dig
Numa tradução literal, dig significa cavar. Porém, também é uma gíria jovem para dizer que você gosta de algo.
I really dig the new Harry Styles song. | Eu realmente gosto da nova música do Harry Styles. |
Em Super Duper Love (Are You Diggin’ on Me), Joss Stone usa o verbo dig com a ideia de gostar de alguém:
Are you digging on me?
Você está a fim de mim?
‘Cause I’m digging on you
Porque eu estou a fim de você
Chill out
A gíria chill significa relaxado, tranquilo. Porém, quando acompanhado pelo complemento out, vira um phrasal verb que significa relaxar, se acalmar.
Aproveitando o significado literal de chill (frio), podemos pensar em chill out como uma forma de dizer “fica frio”.
É o que Avril Lavigne faz logo no início do seu hit Complicated:
Chill out, whatcha yellin’ for?
Fique frio, por que você está gritando?
Lay back, it’s all been done before
Relaxe, já passamos por tudo isso antes
Yikes
Yikes é uma forma de reagir a alguma coisa, geralmente mostrando choque ou constrangimento. Podemos pensar também nessa gíria como uma interjeição, pois sua sonoridade também passa essa ideia de surpresa ou repulsa.
Caso você queira dar ainda mais ênfase na sua reação, pode usar também big yikes.
— The first person I saw at the party was my ex-girlfriend. | — A primeira pessoa que eu vi na festa foi minha ex-namorada. |
— Yikes! | — Eita! |
— And she was kissing my best friend! | — E ela estava beijando meu melhor amigo! |
— Big yikes! | — Eitaaa! |
Assim como a maioria das gírias, yikes é mais usada por pessoas jovens. Por isso, é bastante comum ser encontrada em músicas. Jail, de Kanye West e Jay-Z, é um exemplo:
We know what hell look like
Nós sabemos como é o inferno
Still, it’s a hell of a life, yikes!
Ainda assim, é uma baita vida, eita!
Gig
Gig é uma gíria em inglês bastante usada por músicos. Ela se refere a um trabalho informal, um bico, ou a uma apresentação musical em geral.
My favorite band is playing a gig tonight. | Minha banda favorita vai fazer um show hoje à noite. |
Quando usada com a ideia de tocar ou cantar nesses shows, se refere a um trabalho mais informal e sem muita garantia de que vai durar.
Luckily, I got a new gig playing at that new bar. | Felizmente, consegui um novo bico tocando naquele bar novo. |
O Metallica utiliza a gíria na canção Whiplash:
It’s time to hit the road
É hora de cair na estrada
Another town, another gig
Outra cidade, outro trabalho
Again we will explode
Vamos explodir de novo
Porém, a gíria acabou por se espalhar para outras áreas, e pode ser usada também para falar de qualquer tipo de trabalho:
His first gig was as a waiter. | Seu primeiro trabalho foi como garçom. |
Fly
Fly é uma gíria um pouco mais antiga, que surgiu na década de 80 e era usada por jovens da época. Porém, atualmente é usada por pessoas de várias idades para dizer que alguém está bem vestido, usando as roupas da moda.
You look fly in that dress! | Você está ótima nesse vestido! |
Em Pretty Fly (For A White Guy), The Offspring usa a expressão de maneira cômica:
And all the girls say I’m pretty fly (for a white guy)
E as minas todas dizem que eu sou bem estiloso (pra um cara branco)
Stan
Já stan é uma gíria mais moderna, que significa ser muito fã de alguma coisa, a ponto de se tornar uma obsessão. Ela pode ser usada tanto como verbo quanto como substantivo.
I really stan Katy Perry. | Eu sou muito fã da Katy Perry. |
I am a Katy Perry stan. | Eu sou uma grande fã da Katy Perry. |
Algumas pessoas dizem que stan seria a junção das palavras stalker (perseguidor) e fan (fã), visto que fãs mais devotos de artistas costumam passar muito tempo se dedicando a eles.
Porém, a gíria surgiu com uma música! Stan, do rapper Eminem, conta a história de um fã obcecado pelo cantor, a ponto de ter atitudes extremas para chamar a atenção do seu ídolo.
Na canção, Eminem troca cartas com o fã, que se chama Stan. A partir daí, o nome passou a ser usado para falar de fãs um pouco mais exagerados. Veja um trecho da música para entender o nível:
I’m glad that I inspire you, but, Stan
fico feliz por te inspirar, mas, Stan
Why are you so mad?
Por que você está tão bravo?
Try to understand that I do want you as a fan
Tente entender que eu quero você como fã
I just don’t want you to do some crazy shit
Eu só não quero que você faça loucuras
Bae
Bae é uma das gírias em inglês mais modernas. É uma abreviação de “before anyone else”, ou seja, antes de qualquer outra pessoa. Só pela tradução já dá pra notar que ela traz uma ideia mais romântica, não é mesmo?
Bae é uma maneira carinhosa usada para falar com ou sobre parceiros amorosos.
I miss you, bae. | Sinto sua falta, amor. |
Em Tusa, de Karol G e Nicki Minaj, após o término do relacionamento, o ex é avisado para parar de chamar a garota de bae:
So don’t tell your guys that I’m still your bae, yo’
Então não diga pros seus amigos que ainda sou sua garota
‘Cause it’s a new day, I’m in a new place
Porque é um novo dia, e eu estou em um lugar novo
Shut up
Já conhecemos shut up como uma forma de mandar alguém calar a boca, certo? Porém, há um outro uso para essa expressão.
Shut up pode ser usada para reagir com grande surpresa a alguma informação, expressando estar incrédulo com o que foi dito.
I just got fired! | Eu acabei de ser demitido! |
Shut up! | Mentira! |
Bail
A palavra bail significa “fiança”, mas pode ser usada também como uma gíria em inglês. Nesse caso, significa cancelar planos ou ir embora em cima da hora, repentinamente.
She said she would go to the concert, but she bailed on us. | Ela disse que iria ao show, mas deixou a gente na mão. |
Wack
Wack é uma gíria bastante usada para descrever alguma coisa sem graça, de má qualidade.
That song is really wack. | Aquela música é bem ruim. |
Em ELEMENT, Kendrick Lamar usa a palavra para provocar outros artistas:
Last LP I tried to lift the black artists
No último LP eu tentei elevar os artistas negros
But it’s a difference ‘tween black artists and wack artists
Mas tem uma diferença entre artistas negros e artistas ruins
Nuts
Numa tradução literal, nuts seria nozes. Porém, como uma das gírias em inglês, nuts é usado para dizer que alguma pessoa é louca, maluca.
School is driving me nuts. | A escola está me deixando louco. |
Em Mad Hatter, Melanie Martinez utiliza a gíria para descrever a si mesma:
I’m nuts, baby, I’m mad
Sou doida, querido, sou maluca
The craziest friend that you’ve ever had
A amiga mais louca que você já teve
Apesar desse sentido mais ofensivo, a gíria também pode ser usada no sentido de euforia e êxtase. É o que diz Jaden em ICON:
Now I’m focused and we ‘bout to all blow up
Agora estou concentrado e estamos prestes a explodir
We just tryna make the whole crowd go nuts
Nós só estamos tentando fazer a multidão ficar louca
Sleep on (something)
Quando alguém fala que está sleeping on (something), pode-se até pensar na ideia de dormir, mas não no sentido literal. Essa gíria significa não prestar atenção ou não dar o devido valor que alguém ou alguma coisa merece.
I was sleeping on the new Lorde album, but now I listen to it all the time. | Eu não estava prestando atenção no novo álbum da Lorde, mas agora o escuto toda hora. |
Continue estudando gírias em inglês
Assim como em todo lugar, as gírias em inglês também são específicas de determinados grupos. Apesar disso, pode ser que eventualmente essas gírias estourem a bolha e passem a ser usadas amplamente por vários tipos de pessoas.
Por isso, você não pode deixar de conferir as gírias e expressões LGBT mesmo que você faça parte desse grupo! Além de nunca saber quando você pode precisar delas, muitas já estão alcançando os mais variados grupos!