Partes da casa em espanhol: aprenda o vocabulário básico
Espanhol · Por Taylor Oliveira
8 de julho de 2022, às 15:00
Saber o vocabulário relacionado às partes da casa em espanhol é fundamental, tanto para quem gosta de ficar em casa quanto para quem curte fazer uma viagem de vez em quando. Afinal de contas, poder descrever o lugar onde gostamos de estar é muito útil!
Nesse post, você vai aprender o nome de diferentes tipos de moradia, móveis e cômodos em espanhol. Preparamos uma lista de palavras básicas para o dia a dia, além de frases retiradas de trechos de músicas que te ajudarão a fixar o conteúdo.
Tenha em mente que algumas palavras podem variar entre o espanhol europeu e espanhol latino. Portanto, após dominar o que você vai ver aqui, não deixe de aprofundar seus estudos e continuar praticando, combinado? Então vamos começar!
Quais são as partes da casa em espanhol?
Lar, doce lar! Ou melhor: ¡Hogar, dulce hogar! Você sabe descrever o lugar onde você mora em espanhol? E o lugar em que você se hospedou na sua última viagem? Se ainda resta alguma dúvida, chegou o momento de acabar com elas.
Confira como são as partes da casa em espanhol e fique por dentro de como falar sobre seu hogar (lar) e os objetos principais de cada cômodo!
Tipos de moradia em espanhol
Para falar do lugar onde uma pessoa vive, além de la casa (lembre-se que, em espanhol, a letra “s” sempre tem som do “ss” em português), podemos usar as palavras la vivienda (a moradia) ou el inmueble (o imóvel).
Então vamos aprender os nomes em espanhol de diferentes opções de viviendas:
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
la casa | a casa |
el apartamento, el departamento, el piso | o apartamento |
el ático | a cobertura |
el edificio | o prédio, o edifício |
el condominio | o condomínio |
el hotel | o hotel |
el albergue | a pousada, o albergue, o hostel |
el chalé | o chalé |
el bungaló/bungalow | o bangalô |
la cabaña | a cabana |
el rancho, la finca | a roça, o sítio |
la granja, la hacienda | a fazenda |
el adosado, la casa adosada | a casa geminada |
el estudio | a quitinete, o estúdio |
el loft | o loft |
el dúplex | o dúplex |
el triplex | o tríplex |
la mansión | a mansão |
el palacio | o palácio |
el castillo | o castelo |
la autocaravana, la casa rodante | o trailer |
Em algumas regiões, é comum usar apenas el depa (o apê) para se referir a apartamento. Além disso, piso também pode significar chão ou um andar específico dentro de um prédio. As duas formas aparecem em La Bailarina Vecina, de Ricardo Arjona:
Ella vive arriba, en el sexto piso
Ela mora em cima, no sexto andar
Yo escucho sus pasos
Eu escuto os passos dela
Yo panza arriba, tirado en el piso
Eu de barriga pra cima, deitado no chão
Viendo el cielo raso
Olhando pro céu raso
Essa música do Arjona traz, também, exemplos de cômodos e outras partes da casa em espanhol, que é o que veremos a seguir.
Cômodos em espanhol
Para falar de maneira generalizada de um cômodo em espanhol, podemos usar as palavras habitación ou pieza. Dê uma olhada na lista de habitaciones e demais partes de uma casa:
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
el salón, el living | a sala, a sala de estar |
la cocina | a cozinha |
el comedor | a sala de jantar |
el cuarto, el dormitorio, la habitación, la pieza | o quarto |
el despacho | o escritório |
el baño | o banheiro |
el lavabo | o lavabo |
el balcón | a sacada, a varanda |
el patio | o quintal |
la escalera | a escada |
el escalón | o degrau |
la azotea, la terraza | o terraço |
el sótano | o porão |
la buhardilla, el ático, el desván | o sótão |
el lavadero, la lavandería | a lavanderia, a área de tanque |
el pasillo | o corredor |
el garaje | a garagem |
el jardín | o jardim |
el suelo, el piso | o chão, o piso |
la pared | a parede |
la ventana | a janela |
la puerta | a porta, o portão |
el muro | o muro |
la acera, la vereda | a calçada, o passeio |
el timbre | a campainha |
el ascensor | o elevador |
el techo | o teto, o telhado |
el tejado | o telhado |
Você reparou que algumas palavras são parecidas com o português, mas não significam a mesma coisa? Por exemplo, baño e escritorio. Muito cuidado para não se confundir, pois elas são o que chamamos falsos cognatos em espanhol.
Móveis em espanhol
Seguindo nossa lista de vocabulário, chegou a hora de aprender o nome de alguns muebles (móveis) e outros objetos que compõem os principais cômodos de uma casa.
Objetos da sala em espanhol
- el sofá (o sofá)
- el sillón (a poltrona)
- el cojín (a almofada)
- la estantería (a estante, a prateleira)
- la televisión, la tele (a televisão, a TV)
- el equipo de música (o aparelho de som)
- el rack (o rack)
- el jarrón (o jarro)
- el teléfono (o telefone)
- la mesa de café (a mesa de centro)
- el reloj (o relógio)
- el cuadro (o quadro)
- la cortina (a cortina)
- la persiana (a persiana)
- la alfombra (o tapete)
- la chimenea (a lareira, a chaminé)
Objetos do quarto em espanhol
- la cama (a cama)
- la cama individual (a cama de solteiro)
- la cama de dos plazas, la cama de matrimonio (a cama de casal)
- la litera (o beliche)
- la cuna (o berço)
- el colchón (o colchão)
- la almohada (o travesseiro)
- la funda (a fronha)
- las sábanas, la manta (o lençol)
- la colcha (a colcha)
- el cobertor (a coberta)
- el edredón (o edredom)
- la cómoda (a cômoda)
- el ropero, el armario, el placard (o guarda-roupa)
- el closet (o closet, o armário)
- la percha (o cabide)
- el escritorio (a escrivaninha)
- el tocador (a penteadeira)
- la lámpara (o abajur)
- el ventilador, el abanico (o ventilador)
- el aire acondicionado (o ar-acondicionado)
Um falso cognato muito comum aqui é a palavra almohada, que lembra almofada em português. Mas observe que a tradução correta é travesseiro, tal como aparece em No Digas Nada, do grupo RBD:
Dejaré mi corazón bajo la almohada
Deixarei meu coração debaixo do travesseiro
Por si un día quieres regresar
Caso você queira voltar um dia
A palavra abanico também pode significar leque, objeto que também serve para ventilar. Já o ar-condicionado, muitas vezes, é chamado apenas de el aire. Então é sempre bom prestar atenção no contexto quando ouvir ou ler algum termo, ¿dale? 😉
Objetos da cozinha em espanhol
- el horno (o fogão)
- la bombona de gas (o botijão de gás)
- el fregadero (a pia)
- el estropajo, la esponja (a bucha, a esponja)
- el lavavajillas, el lavaplatos (o lava-louça)
- el microondas (o micro-ondas)
- el tostador (a torradeira)
- la licuadora (o liquidificador)
- la nevera, el frigorífico (a geladeira)
- la batidora (a batedeira)
- la cafetera (a cafeteira)
- la tabla de cortar (a tábua de cortar)
- el armario (o armário)
- la sartén (a frigideira)
- la olla, la cacerola (a panela)
- el colador (a peneira)
- el cuenco, el tazón, el bol (a tigela)
- el delantal (o avental)
- el tenedor (o garfo)
- la cuchara (a colher)
- el cuchillo (a faca)
- los cubiertos (os talheres)
- el cucharón, el cacillo (a concha)
- el vaso (o copo)
- la copa (a taça)
- la taza (a xícara)
- el plato (o prato)
- la servilleta (o guardanapo)
- el mantel (a toalha de mesa)
- la mesa (a mesa)
- la silla (a cadeira)
- el trapo, el paño (o pano)
Objetos do banheiro em espanhol
- la ducha (o chuveiro)
- la bañera (a banheira)
- el jabón (o sabão, o sabonete)
- el champú (o xampu)
- la esponja (a esponja)
- el lavabo (a pia)
- el grifo, la canilla (a torneira)
- el inodoro, el retrete, el váter (o vaso sanitário)
- el bidé (o bidê)
- el papel higiénico (o papel higiénico)
- el cubo de la basura, el basurero (a lixeira)
- el espejo (o espelho)
- el cepillo de dientes (a escova de dentes)
- el cepillo (a escova)
- el peine (o pente)
- el secador (o secador)
- la toalla (a toalha)
Você já aprendeu que baño significa banheiro. Para falar “tomar banho”, devemos usar os verbos reflexivos ducharse ou bañarse. A menos que você queira falar especificamente sobre tomar um banho de banheira, aí a expressão adequada é darse un baño de borbujas. 🛁
Objetos da lavanderia em espanhol
- el lavarropas, la lavadora (a máquina de lavar)
- la secadora (a secadora)
- el tendedero (o varal)
- la pinza (o pregador)
- la plancha (o ferro de passar)
- la tabla de planchar (a tábua de passar)
- la escoba (a vassoura)
- el recogedor (a pá)
- el trapeador (o esfregão)
- el enjugador (o rodo)
Muito bem! Agora você já conhece o nome em espanhol de vários móveis e objetos que podem fazer parte de uma casa. Que tal fazer alguns exercícios para revisar o que você aprendeu?
Partes da casa em espanhol: exercícios
Quer descobrir se aprendeu todo o conteúdo que passamos? Então responda as perguntas abaixo e teste os seus conhecimentos.
Continue aprendendo espanhol com música
Uma parte super importante de muitas casas e famílias, seja na cidade ou no campo, são os bichinhos de estimação. Que tal aproveitar o momento para enriquecer ainda mais o seu vocabulário e aprender os nomes dos animais em espanhol? ¡Échale un ojo!