Aprenda a falar praia em inglês e o vocabulário para curtir o verão
Descubra a pronúncia correta para a palavra beach e aumente o seu vocabulário!
Inglês · Por Larissa Granato
4 de setembro de 2023, às 09:00
Assim como no Brasil, há destinos no exterior famosos por suas praias deslumbrantes. Se você está planejando uma viagem internacional, saber como se comunicar sobre praia em inglês pode enriquecer ainda mais sua experiência.
Neste post, vamos explorar vocabulários essenciais relacionados à praia em inglês para garantir que você não fique em apuros e aproveite seu tempo à beira-mar.
Praia em inglês
Os termos a seguir são os principais pra quem decidiu curtir uma praia num país falante de inglês:
beach | praia |
beach chair | cadeira de praia |
beach towel | toalha de praia |
bikini | biquini |
cap | boné |
coast | costa, litoral |
dive | mergulhar |
flip-flop | chinelo |
floaties | bóias |
goggles | óculos de natação |
ice cream | sorvete |
kiosk | quiosque |
life jacket | colete salva-vidas |
lifeguard | salva-vidas |
low tide, high tide | maré baixa, maré alta |
sand | areia |
sandcastle | castelo de areia |
sea, ocean | mar |
shallow | raso |
sun hat | chapéu de praia |
sunbathe | tomar sol, tomar banho de sol |
sunbed | espreguiçadeira |
sunblock, sunscreen | protetor solar |
sunburn | queimadura do sol |
sunglasses | óculos de sol |
surf | surfar |
surfboard | prancha de surfe |
swim | nadar |
swimsuit, bathing suit | roupa de banho, maiô |
tan | bronzeado |
tan | se bronzear |
swimming trunks | calção de banho |
wave | onda |
Confira alguns exemplos de uso do vocabulário acima e anote frases e expressões para falar na sua viagem à praia:
Please, don’t forget to bring your sunglasses and sunblock. You don’t want to get a sunburn, right? | Por favor, não se esqueça de trazer seus óculos de sol e protetor solar. Você não quer ficar queimado, né? |
She doesn’t usually swim at the beach. She prefers to sunbathe and listen to music. | Ela não costuma nadar na praia. Ela prefere tomar sol e ouvir música. |
That kiosk sells beer and seafood. Do you want to check it out? | Aquele quiosque vende cerveja e frutos do mar. Quer dar uma olhada? |
The tide is too high. It’s dangerous to go into the sea without a lifeguard around. | A maré está muito alta. É perigoso entrar no mar sem um salva-vidas por perto. |
I brought my swimsuit, but I forgot the towel. I hope there are vendors on the beach. | Eu trouxe minha roupa de banho, mas esqueci a toalha. Espero que tenham vendedores ambulantes na praia. |
Pronúncia de praia em inglês
A pronúncia da palavra praia em inglês pode causar confusão. Pronunciamos “beach” com /i:/, um som vocálico longo:
A confusão acontece se o som for trocado por /ɪ/, um som similar, mas curto. Nesse caso, temos a palavra “bitch”, um termo ofensivo usado para se referir pejorativamente a mulheres:
Para praticar a pronúncia e distinguir os dois sons, estudar com música e ver as palavras contextualizadas pode ser uma boa pedida!
Nesse trecho de That’s What I Like, canção do Bruno Mars, a palavra “beach” é usada numa descrição de dias de relaxamento e extravagância:
I’ll rent a beach house in Miami
Vou alugar uma casa de praia em Miami
Wake up with no jammies
Acordar sem pijamas
Lobster tail for dinner
Cauda de lagosta para o jantar
Julio, serve that scampi
Julio, sirva aquele lagostim
Já em The Man, a Taylor Swift usa o termo “bitch” para falar sobre como mulheres e homens são tratados de forma diferente na indústria do entretenimento:
If I was out flashing my dollars, I’d be a bitch not a baller
Se eu estivesse jogando meus dólares, me chamariam de vadia, não de fodão
Atravesse fronteiras com o Letras Academy
Precisa praticar mais seu inglês antes de viajar para o exterior? No curso de inglês essencial para viagens do Letras Academy, você encontra aulas divertidas que vão te ajudar a não passar aperto em ambientes como aeroportos, hotéis e restaurantes durante sua viagem internacional.
