Telefone em espanhol: saiba como se comunicar
Aprenda a dizer telefone em espanhol e como se comunicar em diversas situações de ligações. Veja exemplos de diálogos.
Espanhol · Por Bianca Carvalho
24 de fevereiro de 2023, às 09:00
Aprenda como falar ao telefone em espanhol e conheça todo o vocabulário para conversar nessa situação
Você já deve ter notado que a linguagem para falar ao telefone é muito específica. As conversas telefônicas, em geral, costumam seguir um roteiro, como cumprimentos, motivo da ligação e despedida.
E é justamente isso que você aprenderá: como falar ao telefone em espanhol, e várias frases úteis para usar em diversas situações numa chamada. ¿Vámonos?
Telefone em espanhol
Antes de começarmos, você sabe como dizer telefone e celular em espanhol? Então, bora aprender o vocabulário básico para se referir a um aparelho telefônico em espanhol:
Telefone em espanhol | Tradução em português |
el teléfono | o telefone |
el teléfono fijo | o telefone fixo |
el móvil / celular | o celular |
el teléfono inteligente | o smartphone |
el número de teléfono | o número de telefone |
marcar un número | discar um número |
contestar una llamada | atender uma ligação |
colgar | desligar |
descolgar | tirar o telefone do gancho |
timbrar / sonar | tocar |
enviar un mensaje | enviar uma mensagem |
pasar una llamada | transferir uma ligação |
hablar por teléfono | falar por telefone |
el tono de llamada | o toque da chamada |
el mensaje de voz | a mensagem de voz |
el buzón de voz | a caixa postal |
la guía telefónica | a lista telefônica |
el cobro revertido | a chamada a cobrar |
el contestador automático / la máquina contestadora | a secretária eletrônica |
Hoje em dia, é muito mais comum o uso de celular em vez de telefones fixos. Portanto, veja como falar alguns de seus acessórios e funções em espanhol:
Celular em espanhol | Tradução em português |
el cargador | o carregador |
el cable micro USB | o cabo USB |
cargar la batería | carregar a bateria |
el trípode | o tripé |
los auriculares / audífonos | os fones de ouvido |
el protector de pantalla | a película |
la funda | a capinha |
la pantalla | a tela |
la pantalla táctil | o touch screen |
el botón | o botão |
la tarjeta SIM | o chip |
las aplicaciones | os aplicativos |
los archivos | os arquivos |
la cámara | a câmera |
tomar una foto | tirar uma foto |
grabar un vídeo | gravar um vídeo |
buscar | pesquisar |
búsqueda por voz | pesquisa por voz |
las pestañas de incógnito | as guias anônimas |
las contraseñas | as senhas |
hacer una llamada | fazer uma ligação |
la llamada de audio | a ligação por áudio |
la videollamada | a ligação de vídeo |
la llamada por Wi-Fi | a ligação via wi-fi |
la llamada perdida | a ligação perdida |
los contactos | os contatos |
encender el móvil/celular | ligar o celular |
apagar el móvil/celular | desligar o celular |
reiniciar el móvil/celular | reiniciar o celular |
Como falar ao telefone em espanhol
Imagine a situação: você está trabalhando em uma multinacional e precisa fazer uma ligação em espanhol. Após teclar os números, te bate aquela dúvida: o que dizer agora? Para isso não acontecer, vamos te ajudar a falar ao telefone em espanhol!
Primeiramente, tenha em mente a situação de comunicação, já que o modo de falar varia conforme os contextos formal e informal em espanhol.
Isso significa que, em situações formais, você pode usar o pronome pessoal de sujeito usted, enquanto em contextos informais é possível o uso de tú ou vos!
Outro detalhe é que ligação em espanhol não é ligación – ligar pode significar flertar em espanhol, e esse flerte pode ter uma conotação sexual. Assim sendo, para se referir à ligação telefônica diga llamada, ok?
Tengo que hacer una llamada. | Tenho que fazer uma ligação. |
Te llamo más tarde, ¿vale? | Te ligo mais tarde, tá bem? |
A seguir, vamos te dar algumas ideias de frases úteis para fazer uma ligação, bem como atender e terminar um telefonema em espanhol. ¡A ver!
Começando uma ligação em espanhol
Veja como se apresentar e, se for o caso, dizer com quem quer falar:
- Hola, soy… (Oi, é o/a…)
- ¿Está Marta? (A Marta está?)
- Perdone, ¿puedo hablar con Marta? (Desculpe, posso falar com a Marta?)
- ¿La señora Marta, por favor? (A senhora Marta, por favor?)
- Buenos días, ¿hablo con el departamento de personal? (Bom dia, estou falando com o setor de pessoal?)
Como atender telefone em espanhol
Confira algumas expressões que podem ser usadas quando alguém te llama:
- aló (alô — mais usada em países da América Latina)
- hola (oi)
- sí (sim)
- bueno (pronto)
- dime / diga / dígame (pode falar)
Agora, frases que costumamos falar ao contestar el teléfono (atender o telefone):
- ¿Quién habla? (Quem fala?)
- ¿De parte de quién? (Da parte de quem?)
- ¿Con quién quiere hablar? (Com quem você quer falar?)
- ¿Podría esperar un rato? (Você pode aguardar um momento?)
- ¿Podría llamar un poco más tarde? (Você poderia ligar um pouco mais tarde?)
- ¿Quiere dejar un recado? (Você quer deixar algum recado?)
- ¿En qué puedo ayudarle? (Como posso lhe ajudar?)
Note que as frases usadas nos exemplos têm um tom mais formal. Nessas situações, é comum o uso do condicional em espanhol para indicar mais cordialidade, como no exemplo ¿Podría llamar un poco más tarde?.
Terminando a ligação
Veja, agora, algumas formas de terminar uma ligação em espanhol:
- Hasta pronto (Até breve)
- Nos llamamos más tarde (Nos ligamos mais tarde)
- Tengo que colgar (Tenho que desligar)
- Nos vemos después (A gente se vê depois)
- Te llamo después (Te ligo depois)
Frases úteis para falar ao telefone em espanhol
Além do roteiro que aprendemos até agora, existem outras expressões úteis ao falar ao telefone em espanhol. Confira algumas:
- la línea está ocupada / el teléfono está comunicando (a linha está ocupada)
- el número está equivocado (o número está errado)
- se cortó la llamada (a ligação caiu)
- fuera de cobertura (fora de área)
- no te escucho (não te escuto)
- ¿Me puede repetir? (você poderia repetir?)
- ¿Puedo usar tu teléfono? (posso usar seu telefone?)
- aquí tiene mi número de móvil (aqui está meu número de celular)
- mi número de móvil es el… (meu número de celular é…)
- hable más despacio, por favor (fale mais devagar, por gentileza)
- ahora le paso (agora mesmo eu passo para ele/ela)
- no cuelgue, tengo que hablar con usted (não desligue, preciso falar com você)
- por favor, el departamento… (por favor, com o departamento…)
Veja como aplicar algumas das frases que você acaba de aprender em um breve diálogo:
Hola, buenos días. Soy Lola, ¿está Marta, por favor? | Oi, bom dia. Aqui é a Lola, a Marta está, por favor? |
Buenos días, Lola. Lo siento, Marta no está. ¿Quiere dejar algún recado? | Bom dia, Lola. Sinto muito, a Marta não está. Você quer deixar algum recado? |
No, no, no se preocupe. Llamo otra vez más tarde. ¡Muchas gracias! | Não, não, não se preocupe. Eu ligo novamente mais tarde. Muito obrigada! |
Está bien, yo le digo a Marta que la llamó usted. Gracias. | Tudo bem, eu digo a Marta que você a ligou. Obrigada. |
Perfecto. Gracias a usted, hasta luego. | Perfeito. Obrigada você, até logo. |
Melhore sua conversação via internet em espanhol
Você aprendeu como falar ao telefone em espanhol. Muitas vezes deixamos as ligações de lado para trocar mensagens pelo celular. E, no espaço virtual, é muito comum o uso de abreviaturas para escrever as mensagens de maneira mais rápida, né?
Se você quer entender a linguagem usada na internet, corre para conhecer 30 abreviações em espanhol mais populares!
