Pular para o conteúdo

Trabalho em inglês: conheça 5 palavras para expandir o vocabulário

Inglês · Por Rita de Cássia Moraes

29 de julho de 2022, às 09:00

Em português, a palavra trabalho pode ter vários significados, dependendo do contexto onde é empregada. Da mesma forma, trabalho em inglês possui vários sentidos.

E como você já aprendeu sobre as profissões em inglês com a gente, é hora de aumentar o seu vocabulário e descobrir os vários usos da palavra trabalho. Bora?

Work

A primeira palavra que expressa trabalho em inglês é bem famosa e pode ser empregada como verbo:

  • To work → trabalhar

Veja o exemplo do uso como verbo na música Work, da Rihanna com Drake:

Work, work, work, work, work, work

Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar

He said me haffi

Ele me disse que eu tenho que

Work, work, work, work, work, work

Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar

Work também é empregado como o substantivo “trabalho”. É importante lembrar que work, como atividade laboral, é um substantivo incontável, ou seja, não usamos nenhum artigo determinado nem podemos colocar a palavra no plural.

Para dizer que temos um ou muito trabalho a fazer, podemos usar some, much ou a lot of antes de work, como ocorre na música When You Die, do MGMT:

I’ve got some work to do

Tenho um trabalho a fazer

Baby, I’m ready, I’m ready, ready, ready

Meu bem, estou pronto, estou pronto, pronto, pronto

Como toda regra tem exceção, note que, quando o substantivo work refere-se a uma obra de arte, ele é considerado contável. Ou seja, ele pode ser usado no plural e com artigos determinados.

Veja um exemplo na música Sweet Little Something, da banda Forever In Your Mind com Jordyn Jones:

You’re in two boats and works of art

Você está em dois barcos e em obras de arte

But you’re still tuggin’ on my heart

Mas você ainda está puxando meu coração

A seguir vamos conhecer outros termos além de work, para expressar trabalho em inglês, e aumentar o seu vocabulário.

Labour

A palavra labour tem sentido muito parecido com work. Entretanto, é mais usado para falar de trabalho físico, manual, braçal, que envolve muito esforço. Observe que, no inglês americano, a grafia correta é labor.

Uma curiosidade: Dia do Trabalho em inglês é Labor Day, sendo celebrado na primeira segunda-feira de setembro. Observe o uso da expressão na música Red Hill Mining Town, do U2:

Through hands of steel

Pelas mãos de aço

And heart of stone

E um coração de pedra

Our labour day

Nosso dia do trabalho

Has come and gone

Veio e passou

Job

Jobé um substantivo contável, ou seja, pode ser usado no plural e com artigos determinados. Em muitos contextos, job pode ser traduzido como trabalho, atividade remunerada, função ou algo que está sob sua responsabilidade.

  • That’s my job! → Esse é meu trabalho (função)!

Veja como Justin Bieber utiliza a palavra nesse contexto, na música Love Yourself:

Também é muito comum usar job para trabalhos específicos ou reparos. Como em:

I have some jobs to do around the house. Eu tenho alguns trabalhos/reparos para fazer em casa.

Além disso, job pode falar de algo que deu muito trabalho para fazer, como em:

It was real job to get the things done by noon. Deu muito trabalho/Foi difícil terminar tudo até o meio-dia.

Assignment

Para trabalhos acadêmicos usamos assignment. Qualquer tarefa ou projeto escolar pode ser um assignment, mas também é muito comum chamar esse tipo de trabalho de paper.

Veja um exemplo do uso de assignment na música School of Rock, do inesquecível filme Escola do Rock:

Now can I please have the attention of the class

Agora eu posso ter a atenção da classe

Today’s assignment… Ahem… KICK SOME ASS!

O trabalho de hoje é… Ahem… MANDAR VER!

Gig

Por último temos a palavra gig, que pode ser um trabalho temporário, a curto ou a longo prazo, mas com uma data definida para o término do contrato.

No entanto, essa palavra é muito usada como gíria no mundo da música e gig também pode ser um show ou uma apresentação de um artista ou banda. Pode, ainda, ser usada como verbo: to gig, ou com os verbos to play (a gig) ou to do (a gig).

Olivia Holt usa o termo na canção Pick Up the Pieces:

So pick up the pieces

Então pegue as peças

Run, run the gig is over

Corra, corra o show acabou

Follow our hearts to the firey sun

Siga nossos corações para o sol ardente

We won’t ever give up, No!

Nós nunca vamos desistir, não!

Uma palavra, vários sentidos: aprenda sobre os falsos cognatos

Para soar mais natural em uma segunda língua, é preciso entender os contextos em que as palavras são usadas, como vimos ao estudar sobre trabalho em inglês.

E aprender palavras  novas  pode ser um desafio, principalmente se elas gerarem dúvidas quanto ao seu significado. Mas que tal encarar de frente o desafio, e aumentar seu conhecimento? Entenda o que são os falsos cognatos em inglês!

Falsos cognatos em inglês

Pratique seu inglês com música

Inscreva-se para receber conteúdos para treinar o idioma com letras e traduções.

Leia Também

Ver mais posts