Verbos irregulares em espanhol: confira os principais e suas conjugações
Espanhol · Por Bianca Carvalho
3 de novembro de 2021, às 12:00
Se você ama espanhol e quer aprender o idioma de forma leve e descontraída, mas não sabe por onde começar, o Letras Academy tem a solução para você!
Com nossa plataforma inovadora, você vai poder aprender espanhol e outros idiomas de maneira dinâmica e divertida, e o melhor: com músicas! 🥳
E, como por aqui sempre te damos dicas valiosas, hoje chegou a vez de falar sobre verbos irregulares em espanhol. Pega o papel, a caneta e o fone de ouvido e vem conferir o que preparamos para você!
Verbos irregulares em espanhol
Assim como em português, em espanhol temos verbos regulares e irregulares. Você pode estar se perguntando por que causa, motivo, razão ou circunstância os verbos são classificados dessa maneira, não é mesmo?
Basicamente, o que define se um verbo é regular ou irregular é a raiz. Se ela se mantiver invariável em todas as conjugações, então o verbo será regular. Caso contrário, ele é classificado como irregular.
A raiz do verbo
Para identificar a raiz do verbo, é simples: em espanhol, os verbos podem terminar em -ar, -er e -ir (amar, aprender, escribir). Ao retirar essas partículas, o que sobra é denominado raiz (am-, aprend-, escrib-).
É essa raiz que escrevemos para todos os pronomes pessoais quando fazemos as conjugações.
Para exemplificar, vamos te mostrar dois verbos: o amar, que é regular, e o preferir, que é irregular. Veja só:
AMAR | PREFERIR | |
yo | amo | prefiero |
tú, vos | amas, amás | prefieres, preferís |
él, ella, usted | ama | prefiere |
nosotros, nosotras | amamos | preferimos |
vosotros, vosotras | amáis | preferís |
ellos, ellas, ustedes | aman | prefieren |
No caso do amar, a raiz am- se mantém sem nenhuma alteração em todas as conjugações e, portanto, este é um verbo regular. Em preferir, a raiz prefer- sofre alterações em quase todas as conjugações – por isso é considerado irregular.
A seguir, vamos te mostrar alguns dos verbos irregulares mais comuns no presente do indicativo em espanhol.
Ah, e note que estamos falando apenas do presente, então os verbos que são irregulares neste tempo podem não sofrer nenhuma irregularidade no passado e no futuro, ok? 😉
Os tipos de alterações vocálicas
Alguns verbos em espanhol sofrem o que chamamos de alteração vocálica – isso acontece quando determinada vogal da raiz muda na conjugação. Contudo, não são todas as pessoas que sofrem tais alterações, apenas yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas e ustedes.
Os pronomes pessoais vos, nosotros, nosotras, vosotros e vosotras não sofrem essas alterações vocálicas.
Vamos ver alguns exemplos:
Alguns verbos, cuja vogal temática da raiz é -e, trocam essa letra por -ie nas três primeiras pessoas do singular (exceto vos) e na terceira pessoa do plural.
Exemplos de verbos que sofrem essa irregularidade são acertar, calentar, cerrar, comenzar, defender, despertar, empezar, atender, querer, advertir, arrepentirse, asentir, etc.
Além disso, certos verbos que têm como vogal temática da raiz a letra -o, trocam essa letra por -ue nas três primeiras pessoas do singular (exceto vos) e na terceira pessoa do plural.
Alguns exemplos são: almorzar, apostar, aprobar, doler, moler, mover, morir, dormir, etc.
EMPEZAR | DOLER | |
yo | empiezo | duelo |
tú, vos | empiezas, empezás | dueles, dolés |
él, ella, usted | empieza | duele |
nosotros, nosotras | empezamos | dolemos |
vosotros, vosotras | empezáis | doléis |
ellos, ellas, ustedes | empiezan | duelen |
Temos, também, outro tipo de alteração. É o caso de alguns verbos que terminam em -ir, cuja vogal temática da raiz é -e, e que trocam essa letra por -i nas três primeiras pessoas do singular (exceto vos) e na terceira pessoa do plural.
Pedir, competir, reír, seguir, repetir, etc, são exemplos de verbos que trocam o -e da raiz por -i. Olha só como fica a conjugação:
PEDIR | |
yo | pido |
tú, vos | pides, pedís |
él, ella, usted | pide |
nosotros, nosotras | pedimos |
vosotros, vosotras | pedís |
ellos, ellas, ustedes | piden |
Algumas irregularidades na primeira pessoa
Além das irregularidades que mencionamos acima, há verbos cuja irregularidade incide na primeira pessoa do singular: yo (eu). Vejamos essas irregularidades:
Em espanhol, os verbos que terminam em -acer, -ecer, -ocer e -ucir trocam a letra -c por -zc (exceto os verbos cocer e mecer) antes da desinência -o de yo.
Desse modo, diremos adormezco, deduzco, enriquezco, etc. As outras pessoas são conjugadas normalmente, sem irregularidades.
Outra irregularidade em yo é a troca de letras para manter o som do verbo no infinitivo. Alguns verbos que terminam em -cer trocam o -c por -z na primeira pessoa do singular. Isso porque a letra z em espanhol tem o mesmo som de -ce e -ci.
É o que acontece com o verbo convencer, que vira, na primeira pessoa, convenzo, e não convenco.
Essa troca também acontece com verbos que terminam em -ger e -gir, que mudam a letra -g da raiz por -j para manter o mesmo som. É o caso dos verbos coger e dirigir: yo cojo e yo dirijo.
Temos ainda um grupo de verbos que têm irregularidades próprias apenas na primeira pessoa do singular, de forma que suas conjugações são feitas de maneira regular nas outras pessoas. Veja só alguns casos:
- poner → pongo
- traer → traigo
- hacer → hago
- salir → salgo
- caer → caigo
- saber → sé
- dar → doy
- valer → valgo
Por último, temos também alguns verbos que, além da irregularidade em yo, também apresentam alterações vocálicas, por exemplo, decir, tener, venir…
TENER | |
yo | tengo |
tú, vos | tienes, pedís |
él, ella, usted | tiene |
nosotros, nosotras | tenemos |
vosotros, vosotras | tenéis |
ellos, ellas, ustedes | tienen |
Verbos irregulares frequentemente usados em espanhol
Sempre há verbos que são usados com muita frequência em um idioma, verdade? Por isso, para te ajudar, separamos alguns verbos irregulares indispensáveis para se comunicar em espanhol. Veja só:
- Ser (ser), um verbo totalmente irregular;
- Estar (estar), sofre irregularidade apenas na primeira pessoa: yo estoy;
- Tener (ter), sofre irregularidade na primeira pessoa e alteração vocálica;
- Hacer (fazer), irregular apenas na primeira pessoa: yo hago;
- Ir (ir), totalmente irregular.
Músicas para aprender os verbos irregulares em espanhol
Agora que você já sabe quais são as principais irregularidades dos verbos no presente em espanhol e como conjugá-los, chegou a hora de ouvir algumas músicas para aprender a usar esses verbos.
Então, vem comigo!
No Me Compares — Alejandro Sanz
No Me Compares, tema de abertura da novela Amores Verdadeiros, é um prato cheio para vermos vários tipos de irregularidades em ação. Olha só:
Ahora que encuentro mi puerto | Agora eu encontro meu porto |
Ahora me encuentro tu duda feroz | Agora eu encontro sua dúvida feroz |
Ahora te enseño de dónde vengo | Agora eu te mostro de onde eu venh |
Y de qué tengo hecho el corazón | E do que tenho feito o coração |
Yo soy la calle | Eu sou a rua |
Donde te lo encontraste a él | Onde você encontrou ele |
No me compares | Não me compare |
Bajé a la tierra en un pincel por ti | Desci à terra em uma pluma por você |
Imperdonable | Imperdoável |
Que yo no me parezco a él | Que eu não me pareça com ele |
Ni a él, ni a nadie | Com ele, nem ninguém |
Si quieres te cuento por qué te quiero | Se você quiser, eu vou te dizer porque eu te amo |
Nesta linda canção de Alejandro Sanz, podemos ver irregularidades que se dão com alterações vocálicas (encuentro, quieres), bem como algumas irregularidades próprias da primeira pessoa do singular, tais como vengo, tengo e parezco.
Além disso, também temos soy, do verbo ser, que é totalmente irregular.
Llueve Sobre Mojado — Pablo Alborán (part. Aitana y Álvaro de Luna)
Em Llueve Sobre Mojado, também temos a presença de vários verbos irregulares. Acompanha com a gente:
Tienes el arma más letal | Você tem a arma mais letal |
Sabes cómo hacer que me enganche cada vez que te vas | Você sabe como me fisgar toda vez que você se vai |
Eres mi debilidad | Você é minha fraqueza |
Deja de dolerme la herida cuando vuelvo a por más | Minha ferida para de doer quando eu volto para mais |
Siempre me olvido que el olvido siempre se acuerda de mí | Eu sempre esqueço que o esquecimento sempre se lembra de mim |
Llueve sobre mojado | Chovendo no molhado |
Nessa música, podemos ver duas formas de dois verbos totalmente irregulares: eres (do verbo ser) e vas (do verbo ir). Além disso, temos também as alterações vocálicas em tienes, vuelvo, acuerda e llueve.
Mais músicas para aprender espanhol
Se você está gostando das dicas e quer continuar aprendendo os verbos em espanhol, não deixe de conferir nosso post com músicas para aprender os verbos no passado em espanhol!
