Tradução gerada automaticamente

Pray For Him
Adam Calhoun
Reze Por Ele
Pray For Him
Ryan não vai brigar, então temos que chamar um policialRyan won't fight, so we gotta call an officer
John Suástica, agora ele tá tirando sarro de todos nósJohn Swastikas, now he's makin' fun of all of us
Vou garantir que esse otário queime como AuschwitzI'ma make sure this cracker burn like Auschwitz
Vi Yellowstone uma vez, acha que é o Kevin CostnerSaw Yellowstone once, thinks he's Kevin Costner
Olha nos olhos dele, eles decidem voar em discosLook into his eyes, they decide to fly in saucers
Atuando em todas as suas vidas, alguém dá um Oscar pra esse caraActin' all his lives, someone hand this man an Oscar
Você se ferrou agora, sabe que tá lidando com um rei, né?You fucked up now, know you dealin' with a king, right?
Ryan é só um babaca com um celular e uma luz de anelRyan just a bitch with a phone and a ring light
A espiral descendente é trágica, você morreu agoraThe downward spiral is tragic, you died right now
As vadias estão no feno, carregando seu caixãoHoes are in haystack, carryin' your casket
Queime mais alto, mais fogo, Ryan up churchBurn higher, more fire, Ryan up church
Mentiroso nato, horrorizado, ele não consegue sair de casaNatural born liar, mortified, he can't leave his house
Tremendo, agora ele grita pro celular, não consegue sair do sofáTweakin', now he screamin' at his phone, he can't leave the couch
As pessoas mais próximas a ele nem acreditam mais neleThe closest people to him don't even believe him now
Isso é insano, seu filho da puta, e você nem pode contestarThis is wild, motherfucker, and you can't even dispute
A única vez que o fogo do Ryan arde é quando essa porra tá no mudoThe only time Ryan's fire when that shit's on mute
Vou seguir em frente com minha vidaI'ma move on with my life
E vou te deixar pra trásAnd I'ma leave you behind
Se essa é a colina que você escolheuIf this is the hill that you choose
Então essa é a colina onde você vai morrerThen this is the hill that you die
Você disse o nome do meu filho e achou que isso era difícilYou said my son's name and you thought that shit was hard
Só espero que sua filha cresça e saiba quem você éI just hope your daughter grows up and knows who you are
Nossos filhos são uma bênção e nós dois somos bem-sucedidosOur children are a blessing and we're both successful
Nunca pensei que meu sonho seria tão estressante assimI never thought my dream would be this fuckin' stressful
Você foi quem começou essa briga e depois desistiuYou're the one that started this beef and then aborted it
Então você cruzou a linha, quero dizer, você provavelmente cheirouThen you crossed the line, I mean, you probably snorted it
Então continue falando se você tá tentando encontrar sujeiraSo keep talkin' if you tryin' to meet dirt
Nunca vi tantas pessoas saindo da igrejaI never seen so many people run out to leave church
Fãs te colocaram num pedestal, Ryan mal é legívelFans put you on a pedestal, Ryan's barely legible
Fazendo merda online, a vida real nunca ia rolarDoin' shit online, real life would never pull
Ryan é só um vegano, e se ele continuar falando de carneRyan's just a vegan, and if he keeps speakin' about beef
Vou transformar esse filho da puta em um vegetalI'ma turn this motherfucker to a vegetable
Me sinto mal como um pai decepcionado, RyanI feel bad like a disappointed dad, Ryan
Eu não te criei pra ser um lixo, RyanI didn't raise you to be a piece of trash, Ryan
Por que seus olhos estão tremendo?Why your eyes twitchin'?
Dentes rangendo, coloca a chave na igniçãoTeeth grindin', put a key in the ignition
Encontre um penhasco e continue dirigindoFind a cliff and keep drivin'
Vou seguir em frente com minha vidaI'ma move on with my life
E vou te deixar pra trásAnd I'ma leave you behind
Se essa é a colina que você escolheuIf this is the hill that you choose
Então essa é a colina onde você vai morrerThen this is the hill that you die
Vou seguir em frente com minha vidaI'ma move on with my life
E vou te deixar pra trásAnd I'ma leave you behind
Se essa é a colina que você escolheuIf this is the hill that you choose
Então essa é a colina onde você vai morrerThen this is the hill that you die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Calhoun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: