Tradução gerada automaticamente
Statues and Stories
Adam Guettel
Estátuas e Histórias
Statues and Stories
[Margaret][Margaret]
O que aconteceu aqui? Bem vamos verWhat happened here? Well let’s see
Em uma praça central, em uma cidade do sol ergueu-se um palácioOn a central square, in a city of the Sun rose a palace
Era alto e bonito, brilhando como a coroa de um reiIt was high and handsome gleaming like the crown of a king
[Clara][Clara]
Onde isso seria? Onde fica isso?Where would that be? Where is that?
[Margaret][Margaret]
Na torre, um sino de aviso tocariaIn the tower, a warning bell would ring
[Clara][Clara]
Que tipo de aviso?What kind of warning?
[Margaret][Margaret]
Para um incêndio ou um rio transbordandoFor a fire, or a river overflowing
[Clara][Clara]
OhOh
[Margaret][Margaret]
FirenzeFirenze
Em uma praça central, o início de uma república do reinoOn a central square, the beginning of a kingdom republic
[Clara][Clara]
Existe um rei? existe uma rainha?Is there a king; is there a queen?
[Margaret][Margaret]
Havia príncipes, pintores, nobres da lógica e da arteThere were princes, painters, noblemen of logic and art
[Clara][Clara]
FirenzeFirenze
[Margaret][Margaret]
LeonardoLeonardo
[Clara][Clara]
LeonardoLeonardo
[Margaret][Margaret]
Michaelangelo, o começoMichaelangelo, the start
[Clara][Clara]
Essa é uma estátua completamente nuaThat’s a completely naked statue
[Margaret][Margaret]
Foi um dia amanhecendo se desenrolando‘Twas a dawning day unfurling
[Clara][Clara]
Do coraçãoFrom the heart
A pintura do mundo que conhecemosThe painting of the world we know
Clara e Margaret[Clara and Margaret]
O mundo que conhecemosThe world we know
Em uma praça centralOn a central square
[Margaret][Margaret]
Em uma cidade feita de estátuas e históriasIn a city made of statues and stories
[Clara][Clara]
Vá em frente e me diga o que eles significamGo on and tell me what they mean
[Margaret][Margaret]
Acendeu lá como um farol saindo do escuroIt ignited there like a beacon coming out of the dark
Você pode sentir issoYou can feel it
[Clara][Clara]
Você pode sentir issoYou can feel it
[Margaret][Margaret]
Você pode seguirYou can follow
[Clara][Clara]
Você pode seguirYou can follow
[Margaret][Margaret]
A faíscaThe spark
[Clara][Clara]
Estamos de fériasWe’re on vacation
[Margaret][Margaret]
De uma era para outraFrom an age to an age
[Clara][Clara]
De uma era para outraFrom an age to an age
[Margaret][Margaret]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Clara][Clara]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Margaret][Margaret]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Clara][Clara]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Margaret][Margaret]
A faíscaThe spark
[Clara][Clara]
A pintura deThe painting of
[Margaret e Clara][Margaret and Clara]
O mundoThe world
Começou então e ali e aqui estamosIt started then and there and here we are
É um novo mundo antigo para mimIt’s a new old world to me
É um novo mundo antigo e estamos aquiIt’s a new old world and we are here
[Clara][Clara]
Em uma praça centralOn a central square
[Margaret][Margaret]
Em uma cidade feita de estátuas e históriasIn a city made of statues and stories
[Margaret e Clara][Margaret and Clara]
Acendeu lá como um farol saindo do escuroIt ignited there like a beacon coming out of the dark
[Clara][Clara]
Você pode sentir issoYou can feel it
[Margaret][Margaret]
Você pode sentir issoYou can feel it
[Clara][Clara]
Você pode seguirYou can follow
[Margaret][Margaret]
Você pode seguirYou can follow
[Clara][Clara]
Você pode sentir issoYou can feel it
[Margaret][Margaret]
Você pode sentir issoYou can feel it
[Clara][Clara]
Você pode seguirYou can follow
[Margaret][Margaret]
Você pode seguir a centelhaYou can follow the spark
[Clara][Clara]
Estamos de fériasWe’re on vacation
[Margaret][Margaret]
Estamos de fériasWe’re on vacation
[Todos (exceto Clara e Margaret)][Everyone (except Clara and Margaret)]
AhhhAhhh
[Clara][Clara]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Margaret][Margaret]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Clara][Clara]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Margaret][Margaret]
Na cidade FirenzeIn Firenze
[Margaret][Margaret]
A faíscaThe spark
[Clara][Clara]
A pintura deThe painting of
[Margaret e Clara][Margaret and Clara]
O mundoThe world
Começou então e ali e aqui estamosIt started then and there and here we are
É um novo mundo antigo para mimIt’s a new old world to me
É um novo mundo antigo e finalmente chegamosIt’s a new old world and we are finally here
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Guettel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: