Tempest
Adastreia
Tempestade
Tempest
Silenciada e deixada para morrer
Silenced and left for dead
Eu via em você um futuro incomparável
I possess in you a fate beyond compare
Você achou que eu esqueceria a dor?
Did you think I’d forget the pain
Eu enterrarei suas esperanças para redimir minha alma novamente
I’ll bury your hope to redeem my soul again
Agora a luz já desvanece do céu
Now the light fades out from the sky
Nesta magia eu sinto meus mais tenebrosos sentidos manifestarem-se
In this spell I feel my darkened senses rise
durante a noite, minha própria insanidade
In the night, my insanity
Eu darei a ti tudo que você deu a mim
I give to you all that you gave to me
Confinada aqui e deixada para morrer
Confined here and left for dead
Você via em mim um mundo que eu não posso suportar
You possess in me a world I cannot bear
Você achou que eu fosse te libertar
Did you think I would set you free
prendendo-me aqui em busca de sua vingança?
Holding me here in pursuit of your revenge?
Agora os céus tomam sua vez em mim
Now the skies take their turn on me
Estou presa na tempestade que é sua mente
Caged here in the tempest of your mind
Eu vou navegar no mais escuro mar
I’ll sail in the blackest sea
Sozinha com pensamentos sombrios como companhia!
Alone with grave thoughts as my company!
Que a luz se revele
May the light reveal itself
Que ela caia sobre mim
May it fall unto me
Eu perdi toda a esperança de seguir no sol
I have lost all hope to chase the sun
Meu tempo determinado já começou
My given time has now begun
Ouça minhas orações
Heed my prayers
Ouça meus arrependimentos pelos pecados cometidos
Heed my regret for my sins
Em ventos vingativos meu caminho está mudando
In vengeful winds my path is changing
Assombrada pela tempestade que você trouxe
Haunted by the tempest that you bring
Eu dou a ti tudo o que você me deu
I give to you all that you gave to me
Eu dou-lhe tudo o que sinto em mim
I give to you all that you feel in me
Nesta loucura eu seguro seu destino
In this insanity I hold your fate
Não há um amanhã, você não tem mais tempo para esperar
There is no tomorrow, your time won’t wait
Vou mantê-lo aqui para sempre
I’ll keep you here forevermore
E vou assistir você perecer perante meu mundo
I’ll watch you perish to my world
Um destino trêmulo está em suas mãos
Trembling fate lies in your hands
Por favor, me diga agora, eu realmente mereço esse inferno?
Please tell me now do I truly deserve this hell?
Em seu mundo tão vingativo
In your world so vengefulness
Você tem me arrancado de meus sonhos
You’ve so stripped me of my dreams
E então eu ando sob céus furiosos
And so I walk under raging skies
Orando silenciosamente
Silently praying
Amaldiçoada pela dor que eu lhe causei
Cursed with the pain I gave to you
Exilada a este inferno
Exiled to this hell
Que a luz se revele
May the light reveal itself
Que ela caia sobre mim
May it fall unto me
Eu perdi toda a esperança de seguir no sol
I have lost all hope to chase the sun
Meu tempo determinado já começou
My given time has now begun
Ouça minhas orações
Heed my prayers
Ouça meus arrependimentos pelos pecados cometidos
Heed my regret for my sins
Em ventos vingativos meu caminho está mudando
In vengeful winds my path is changing
Assombrada pela tempestade que você trouxe
Haunted by the tempest that you bring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adastreia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: