Rêve
Adèle Castillon
Sonhar
Rêve
Você constantemente me ouve dizer que estou sonhando como nos filmes
Tu m’écoutes sans cesse dire que j’rêve comme dans les films
Quanto mais eu te vejo, você me prejudica, você é o objeto dos meus desejos
Plus j’te vois tu m’abîmes t’es l’objet de mes désirs
Nós vamos pegar a mão um do outro
On se prendra la main
Olhos olhando para o escuro
Les yeux rivés dans le noir
Nós vamos andar muito, muito longe
On marchera très très loin
Então eu vou chorar à noite
Puis j’irai pleurer le soir
Não quero mais felicidade
Je ne veux plus le bonheur
Eu só quero sua angústia
Je ne veux que ta détresse
Se para você não é a hora
Si pour toi ce n’est pas l’heure
Vou esperar você me machucar
J’attendrai que tu me blesses
Eu vou te dar meu coração
Je te donnerai mon coeur
Quem só vai ficar bêbado
Qui ne sera qu’ivresse
Você vai trazer medo
T’y feras entrer la peur
Um olhar e eu desapareço
Un regard et je m’efface
Um olhar e eu
Un regard et je
Sonhar
Rêve
De nós
De nous
Abraçar você para sempre
T’enlacer pour toujours
Estou assustado
J’ai peur
Não está claro
C’est flou
Ficar entediado por amor
Te lasser pour l’amour
Eu continuo ouvindo você dizer
Je t’écoute sans cesse dire
Que eu gosto de ser a vítima
Que j’aime faire la victime
Quanto mais eu te vejo, você me danifica
Plus j’te vois tu m’abîmes
Eu sou o objeto de seus suspiros
Jsuis l’objet de tes soupirs
Vou pegar sua mão
Je te prendrai la main
Meus olhos cravados na esperança
Mes yeux rivés dans l’espoir
Vou deixar tudo para amanhã
Remettrai tout au lendemain
O medo de dizer adeus
La peur de te dire au revoir
Cansado de enxugar minhas lágrimas
Marre d’essuyer mes pleurs
Eu, como no cinema
Moi, comme au cinéma
Eu sonho com um doce amor
Je rêve d’amour en douceur
Termine feliz em seus braços
Finir heureuse dans tes bras
Eu te dei meu coração
Je t’ai donné mon coeur
Obrigado pela dedicação
Merci pour la dédicace
Você trouxe o medo
T’y as fait entrer la peur
Um olhar e eu desapareço
Un regard et je m’efface
Um olhar e eu
Un regard et je
Sonhar
Rêve
De nós
De nous
Abraçar você para sempre
T’enlacer pour toujours
Estou assustado
J’ai peur
Não está claro
C’est flou
Ficar entediado por amor
Te lasser pour l’amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adèle Castillon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: