Tradução gerada automaticamente
Pretty Lady (Around Me)
Aer
Pretty Lady (Around Me)
Pretty Lady (Around Me)
Linda senhora, qual é o seu número?
Pretty lady, what's your number?
Você não vai me dizer onde você está indo depois disto?
Won't you tell me where you're going after this?
Vejo que suportar com a sua saia curta
I see you strutting with your short skirt
Aposto que você está indo para a praia pela Bayside
Bet you're headed to the beach by the bayside
Eu só quero você perto de mim, eu só quero você por perto.
I just want you around me, I just want you around.
Você é um 6-1-7 ou 5-0-8?
Are you a 6-1-7 or 5-0-8?
Got me montando em que 9-9-5 em linha reta para o seu lugar
Got me riding on that 9-9-5 straight to your place
Menina, não vai ser falado, é a celebração!
Girl, it won't be spoken about, it's celebration!
Baby, o que nós fumar agora?
Baby, what we smoking to now?
Como sobre esse corpo? Sim, a cidade sorrindo
How about that body? Yeah, the town smiling
O fato de eu não ter chegado para baixo em quando
The fact that I haven't gotten down in a while
É tudo de bom, embora
Is all good though
Hey, eu vou pegar você gritando na primeira fila, sim
Hey, I'll get ya screaming in the front row, yeah
Bem, a informação correta faz tudo acontecer
Well, the correct information makes it all happen
E me em sua cama poderia nos fazer todos felizes
And me in your bed could make us all happy
Não é nenhuma desvantagem não pode ya ver isso agora?
It's no downside can't ya see that now?
Esteira de ioga em seus braços bem, eu não sei como
Yoga mat in your arms well I don't know how
Eu não percebi isso antes, pelo oceano todas as manhãs
I didn't notice that before, by the ocean every morning
Chegando a você sabe está na minha lista de importância
Getting to you know is on my list of importance
Tenho que ajudar com o placar, tem uma missão antes de mim
Gotta assist with the scoring, got a mission before me
Mantenha-se, apenas ouvir até esta gravação como
Hold up, just listen up to this recording like
Linda senhora, qual é o seu número?
Pretty lady, what's your number?
Você não vai me dizer onde você está indo depois disto?
Won't you tell me where you're going after this?
Vejo que suportar com a sua saia curta
I see you strutting with your short skirt
Aposto que você está indo para a praia pela Bayside
Bet you're headed to the beach by the bayside
Eu só quero você perto de mim, eu só quero você por perto.
I just want you around me, I just want you around.
Eu quero que alguém precisa deste corpo,
I want somebody to need this body,
Eu quero que alguém precisa disso!
I want somebody to need this!
Eu quero que alguém precisa deste corpo,
I want somebody to need this body,
Eu quero que alguém precisa disso!
I want somebody to need this!
Você vai aprender que eu sou honesto, eu mantenho minhas promessas
You'll learn I'm honest, I keep my promises
Faça você me ama, não o que está na minha carteira, sim
Make you love me not what's in my wallet, yeah
E eu vou te mostrar o mais forte
And I'll show you the strongest
Como o outro lado da lagoa é
How the other side of the pond is
Não me conhece, então você não sabe modesto
Don't know me, then you don't know modest
Sim, bem, ... ritmo rápido e ya cara ficou me uma lavagem cerebral
Yeah well,... Quick pace and ya face got me brainwashed
Sun saiu ea chuva maldito Deus parou
Sun came out and the God damn rain stopped
10 Outta 10 você tem que mirar-se
10 Outta 10 you gotta aim up
Cabelo castanho queimado e uma regata hermes
Burnt brown hair and an hermes tank top
O que você quer fazer?
What you wanna do?
Vou te dar um minuto
I'll give you one minute
Óbvia atração você e eu é física
Obvious attraction you and me it's physics
Deixe-me saber se você quer ficar na mesma
Let me know if you wanna get in it
É algo novo bebê chegar, com ele!
It's something new baby get, with it!
Linda senhora, qual é o seu número?
Pretty lady, what's your number?
Você não vai me dizer onde você está indo depois disto?
Won't you tell me where you're going after this?
Vejo que suportar com a sua saia curta
I see you strutting with your short skirt
Aposto que você está indo para a praia pela Bayside
Bet you're headed to the beach by the bayside
Eu só quero você perto de mim, eu só quero você por perto.
I just want you around me, I just want you around.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: