Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 158

Pretty Lady (Around Me)

Aer

Letra

Pretty Lady (Around Me)

Pretty Lady (Around Me)

Linda senhora, qual é o seu número?
Pretty lady, what's your number?

Você não vai me dizer onde você está indo depois disto?
Won't you tell me where you're going after this?

Vejo que suportar com a sua saia curta
I see you strutting with your short skirt

Aposto que você está indo para a praia pela Bayside
Bet you're headed to the beach by the bayside

Eu só quero você perto de mim, eu só quero você por perto.
I just want you around me, I just want you around.

Você é um 6-1-7 ou 5-0-8?
Are you a 6-1-7 or 5-0-8?

Got me montando em que 9-9-5 em linha reta para o seu lugar
Got me riding on that 9-9-5 straight to your place

Menina, não vai ser falado, é a celebração!
Girl, it won't be spoken about, it's celebration!

Baby, o que nós fumar agora?
Baby, what we smoking to now?

Como sobre esse corpo? Sim, a cidade sorrindo
How about that body? Yeah, the town smiling

O fato de eu não ter chegado para baixo em quando
The fact that I haven't gotten down in a while

É tudo de bom, embora
Is all good though

Hey, eu vou pegar você gritando na primeira fila, sim
Hey, I'll get ya screaming in the front row, yeah

Bem, a informação correta faz tudo acontecer
Well, the correct information makes it all happen

E me em sua cama poderia nos fazer todos felizes
And me in your bed could make us all happy

Não é nenhuma desvantagem não pode ya ver isso agora?
It's no downside can't ya see that now?

Esteira de ioga em seus braços bem, eu não sei como
Yoga mat in your arms well I don't know how

Eu não percebi isso antes, pelo oceano todas as manhãs
I didn't notice that before, by the ocean every morning

Chegando a você sabe está na minha lista de importância
Getting to you know is on my list of importance

Tenho que ajudar com o placar, tem uma missão antes de mim
Gotta assist with the scoring, got a mission before me

Mantenha-se, apenas ouvir até esta gravação como
Hold up, just listen up to this recording like

Linda senhora, qual é o seu número?
Pretty lady, what's your number?

Você não vai me dizer onde você está indo depois disto?
Won't you tell me where you're going after this?

Vejo que suportar com a sua saia curta
I see you strutting with your short skirt

Aposto que você está indo para a praia pela Bayside
Bet you're headed to the beach by the bayside

Eu só quero você perto de mim, eu só quero você por perto.
I just want you around me, I just want you around.

Eu quero que alguém precisa deste corpo,
I want somebody to need this body,

Eu quero que alguém precisa disso!
I want somebody to need this!

Eu quero que alguém precisa deste corpo,
I want somebody to need this body,

Eu quero que alguém precisa disso!
I want somebody to need this!

Você vai aprender que eu sou honesto, eu mantenho minhas promessas
You'll learn I'm honest, I keep my promises

Faça você me ama, não o que está na minha carteira, sim
Make you love me not what's in my wallet, yeah

E eu vou te mostrar o mais forte
And I'll show you the strongest

Como o outro lado da lagoa é
How the other side of the pond is

Não me conhece, então você não sabe modesto
Don't know me, then you don't know modest

Sim, bem, ... ritmo rápido e ya cara ficou me uma lavagem cerebral
Yeah well,... Quick pace and ya face got me brainwashed

Sun saiu ea chuva maldito Deus parou
Sun came out and the God damn rain stopped

10 Outta 10 você tem que mirar-se
10 Outta 10 you gotta aim up

Cabelo castanho queimado e uma regata hermes
Burnt brown hair and an hermes tank top

O que você quer fazer?
What you wanna do?

Vou te dar um minuto
I'll give you one minute

Óbvia atração você e eu é física
Obvious attraction you and me it's physics

Deixe-me saber se você quer ficar na mesma
Let me know if you wanna get in it

É algo novo bebê chegar, com ele!
It's something new baby get, with it!

Linda senhora, qual é o seu número?
Pretty lady, what's your number?

Você não vai me dizer onde você está indo depois disto?
Won't you tell me where you're going after this?

Vejo que suportar com a sua saia curta
I see you strutting with your short skirt

Aposto que você está indo para a praia pela Bayside
Bet you're headed to the beach by the bayside

Eu só quero você perto de mim, eu só quero você por perto.
I just want you around me, I just want you around.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção