Tradução gerada automaticamente
The Tugboat Complex Pt. 3
Aesop Rock
O Complexo do Rebocador Pt. 3
The Tugboat Complex Pt. 3
Eu poderia fazer todos dançarem, ou eu poderia dormirI could make 'em all dance, or I could sleep
Eu poderia andar mancando e fazer seu passo parecer incompletoI could walk with a limp and make your step feel incomplete
as pessoas são feitas de palitos de fósforo, acenda esse pão em chamaspeople are made of match sticks, light this bread a flames
anote na porta do ateliê o último sorriso do sistema Damiennote at the craft work door the last smirk of the the Damien mainframe
minha caixa custa siphon, energia da terceira linha de poetas perdidosmy box cost siphon third rail juice from lost poets
habito os fundos do oceano com um bode expiatório podre e amargo (anotação para mim)inhabit ocean bottoms with a bitter rotten scapegoat pardons (note to self)
não negocie em comícios de mártiresdon't bargain at martyr parliament rallies
onde os participantes espremem sua última risada e depois esculpem finais sacrificiaiswhere participants squeeze your last giggle then whittle sacrificial finalies
Eu posso amarrar minhas novas faces sozinho, guarde suas ofertas de joelhosI can tie my new faces alone, save your knee deep offerings
meio que trago à tona uma persona de vômito e tosse (talvez)sorta bring puke coughing bunk persona to light (I might)
construir ferrovias, te encontrar e colocar trilhos ao ladobuild ?? railroads, find you, and lay tracks adjacent
só para gritar "vai se foder" enquanto a locomotiva sai da estaçãojust to scream "fuck off" as the engine pulls out the station
o que devemos fazer com mil marinheiros bêbados?what should we do with a thousand drunken sailors?
"mata todos, localiza o endereço da família, manda uma carta""kill 'em all, locate their family address, release a mailer"
(caro senhor ou senhora, seu filho ou filha é uma vergonha da humanidade(dear sir or madam, your son or daughter's embarrassed human kind
consumindo bebida e combustível de tripa, até cruzarem a linha)consuming booze and gut fuel, till they cruised across the line)
Eu giro ouro, suas rimas são sujas e falhasI spin gold, your raps are dirty lapsed
em direção à impressão de uma apresentação de classe de berçário de uma bolhatowards the nursery class act impression of a bubble
(é, eu poderia ter sido mais sutil ao poluir o gene do paraíso)(yeah I could of been more subtle when polluting paradise gene puddle)
homens aglomerados nos fazem parecer gente legal e eu estou tentando educar ovelhasman huddles make us look like cool peeps and I'm trying to school sheep
em direção à ideia certa {*te vejo* - 5X}towards the right idea {*c'ya* - 5X}
essa lógica básica divina de sílaba, dobra origamithis basic divine subsidiary bust center syllable logic, fold origami
plantação, feche essa cerca de piqueteplantation shut this picket fence
segure seus sonhos, gatinha, você provavelmente nunca ouvirá essa músicahang on to your dreams kitten, you'll probably never hear this song
quanto mais saborear a missão o suficiente para ouvirlet alone sip the mission long enough to listen
(Eu fumo cigarros até o filtro, fumo o filtro até o espaço(I smoke cigarettes down to filter, smoke the filter down to space
agora eu vou enrolar essa pergunta apertada e fumar isso na sua caranow I'm gonna roll this question tight and smoke that shit up in your face
agora, se você fosse trocar de máscaras toda vez que o circo da fama se aproximassenow if you were to alter masks every time fame circus approaches
você realmente acha que seu criador não notaria?)do you really think your maker wouldn't notice?)
Ok, eu morri mil vezes, e vou morrer mil vezes mais,Okay, I've died a thousand, and I'll die a thousand more,
eu deixo pegadas em quatro, duas para bi ??, duas operam ??I leave footprints in fours, two for bi ??, two operate ??
praticamente acaricio as palavras de irmãos e irmãs esmagadospractically caress the utterings of crushed ?? brothers and sisters
mãe rigorosa, cabana e merdamothering stickler cabin and madden shit
Eu conserto a asa por um centavo e uma parábola, é, mas essa amizadeI'll fix the wing for a penny and a parabole, yeah but this friendship
afundou com um barril cheio de ?? puxarsunk with a barrel full of ?? pull
Eu vi caras com olheiras ruinsI seen guys harbor bad shiners
então se perguntam por que os culpados estão sentados no final do arco-íris delesthen wonder why the culprits sitting at the their rainbows ending
querem forros de sacos de lixo (??????)want's garbage bag liners (??????)
sem a semente da maçã é inútil (eu sentei por ganância)with out the apple seed it's useless (I sat for greed)
remendado por tédio, constrói um castelo de palitos de dente (eu sentei para respirar)patched for boredom crafts a castle out of toothpicks (I sat to breath)
eu respiro tão forte que quase solto pinos do casteloI breath to hard nearly metamorph castle loose pins
agora eu me coloco para respirar para não perturbar o ???now I stand to breath as not to disturb the ???
e eu sei que isso não é uma história, não me causa mais náuseasand I know that's not a story, it no longer turns my stomach
lobos gritando na forma de um culpado frustradohollering wolves in the form of one frustrated culprit
mas um tapinha cheio de estrelato derretido tentando tirar leitebut a love tap full of washed up stardom melted trying to milk it
ganhar um ingresso para as linhas brancas da estrada lateral ???win a ticket to right white lines highway sideways ???
um amor para os degraus da minha escada, um amor para a reunião deone love to the rungs in my ladder, one love to the gathering of
morcegos de risadas que penduravam nas minhas vigaslaughter bats that hung from my rafters
veja, o chacal conheceu o texugo, eles eram todos uns fodidos badasssee the jackal met the badger, they were both such fucking bad asses
que se chocar não faria sentido (daí meu toca-fitas)that clashing wouldn't make sense (hence my tape deck)
agora eu não vou citar nomes, e não vou arrastar outros para issonow I ain't gonna name name's, and I ain't gonna drag others in
mas eu não vou dizer que sou o único gato que você tem borbulhandobut I ain't about to say that I'm the only cat you got bubbling
você é sortudo, de alguma forma conseguiu fazer amizade com boas pessoasyour lucky, somehow you managed to befriend some good people
que vão sentar e absorver os males que você secreta, mas por quê? Não tenho certezawho will sit and soak the evils you secrete, but why? I'm not really sure
(para de encher o saco, chutando o lábio dele pelo chão(knock the fuck off, kicking his lip across the floor
até o veneno do vinil arquivado encharcar o ??'til the archival vinyl venom soak the ??
mecanismo anti-claridade cospe queimadores de bajulaçãoanti-clarity mechanism spit flattery burners
fundindo um milhão de assassinatos majestosos e depois roubou a coroa)fusing a million majesty murders then stole the crown)
oh espera, isso mesmo, você me descobriu, né?oh wait that's right, you discovered me right?
ofereceu o cachimbo da paz, e ohoffered up the peace pipe, and oh
é tudo algodão doce quando Aesop Rock o B brilhaIt's all cotton candy when Aesop Rock the B light
ele está agindo como um idiota no meio de colocar tijoloshe's actin foolish left in the middle of laying bricks
(oh, nós não estávamos construindo nada além de uma grande parede em volta dessas pedras e gravetos)(oh we weren't building nothing but a great wall around these stones and sticks)
oh e para constar, eu estou rimando desde que eu e Andre achamos que poderíamos freestyleoh and for the record I've been rhyming since me and Andre thought we could freestyle
construímos uma fundação a partir da paixão e do irmão Dusty ??built foundation out of passion and brother dusty ??
estudamos rappers doidos, expansão de vocabulário, poemas e colocação de sílabasstudied dope rappers, vocab expansion, poems and syllable placement
eu só estou puto porque em algum lugar aí você veio e foi (eu não sou do tipo que fica remoendo)your just mad cuz somewhere in there you came and went (I ain't the type to dwell)
desconsiderou isso como casualmente não compatível e saiudismissed it as casually non compatible and bounced
obteve status onde eu poderia criticar objetivamente seus projetos posteriores comoobtained status where I could straight objectively critique your after projects like
(merda, isso soa fresco) ou (caraca, isso é lixo, o que aconteceu?(damn that sounds fresh) or (damn that shit is garbage, what happened?
Eu nem estou rindo)I'm not even laughing)
é, mas as barreiras foram quebradas (você engasgou)yeah, but the barriers were broken (you choked)
você fez comentários para o ?? errado que, por respeito e honra, vazou seu programayou made comments to the wrong ?? who out of respect and honor leaked your program
agora como se estivéssemos tentando sentar e respirar outra aurora, então meu conselhonow like were both trying to sit and breath another dawn so my advice
para você é quando eu digo apenas "siga em frente" [siga em frente 5X]to you is when I say just "move on" [move on 5X]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesop Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: