Photograph (feat. Alex Goot)
Against The Current
Fotografia
Photograph (feat. Alex Goot)
Olhe para esta fotografia
Look at this photograph
Toda vez que olho me faz rir
Every time I do it makes me laugh
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?
How did our eyes get so red?
E o que diabos é aquilo na cabeça do Joey?
And what the hell is on joey’s head?
E este é o lugar onde eu cresci
And this is where I grew up
Eu acho que o atual proprietário o consertou
I think the present owner fixed it up
Eu nunca soube que jamais fomos sem
I never knew we’d ever went without
O segundo andar é difícil sair escondido
The second floor is hard for sneaking out
E é aí que eu fui para a escola
And this is where I went to school
Na maioria das vezes tinha coisas melhores para fazer
Most of the time had better things to do
Registo criminal diz que eu invadi duas vezes
Criminal record says I broke in twice
Devo ter feito isso meia dúzia de vezes
I must have done it half a dozen times
Eu me pergunto se é tarde demais
I wonder if it’s too late
Devo voltar e tentar me formar?
Should I go back and try to graduate?
Vida está melhor agora do que era naquela época
Life’s better now than it was back then
Se eu fosse eles, eu não me deixava entrar
If I was them I wouldn’t let me in
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, Deus, eu
Oh, God, I
Cada memória de olhar pela porta dos fundos
Every memory of looking out the back door
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
I had the photo album spread out on my bedroom floor
É difícil dizer, hora de dizer
It’s hard to say it, time to say it
Adeus, adeus.
Goodbye, goodbye.
Cada memória de sair pela porta da frente
Every memory of walking out the front door
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
I found the photo of the friend that I was looking for
É difícil dizer, hora de dizer
It’s hard to say it, time to say it
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Se lembra do velho fliperama?
Remember the old arcade
Gatava cada dólar que nós tínhamos feito
Blew every dollar that we ever made
Os policiais odiavam quando a gente ficava lá
The cops hated us hangin’ out
Eles dizem que alguém entrou e o queimou até o chão
They say somebody went and burned it down
Estamos costumávamos ouvir o rádio
We used to listen to the radio
E cantar cada música que conhecemos
And sing along with every song we know
Nós dissemos que um dia iremos descobrir como se sente
We said someday we’d find out how it feels
Para cantar para mais do que apenas o volante
To sing to more than just the steering wheel
Kim é a primeira garota que eu beijei
Kim’s the first girl I kissed
Eu estava tão nervoso que eu quase perdi
I was so nervous that I nearly missed
Ela teve um casal de filhos, desde então,
She’s had a couple of kids since then
Eu não a vejo desde Deus sabe quando
I haven’t seen her since God knows when
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, Deus, eu
Oh, God, I
Cada memória de olhar pela porta dos fundos
Every memory of looking out the back door
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
I had the photo album spread out on my bedroom floor
É difícil dizer, hora de dizer
It’s hard to say it, time to say it
Adeus, adeus.
Goodbye, goodbye.
Cada memória de sair pela porta da frente
Every memory of walking out the front door
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
I found the photo of the friend that I was looking for
É difícil dizer, hora de dizer
It’s hard to say it, time to say it
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Eu sinto falta daquela cidade
I miss that town
Tenho saudades dos rostos
I miss the faces
Você não pode apagar
You can’t erase
Você não pode substituí-lo
You can’t replace it
Eu sinto falta agora
I miss it now
Eu não posso acreditar
I can’t believe it
Tão difícil de ficar
So hard to stay
Muito difícil de deixá-la
Too hard to leave it
Se eu pudesse reviver aqueles dias
If I could I relive those days
Eu sei que a única coisa que nunca iria mudar
I know the one thing that would never change
Cada memória de olhar pela porta dos fundos
Every memory of looking out the back door
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
I had the photo album spread out on my bedroom floor
É difícil dizer, hora de dizer
It’s hard to say it, time to say it
Adeus, adeus.
Goodbye, goodbye.
Cada memória de sair pela porta da frente
Every memory of walking out the front door
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
I found the photo of the friend that I was looking for
É difícil dizer, hora de dizer
It’s hard to say it, time to say it
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Olhe para esta fotografia
Look at this photograph
Toda vez que olho me faz rir
Every time I do it makes me laugh
Toda vez que olho me faz
Every time I do it makes me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Against The Current e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: