Tradução gerada automaticamente
In The Shadow Of Our Pale Companion
Agalloch
In The Shadow Of Our Pale Companion
Through vast valleys I wonder
To the highest peaks
On pathways through a wild forgotten landscape
In search of God, in spite of man
Till the lost forsaken endless
This is where I choose to tread
Fall, so shall we fall into the nihil?
The nothingness that we feel in the arms of the pale
In the shadow of the grim companion
Who walks with us
Here is the landscape (where is the God?)
Here is the Sun (has he fallen)
Here in the balance of the earth (and abandoned us?)
As I'm stalked by the shadow of death's hand
The fire in my heart is forged across the land
Here at the edge of this world
Here I gaze at a pantheon of oak, a citadel of stone
If this grand panorama before me is what you call God
Then God is not dead
I walked down to a river and sat in reflection of what had to be done
An offering of crimson flowed into the water below
A wound of spirit from which it floated and faded away
Like every hope I've ever had
Like every dream I've ever known
It washed away in a tide of longing, a longing for a better world
From my will, my throat, to the river, and into the sea
Wash away
Fade away
Here is the landscape (where is the God?)
Here is the Sun (has he fallen)
Here at the edge of the earth (to ruin?)
As I'm stalked by the shadow of death's hand
My heathen pride is scarred across the land
À l'ombre de notre pâle compagnon
À travers de vastes vallées, je m'interroge
Vers les sommets les plus hauts
Sur des chemins à travers un paysage sauvage oublié
À la recherche de Dieu, malgré l'homme
Jusqu'à ce que le perdu abandonné sans fin
C'est ici que je choisis de marcher
Tomber, alors tomberons-nous dans le néant ?
Le vide que l'on ressent dans les bras du pâle
À l'ombre du sinistre compagnon qui marche avec nous
Voici le paysage
Voici le Soleil
Ici dans l'équilibre de la Terre
Où est Dieu ?
Est-il tombé et nous a-t-il abandonnés ?
Alors que je suis traqué par l'ombre de la main de la mort
Le feu dans mon cœur est forgé à travers la terre
Ici au bord de ce monde
Ici je contemple un panthéon de chênes, une citadelle de pierre
Si ce grand panorama devant moi est ce que tu appelles Dieu
Alors Dieu n'est pas mort
Je suis descendu vers une rivière et me suis assis en réflexion sur ce qui devait être fait
Une offrande de cramoisi a coulé dans l'eau en dessous
Une blessure d'esprit d'où elle flottait et s'est estompée
Comme chaque espoir que j'ai jamais eu
Comme chaque rêve que j'ai jamais connu
Il s'est évaporé dans une marée de désir, un désir d'un monde meilleur
De ma volonté, ma gorge, à la rivière, et dans la mer
Lave tout
Efface tout
Voici le paysage
Voici le Soleil
Ici au bord de la Terre
Où est Dieu ?
Est-il tombé en ruine ?
Alors que je suis traqué par l'ombre de la main de la mort
Mon orgueil païen est marqué à travers la terre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agalloch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: