Tradução gerada automaticamente
Take The Lead
Aha Gazelle
Assuma a liderança
Take The Lead
Sim
Yeah, uh
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Legal
Cool
É aha cara
It's aha man
Eu gosto desse babado, babado Eu gosto disso
I like this ruffin, ruffin I like this
Deus me disse, hora de assumir a liderança
God told me, time to take the lead
Mas ele me disse para não mudar de velocidade
But he told me not to change speed
Me disse para começar a assistir o que eu como
Told me start watchin' what I eat
Estou deixando as coisas lá dentro, está me matando
I'm lettin' things inside, it's killing me
Eu sei que o sangue pode curar todas as doenças
I know the blood can heal all disease
Mas isso não significa que é certo para mim
But it doesn't mean it's right for me
Para pegar tudo o que eu quero, ignorando tudo o que eu preciso
To take everything that I want, ignoring everything that I need
Não há ninguém cuidando de mim
Ain't nobody looking out for me
Mas eles querem vir e olhar e ver
But they want to come and look and see
Ao meu redor, tudo o que vejo é ganância, inveja, luxúria, orgulho e ciúmes
All around me, all I see is greed, envy, lust, pride and jealousy
Deus, eu realmente quero fazer com eles
God I really wanna do to them
Da mesma maneira que eles estavam me fazendo
The same way that they was doing me
Todo esse ódio vai me arruinar
All this hate is gonna ruin me
Eu deveria sair, então escolhi um novo local
I should leave, so I chose a new location
Iniciou o orçamento e começou a salvar
Started budgeting and started saving
E ignorando todo desejo, todo desejo, todo desejo
And ignoring every single craving, every craving, every craving
Mantendo meu cinto apertado, mesmo que ela fique gorda ahh
Keeping my belt fastened, even if she got a fat ahh
A vida é mais do que satisfação
Life's more than satisfaction
Pare de procurar, então isso acontece (legal)
Stop looking for it then it happens (cool)
Tudo isso foi difícil para mim (difícil para mim)
All of this came hard for me (hard for me)
Eu sei que faço parecer fácil, mas é realmente difícil para mim (difícil para mim)
I know I make it look easy but it's really hard for me (hard for me)
Eu ainda não conheci outra pessoa que está trabalhando tão duro quanto eu (oh-oh)
I still ain't met another person that's working as hard as me (oh-oh)
Provavelmente é por isso que você nunca ouviu ninguém tão difícil quanto eu, sim (sim)
That's probably why you never heard nobody that's as hard as me, yeah (yeah)
Não bata na minha linha, não me incomode (não me incomode)
Don't hit my line, don't bother me (don't bother me)
Lembro-me de tentar pedir ajuda, você não falava comigo (fala comigo)
I remember tryin' to ask you for help, you wouldn't talk to me (talk to me)
Eu só estou fazendo tudo para você, que você me ensinou (ooh)
I'm just doing every single thing to you, that you taught to me (ooh)
Fazendo algo que eu não deveria fazer, eu deveria ir embora, sim (sim)
Doing something that I shouldn't do, I should walk away, yeah (yeah)
Agora estou de volta (vá em frente)
Now I'm back (go ahead)
Passei o ano inteiro escrevendo raps (sim)
Spent the whole year writin' raps (yeah)
Excluí todos os meus aplicativos sociais (e aí)
I've deleted all my social apps (what up)
Tornou difícil para eles fecharem a lacuna (eu fiz)
Made it hard for them to close the gap (I did)
Eu estou ignorando conhecer todas as estatísticas (sim)
I'm ignoring knowing every single stat (yeah)
Isso discrimina porque eu sou negra (aguente firme)
That discriminates because I'm black (hold on)
Eu sei que ninguém me deve Jack (sim)
I know don't nobody owe me Jack (yeah)
Não significa que você pode me segurar, importa o fato
Doesn't mean that you can hold me back, matter fact
Deus me disse, hora de assumir a liderança
God told me, time to take the lead
Mas ele me disse para não mudar de velocidade
But he told me not to change speed
Me disse para começar a assistir o que eu como
Told me start watchin' what I eat
Estou deixando as coisas lá dentro, está me matando
I'm lettin' things inside, it's killing me
Eu sei que o sangue pode curar todas as doenças
I know the blood can heal all disease
Mas isso não significa que é certo para mim
But it doesn't mean it's right for me
Para pegar tudo o que eu quero, ignorando tudo o que eu preciso
To take everything that I want, ignoring everything that I need
Não há ninguém cuidando de mim
Ain't nobody looking out for me
Mas eles querem vir e olhar e ver
But they want to come and look and see
Ao meu redor, tudo o que vejo é ganância, inveja, luxúria, orgulho e ciúmes
All around me, all I see is greed, envy, lust, pride, and jealousy
Deus, eu realmente quero fazer com eles
God I really wanna do to them
Da mesma maneira que eles estavam me fazendo
The same way that they was doing me
Todo esse ódio vai me arruinar
All this hate is gonna ruin me
Eu deveria sair, então escolhi um novo local (sim)
I should leave, so I chose a new location (yeah)
Começou o orçamento e começou a economizar (sim)
Started budgeting and started saving (yeah)
E ignorando todo desejo, todo desejo, todo desejo (sim)
And ignoring every single craving, every craving, every craving (yeah)
Manter meu cinto apertado, mesmo que ela fique gorda
Keeping my belt fastened, even if she got a fatty
A vida é mais do que satisfação
Life's more than satisfaction
Pare de procurar, então isso acontece
Stop looking for it then it happens
Tudo isso foi difícil para mim
All of this came hard for me
Eu sei que faço parecer fácil
I know I make it look easy
Mas é muito difícil pra mim
But it's really hard for me
Eu ainda não conheci outra pessoa que está trabalhando tão duro quanto eu
I still ain't met another person that's working as hard as me
Provavelmente é por isso que você nunca ouviu ninguém tão difícil quanto eu (sim)
That's probably why you never heard nobody that's as hard as me (yeah)
Não bata na minha linha, não me incomode (não me incomode)
Don't hit my line, don't bother me (don't you bother me)
Lembro-me de tentar pedir ajuda, você não falava comigo
I remember tryin' to ask you for help, you wouldn't talk to me
Eu só estou fazendo tudo para você, que você me ensinou (sim)
I'm just doing every single thing to you, that you taught to me (yeah)
Fazendo algo que eu não deveria fazer, eu deveria ir embora, sim (sim)
Doing something that I shouldn't do, I should walk away, yeah (yeah)
Agora estou de volta (vá em frente)
Now I'm back (go ahead)
Passei o ano inteiro escrevendo raps (sim)
Spent the whole year writin' raps (yeah)
Excluí todos os meus aplicativos sociais (e aí)
I've deleted all my social apps (what up)
Tornou difícil para eles fecharem a lacuna (eu fiz)
Made it hard for them to close the gap (I did)
Eu estou ignorando conhecer todas as estatísticas (sim)
I'm ignoring knowing every single stat (yeah)
Isso discrimina porque eu sou negra (aguente firme)
That discriminates because I'm black (hold on)
Eu sei que ninguém me deve Jack (sim)
I know don't nobody owe me Jack (yeah)
Não significa que você pode me segurar, importa o fato (é aha)
Doesn't mean that you can hold me back, matter fact (it's aha)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aha Gazelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: