Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tsuki No Mou Hanbun
Aiki & Akino
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
Tsuki No Mou Hanbun
つきはみていたtsuki wa miteita
かけてるぼくらkaketeru bokura
たがいをよびあいながらtagai wo yobiai nagara
とおまわりでtoomawari de
とおいみちをtooi michi wo
あるいたaruita
ひきよせあうあかとくろがhikiyoseau aka to kuro ga
おいかけあうやみとひかりがoikakeau yami to hikari ga
ふたつのついなるものでfutatsu no tsuinaru mono de
つくられてるよtsukurareteru yo
このよのすべてはkono yo no subete wa
あなたがいるからわたしはいるanata ga iru kara watashi wa iru
はなれてもそばにいるhanaretemo soba ni iru
そばにいるsoba ni iru
だれもがじぶんのもうひとつのdaremo ga jibun no mou hitotsu no
かたわれというkataware to iu
たいせつなものtaisetsu na mono
さがしつづけてるよsagashi tsuzuketeru yo
たすけられてるだけtasukerareteru dake
そうおもってるきみはきずいてないけどsou omotteru kimi wa kizuitenai kedo
だれかのことdare ka no koto
きっときみもkitto kimi mo
たすけてるtasuketeru
ひびきあういのちとしガhibikiau inochi to shi ga
てらされあうみずとだいちがterasareau mizu to daichi ga
ふたつのたいするものがfutatsu no taisuru mono ga
うつしだしてるutsushi dashiteru
このよのけしきをkono yo no keshiki wo
あなたがゆくからわたしもゆくanata ga yuku kara watashi mo yuku
ためらわずまえをむくtamerawazu mae wo muku
まえをむくmae wo muku
だれもがじぶんのありのままをdaremo ga jibun no arinomama wo
わからないからwakaranai kara
おしえてくれるoshiete kureru
ひとにめぐりあえるhito ni meguriaeru
このちじょうからkono chijou kara
けっしてみえないkesshite mienai
つきのうらがわのようなtsuki no uragawa no you na
こころのもう(こころのkokoro no mou (kokoro no)
はんぶんなみだや(かなしみhanbun namida ya (kanashimi)
かなしみさえいつかkanashimi sae itsuka
かくさずにみせてほしいkakusazu ni misete hoshii
あなたがいるからわたしはいるanata ga iru kara watashi wa iru
はなれてもそばにいるhanaretemo soba ni iru
そばにいるsoba ni iru
だれもがじぶんのもうひとつのdaremo ga jibun no mou hitotsu no
かたわれというkataware to iu
たいせつなものtaisetsu na mono
さがしつづけてるよsagashi tsuzuketeru yo
Half of the Moon
The moon was watching
We're running
Calling out to each other
In a distant place
On a long road
We walked
Red and black attracting each other
Chasing each other, darkness and light
Created by two opposing things
Everything in this world
Because you're here, I'm here
Even if we're apart, I'm by your side
By your side
Everyone is searching
For their other important half
You think you're the only one being saved
But you don't realize
That surely you're also
Saving someone
Life and death resonate
Water and land confronting each other
Reflecting two opposing things
The scenery of this world
Because you're moving forward, I'm moving too
Without hesitation, we face forward
We face forward
Everyone, not understanding their true selves
Because of that
Teach me
To meet people
From this earth
Never visible
Like the back of the moon
The heart's other half
Tears and sadness
Even sadness, someday
I want you to show it without hiding
Because you're here, I'm here
Even if we're apart, I'm by your side
By your side
Everyone is searching
For their other important half
Continuing to search
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiki & Akino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: