Transliteração gerada automaticamente
Mine
Aimer
Meu
Mine
Meu coração sabe sobre nós
ふたりを知って
futari wo shitte
Meu coração conheceu as estações
きせつを知った
kisetsu wo shitta
Podia ver através de nossos momentos
こころがそこに見えた
kokoro ga soko ni mieta
Meu coração conhece a solidão
ひとりを知って
hitori wo shitte
Meu coração conheceu dor
いたみを知った
itami wo shitta
Ele jogou fora sua cor
こころはいろを捨てた
kokoro wa iro wo suteta
Pétalas de flores pela janela
まどべのはなびらは
madobe no hanabira wa
A balançar, desapareceram
ごがつのかぜに
gogatsu no kaze ni
Na brisa de maio
ゆれて消えた
yurete kieta
Deixe-me ouvir sua música
きかせてきみのうたを
kikasete kimi no uta wo
Com aquele sorriso, com aquela voz
あのえがおでそのこえを
ano egao de sono koe wo
Ainda que só seja um cenário oscilante
うかぶけしきでも
ukabu keshiki demo
Estávamos olhando as mesmas flores
おなじはなをみていた
onaji hana wo miteita
Você pode me ouvir? Eu sinto sua falta
きこえる?I miss you
kikoeru? I miss you
Estou quase chorando
そうなきそうで
sou nakisou de
E caindo aos pedaços
もうまけそうで
mou makesou de
Esses foram os tempos de primavera
あれははるのころおもう
are wa haru no koro omou
Lembranças de quando você era meu
When you were mine
When you were mine
Estávamos sempre
ふたりはいつも
futari wa itsumo
Em um transe
むちゅうになって
muchuu ni natte
A procura de algo
なにかをさがしていた
nani ka wo sagashiteita
Conheci a dor
いたみを知って
itami wo shitte
E conheci a mim mesmo
じぶんを知った
jibun wo shitta
Com o coração que você me deu
こころはきみがくれた
kokoro wa kimi ga kureta
Nossas promessas na sombra de uma árvore
こかげのやくそくは
kokage no yakusoku wa
Assim como beijos
くちづけのように
kuchizuke no youni
Fracamente desapareceram
あわく消えた
awaku kieta
Deixe-me ouvir sua música
きかせてきみのうたを
kikasete kimi no uta wo
Com aquele sorriso, com aquela voz
あのえがおでそのこえを
ano egao de sono koe wo
Será que a melodia de sonhos que tocávamos
かなでてたゆめは
kanadeteta yume wa
Ainda contem os mesmos sonhos?
おなじゆめのままかな
onaji yume no mama kana?
Você pode me ouvir? Eu sinto sua falta
きこえる?I miss you
kikoeru? I miss you
Estou quase a chorar
そうなきそうで
sou nakisou de
E caindo aos pedaços
もうまけそうで
mou makesou de
Essa foi minha música da primavera
あれははるのころうたう
are wa haru no koro utau
Quando você era meu
when you were mine
when you were mine
O som de um lugar ensolarado
しずかにとおざかる
shizuka ni toozakaru
Se vai silenciosamente
ひだまりのおと
hidamari no oto
Está prestes a chegar
もうちょっとで
mou chotto de
A estação chuvosa
あめのきせつ
ame no kisetsu
Que me fez chorar
すこしだけ
sukoshi dake
Apenas um pouco
ないてった
naitetta
Deixe-me ouvir, eu te amo
きかせてI love you
kikasete I love you
Com aquele sorriso, com aquela voz
あのえがおでそのこえを
ano egao de sono koe wo
Essas foram tempos de primavera
あれははるのころおもう
are wa haru no koro omou
Lembranças de quando você era meu
when you were mine
when you were mine
Quando estava sonhando, cantei essa música
ゆめをみていたうたう
yume wo miteita utau
Quando você era meu
When you were mine
When you were mine
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: